О словаре | FAQ | Вход | Регистрация |Настройки
Словарь Мультитран
Dicts Forum Buy Download Guestbook Contacts в тестовом режиме открыт новый сайт Мультитрана
   Eng 
 Термины по тематике Общая лексика, содержащие reasonable: все формы слова (202) | только заданная форма слова (171)
 a reasonable simulacrum of realityдовольно убедительное изображение действительности
 a reasonably fair idea of/about/as to how достаточно ясное представление (bookworm)
 after a reasonable cure periodуведомления после истечения разумного срока для устранения нарушения (Ross Lucky)
 as far as reasonable and practicableнасколько это обоснованно и осуществимо (Кунделев)
 at a reasonable priceза доступную плату (HarryWharton&Co)
 at reasonable costна приемлемых условиях (RL)
 at reasonable ratesпо разумным ценам (Yeldar Azanbayev)
 be applied where reasonable and practicableприменяться, когда это целесообразно и возможно (взято из международной Конвенции 1949 года о помещениях для экипажа. - kentgrant http://www.ilo.org/wcmsp5/groups/public/---ed_norm/---normes/documents/normativeinstrument/wcms_c092_ru.pdf)
 be reasonable in desiresбыть скромным в своих желаниях
 be reasonable in desiresбыть умеренным в своих желаниях
 be reasonable in desiresне требовать невозможного
 believe on reasonable groundsобоснованно полагать (The amended Act provided for non-liability under section 11 (1) if the person making a racist statement believed, on reasonable grounds, that the statement was true. Игорь Миг)
 beyond a reasonable doubtвне пределов разумного сомнения (Ivan Pisarev)
 beyond a reasonable doubtвне разумных оснований для сомнения (kee46)
 beyond a reasonable doubtоднозначно (Игорь Миг)
 beyond a reasonable timeза пределами разумных сроков (Once you go beyond a reasonable time to reject the goods, you're only entitled to claim compensation. | However, the right to reject goods is lost if Janet keeps the goods beyond a reasonable time in which to examine them Alexander Demidov)
 beyond reasonable doubtнеоспоримо (Игорь Миг)
 beyond reasonable doubtнеопровержимо (If you are guilty it should be proven beyond reasonable doubt🇬🇧17guardian Игорь Миг)
 beyond reasonable doubtдоказательно (Игорь Миг)
 beyond reasonable doubtвеско (Игорь Миг)
 beyond reasonable doubtвнятно (Игорь Миг)
 beyond the reasonable control ofне зависящий от воли (Lavrov)
 circumstances beyond one's reasonable controlобстоятельства, не зависящие от кого-л. (они же форс-мажорные обстоятельства, они же обстоятельства непреодолимой силы bookworm)
 commercially reasonable termsкоммерчески приемлемые условия (YelenaPestereva)
 craft reasonable lawsсоздать разумные законы (bigmaxus)
 do reasonablyпоступать разумно (WiseSnake)
 economically reasonableэкономически целесообразно (triumfov)
 exercise all reasonable effortsвплоть до суда (mascot; а можно поподробнее, или дайте пример в предложении (?) Aiduza)
 "Furnished apartment. Reasonable""Меблированная квартира. Недорого" (объявление)
 have reasonable grounds to believeпо сведениям (Vessels bound to or from Libya which they have reasonable grounds to believe are carrying arms. 4uzhoj)
 have reasonable grounds to believeиметь разумные основания считать (...] including the family’s actual and potential capacity to care for the child, in cases where the competent authority or agency has reasonable grounds to believe that the well-being of the child is at risk. Игорь Миг)
 have reasonable grounds to believeиметь разумные основания полагать (Игорь Миг)
 HFUhydrogen fluoride alkylation unit (MichaelBurov)
 honestly made on reasonable grounds after due and careful considerationсделаны честно, обоснованно и обдуманно (mascot)
 I am reasonably sureя более или менее уверен
 I cast round for a reasonable excuse to leave my guestsя старался придумать подходящий предлог, чтобы оставить гостей
 I cast round for a reasonable excuse to leave my guestsя стремился придумать подходящий предлог, чтобы оставить гостей
 I find it reasonable that he should do soя считаю, что у него есть основания так поступать
 I think I have reasonable grounds for feeling provocationмне кажется, у меня достаточно оснований сердиться
 in a reasonable and principled wayразумным и последовательным образом (Игорь Миг)
 in a reasonable distance fromна приемлемом расстоянии от (nerzig)
 in a reasonable period of timeв разумный срок (Alex_Odeychuk)
 in a reasonable time in advance ofзаблаговременно (carmen-passenger)
 in a reasonable time periodв разумный срок (ABelonogov)
 in its reasonable discretionпо своему разумному усмотрению (Light1981)
 in reasonable detailс разумной степенью детализации (Stas-Soleil)
 in reasonable detailс разумной степенью подробности (Stas-Soleil)
 in reasonable detailв разумной степени детализации (Vladimir71)
 in reasonable detailдостаточно подробно (Alexander Matytsin)
 in reasonable detailс достаточной степенью детализации (Alexander Matytsin)
 in the reasonable judgment ofпо обоснованному мнению (Juliafranchuk)
 is the accused guilty beyond reasonable doubt?есть ли обоснованные сомнения в виновности подсудимого?
 is the accused quilty beyond reasonable doubt?есть ли обоснованные сомнения в виновности подсудимого? (В слове «guilty» первая буква должна быть «g», а не «q». VicTur)
 it is reasonable to assumeможно обоснованно предположить (lexicographer)
 it is reasonable to assumeимеются основания полагать (lxu5)
 it may be reasonable to concludeможно сделать небезосновательный вывод (tlumach)
 it thus seems reasonable toпоэтому имеет смысл сделать что-л. (Игорь Миг)
 make reasonable effortsпринимать разумные меры (Stas-Soleil)
 Man is a reasoning rather than a reasonable animalЧеловек-существо скорее разумеющее, нежели разумное (4uzhoj)
 not reasonably accessibleне являться в достаточной мере доступным (AlexU)
 not very reasonableмалорассудительный (Gruzovik)
 on a reasonable basisобоснованно (ABelonogov)
 on reasonable groundsпри наличии достаточных оснований (The police may arrest a person on reasonable grounds that the person has or will commit a crime, hide evidence, flee the country. Игорь Миг)
 on reasonable groundsобоснованно (Игорь Миг)
 provide reasonable detailsдостаточно подробно описать (mascot)
 realized investmentфактическое капиталовложение
 reasonable accessправо доступа в разумных пределах (4uzhoj)
 reasonable accommodationsособые условия (Inna Oslon)
 reasonable amount of timeв оптимальные сроки (Eira)
 reasonable amount of timeв разумные сроки (Eira)
 reasonable answerвразумительный ответ (Andrey Truhachev)
 reasonable approximationразумно-усреднённое значение (4uzhoj)
 reasonable assuranceразумная уверенность (ФПСАД №34 Правило (стандарт) N 34 "Контроль качества услуг в аудиторских организациях": "Аудиторская организация должна установить систему контроля качества услуг (заданий), обеспечивающую разумную уверенность в том, что данная аудиторская организация и ее работники проводят аудит и оказывают сопутствующие аудиту услуги в соответствии с требованиями законодательных и иных нормативных правовых актов Российской Федерации"; "разумная уверенность" - высокая, но не абсолютная степень уверенности ABelonogov)
 reasonable assuranceразумная гарантия (Gruzovik)
 reasonable balanceразумное равновесие (the Council must in future maintain a reasonable balance between transparency and effectiveness Игорь Миг)
 reasonable balanceразумный баланс (Maintaining a reasonable balance between the information transparency and confidentiality of inside information and trade secrets. Игорь Миг)
 reasonable balanceнадлежащий баланс (Игорь Миг)
 reasonable balanceобоснованный баланс (Игорь Миг)
 reasonable balanceразумное соотношение (учитывать желательность поддержания разумного соотношения между числом природных объектов и культурных [... to keep in mind the desirability of achieving a reasonable balance between the numbers of cultural heritage and natural [...] Игорь Миг)
 reasonable beingразумное существо
 reasonable careдолжная заботливость
 reasonable chanceдовольно хороший шанс (Brittaney)
 reasonable complaintобоснованное недовольство (Sagoto)
 reasonable complaintразумные жалобы (Sagoto)
 reasonable costприемлемые затраты (Eugene_Chel)
 reasonable costsразумные затраты (ART Vancouver)
 reasonable costsрасходы в разумных пределах (4uzhoj)
 reasonable demandобоснованное требование
 reasonable effortразумная мера (Stas-Soleil)
 reasonable effortразумные усилия (А.Шатилов)
 reasonable effortsразумные меры (Stas-Soleil)
 reasonable enjoyment of freedom of expressionразумное осуществление права на свободу слова (Игорь Миг)
 reasonable enjoyment of freedom of expressionразумное осуществление свободы выражения мнений (Игорь Миг)
 reasonable enquiryразумный вопрос
 reasonable examinationтщательный осмотр (despero)
 reasonable expensesразумные расходы (ABelonogov)
 reasonable groundsразумные основания (Игорь Миг)
 reasonable growthдостаточно высокие темпы роста (tepladarynka)
 reasonable individualрассудительный человек (Alex_Odeychuk)
 reasonable informationв разумной мере необходимая информация (sankozh)
 reasonable informationразумный объём информации (sankozh)
 reasonable limitразумные пределы (owant http://www.helicopter.su/assets/files/biznes/bezopasnost/konf_po_bez_2011/6.pdf)
 reasonable meansразумные меры (Moscowtran)
 reasonable noticeзаблаговременное уведомление (Alexander Demidov)
 reasonable noticeпредварительное уведомление (upon reasonable notice - предварительно уведомив Lucym)
 reasonable opinionобоснованное мнение (pelipejchenko)
 reasonable policyвзвешенная политика (Alexander Matytsin)
 reasonable practicalityпрактическая целесообразность (PAYX)
 reasonable priceдоступная цена
 reasonable priceприемлемая цена (по приемлемой цене - at a reasonable price karinchen)
 reasonable priceбожеская цена (Anglophile)
 reasonable pricesприемлемые цены (Arsana)
 reasonable pricesумеренные цены (Gruzovik)
 reasonable pricesадекватные цены (Technical)
 reasonable rateдоступная цена
 reasonable relationship of proportionalityобоснованные отношения соразмерности (Игорь Миг)
 reasonable rentневысокая квартплата
 reasonable riskобоснованный риск (Yanamahan)
 reasonable satisfactionразумное доказательство (Only)
 reasonable self-esteemадекватная самооценка (Supernova)
 reasonable settlementразумное решение
 reasonable stepsнеобходимые шаги меры (Азери)
 reasonable stepsразумные шаги меры (Азери)
 reasonable stepsсоответствующие шаги меры (Азери)
 reasonable suspicionsнебезосновательные не лишенные основания подозрения
 reasonable termsприемлемые условия (Alexander Demidov)
 reasonable time limitsразумные сроки (Ker-online)
 reasonable timeразумный срок
 reasonable timeобъективно необходимый срок (4uzhoj)
 reasonable timeframesразумные сроки (Ker-online)
 reasonable timesразумные сроки (Ker-online)
 reasonably accurate resultsболее или менее точные результаты
 reasonably assured reservesдостоверные запасы (категория А по новой классификации twinkie)
 reasonably estimatedоцененный с разумной степенью точности (Ying)
 reasonably estimatedрассчитанный с достаточной степенью достоверности (Ying)
 reasonably goodдовольно хороший
 reasonably goodнедурной
 reasonably goodнеплохой
 reasonably incurredобоснованно понесенный (о затратах 4uzhoj)
 reasonably incurredв разумных пределах (об издержках 4uzhoj)
 reasonably likelyс достаточно высокой степенью вероятности (Igor Kondrashkin)
 reasonably necessaryоправданно необходимо (as is reasonably necessary - в случаях, когда в этом существует оправданная необходимость 4uzhoj)
 reasonably practicableразумно обоснованный и практически достижимый (User)
 reasonably practicalпрактически осуществимо (Alexander Matytsin)
 reasonably practicalпрактически осуществимый (Alexander Matytsin)
 reasonably pricedнедорогой
 reasonably pricedнедорого (ART Vancouver)
 reasonably pricedпо доступной цене (ART Vancouver)
 reasonably pricedпо недорогой цене (ART Vancouver)
 reasonably pricedпо сходной цене (ART Vancouver)
 reasonably requestedпо требованию такого-то лица органа , когда на то имеются достаточные законные основания фактически "разумные пределы" установлены законодательством (4uzhoj)
 reasonably requestedпо обоснованному запросу (masizonenko)
 reasonably requiredобоснованно затребованный (Andrey)
 reasonably requiredобъективно необходимый (4uzhoj)
 reasonably requiringприемлемо относительно (относительно чего-либо ctrhtnfhm)
 reasonably should knowпо идее должен знать (mascot)
 seems a reasonable guessможно с уверенностью предположить (And while he is diminutive—5 ft. 6 in. (about 1.7 m) seems a reasonable guess—he projects steely confidence and strength. 🇺🇸17 Игорь Миг)
 She earned a reasonable living by sitting for art students in the life classОна обеспечивала себе довольно безбедное существование, позируя студентам-художникам в классе натуры (Taras)
 strawberries are reasonable nowклубника подешевела
 take a reasonable view ofсмотреть на что-л. благоразумно
 take a reasonable view ofсмотреть на что-л. здраво
 take a reasonable view ofсмотреть на что-л. здраво (благоразумно)
 take all necessary and reasonable precautions againstпринимать все необходимые и обоснованные меры для предотвращения (The OWNER shall take all necessary and reasonable precautions against the outbreak of fire in or upon the Boat. Alexander Demidov)
 take reasonable measuresпринимать разумные меры (Stas-Soleil)
 That's quite reasonableЭто вполне приемлемо (typist)
 That's quite reasonableЭто вполне разумно (typist)
 That's quite reasonableнормальная цена напр., для такого качества (typist)
 the reasonable wishes of the whole peopleзаконные чаяния всего народа
 there are reasonable grounds to believe thatимеются достаточные основания полагать (Игорь Миг)
 there is a reasonable chance of successесть основания надеяться на успех
 there is a reasonable chance of successесть шансы на успех
 this is reasonableесть смысл (shergilov)
 to a reasonable degree of scientific certaintyс разумной степенью научной достоверности (Wakeful dormouse)
 to be reasonable in one's desiresбыть скромным в своих желаниях
 to be reasonable in one's desiresбыть умеренным в своих желаниях
 to be reasonable in one's desiresне требовать невозможного
 upon a reasonable requestпри обоснованном требовании (aldrignedigen)
 upon reasonable noticeзаблаговременно (Alexander Demidov)
 upon reasonable requestпо обоснованной просьбе (Bauirjan)
 upon reasonable requestпо обоснованному требованию (Bauirjan)
 use all reasonable diligenceприложить максимум усилий (Alexander Demidov)
 whenever it's justified and reasonableкогда это обосновано и целесообразно (kentgrant)
 where is no reasonable basis forнет оснований для (Игорь Миг)
 with a reasonable degree of certaintyс разумной степенью достоверности (multitran.ru/c/m.exe?a=4&MessNum=343386&l1=1&l2=2)
 with reasonable certaintyс достаточной степенью уверенности (Sloneno4eg; В адрес Вашего критического замечания, предназначенного для Comandor: вариант использования (без О перед буквой з). kentgrant)
 with reasonable certaintyне без того (Сomandor; ; предложите вариант испольозования, а то непонятно, каким образом можно использовать этот перевод Sloneno4eg)
 with reasonable promptnessв разумный срок (Leviathan)
 within a reasonable period of timeв разумные сроки (Alexander Demidov)
 within a reasonable periodв приемлемый срок (ABelonogov)
 within a reasonable time periodв разумный срок (ABelonogov)
 within a reasonable timeв разумные сроки (Alexander Demidov)
 within a reasonable timeв течение короткого времени (sankozh)
 within a reasonable timeв минимально возможные сроки (Игорь Миг)
 within reasonable boundsв пределах разумного
 within reasonable limitsв разумных пределах
 within reasonableв пределах допустимого (Alexander Matytsin)
 within reasonableв пределах разумного (Alexander Matytsin)
 without a reasonable basisбезосновательно (Samura88)
 without any reasonable doubtвне всяких разумных сомнений (NumiTorum)
 without any reasonable doubtоднозначно (NumiTorum)
 without reasonable excuseбез уважительной причины (Alexander Demidov)
 without reasonable justificationбез видимых оснований (Игорь Миг)
     
 Оценить сайт