DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Idiomatic containing round | all forms | exact matches only
EnglishRussian
be like a round peg in a square holeчувствовать себя не в своей тарелке (Баян)
buying a roundплатить за всех (напр., в баре chilin)
draw a round of applauseсрывать аплодисменты (VLZ_58)
fit a square peg into a round holeвпихнуть невпихуемое (Баян)
fit a square peg into a round holeсочетать несочетаемое (eg The Regulation of E-Cigarettes: Trying to Fit a Square Peg Into a Round Hole? Баян)
get a round of applauseсрывать аплодисменты (VLZ_58)
get one's head roundразобраться (owant)
get one's head roundвзять в толк (melodict.com owant)
get the wrong way roundпутать (yalool)
go roundраспространить, раздать (=circulate (We have plenty of copies to go round.) Irina Sorochinskaya)
go 'round Robin Hood's barnходить окольными путями также в переносном смысле (также см. go around the barn at high noon Yan Mazor)
go round the housesговорить иносказательно (z484z)
go round the housesговорить намёками (z484z)
one's head is going round and roundголова идёт кругом (VLZ_58)
invite roundпригласить к себе домой (inn)
it's exactly the other way roundкак раз наоборот (Andrey Truhachev)
it's exactly the other way roundвсё с точностью до наоборот (Andrey Truhachev)
its love that makes the world go roundмиром правит любовь
money makes the world go roundбез денег жизни нет (alexghost)
round peg in a square holeбыть не на своём месте (Yeldar Azanbayev)
round the cornerв шаговой доступности (Также используется вариант "around the corner". VLZ_58)
round twitпустые обещания (хотя round значит круглый, а twit – дурак, идиот, a round twit – вовсе не круглый дурак, а нечто совсем другое. Английских мужей, как, наверное, и русских, жёны часто упрекают в том, что они ещё не починили водосточный жёлоб, не отделали спальню, не подстригли траву и т. п. Мы обычно извиняемся, выдвигая какую-либо причину, и говорим, что мы will get round to it on Sunday without fall. To get round to something или to doing something значит заниматься чем-либо, добраться до чего-либо, взяться за что-либо. Выражение round to it во многих случаях ничего не значит (с практической точки зрения), и одна инициативная компания освоила выпуск round twits в виде тарелки, которую раздражённая жена дарит мужу со словами: Here's a round twit. That should put an end to your excuses – Вот тебе твои пустые обещания. Я уже сыта этими отговорками Taras)
sail through to the next roundпройти на следующий уровень ("Look guys, here goes another man impressing the judges with a comedy impression act and sailing through to the next round!" Franka_LV)
square peg in a round holeне пришей к дуплу перчатку (Alex_Odeychuk)
Square peg in a round holeзабить квадратный колышек в круглую дыру (colombine)
turn round fingerоблапошить, обдурить, натянуть нос, одурачить, обставить, провести, обойти, нагреть, надуть, обдурять, перехитрить, обернуть вокруг пальца, обвертеть вокруг пальца, кинуть, запорошить глаза, втереть очки, чулкануть, обдурачить, обхитрить, обмануть, вертануть, оставить в дураках, обуть на обе ноги (z484z)
turn someone round one's little fingerоблапошить, обдурить, натянуть нос, одурачить, обставить, провести, обойти, нагреть, надуть, обдурять, перехитрить, обернуть вокруг пальца, обвертеть вокруг пальца, кинуть, запорошить глаза, втереть очки, чулкануть, обдурачить, обхитрить, обмануть, вертануть, оставить в дураках, обуть на обе ноги (z484z)
turn round onвнезапно нападать на ... (Yeldar Azanbayev)
turn round uponвнезапно нападать на (Yeldar Azanbayev)
twirl roundповернуться (Сибиряков Андрей)
twist round finger$ to wrap round fingerоблапошить, обдурить, натянуть нос, одурачить, обставить, провести, обойти, нагреть, надуть, обдурять, перехитрить, обернуть вокруг пальца, обвертеть вокруг пальца, кинуть, запорошить глаза, втереть очки, чулкануть, обдурачить, обхитрить, обмануть, вертануть, оставить в дураках, обуть на обе ноги (z484z)
twist someone round one's little fingerвертеть кем-либо как угодно (4uzhoj)
win a round of applauseсрывать аплодисменты (VLZ_58)
wind round fingerоблапошить, обдурить, натянуть нос, одурачить, обставить, провести, обойти, нагреть, надуть, обдурять, перехитрить, обернуть вокруг пальца, обвертеть вокруг пальца, кинуть, запорошить глаза, втереть очки, чулкануть, обдурачить, обхитрить, обмануть, вертануть, оставить в дураках, обуть на обе ноги (z484z)
wrap oneself roundуписывать за обе щеки (some food: One gazes at the Right Hon. wrapping himself round the salmon mayonnaise at lunch, and he seems a man without a care in the world. Yet all the while a dreadful fate is hanging over him, creeping nearer and nearer. (P.G. Wodehouse) ART Vancouver)