English | Russian |
a front-rank painter | живописец с именем |
a man of rank | чиновная особа |
a man of rank | высокопоставленное лицо |
a man of rank | сановник |
a mind of the highest rank | высокий ум |
a mind of the highest rank | выдающийся ум |
a musician of the highest rank | выдающийся музыкант |
a poet of the highest rank | выдающийся поэт |
a rank grower | буйно растущее растение |
a rank of shelves | ряд полок |
a rank of soldiers | шеренга солдат |
a rank swell | важный господин, пёстро одетый |
a rank swell | важный господин, щегольски одетый |
a rank tree | могучее дерево с густой листвой |
a rank tree | крепкое дерево с густой листвой |
a writer of the first rank | первостепенный писатель |
abuse of rank | превышение должностных полномочий (kutsch) |
academic degree and rank | учёная степень и учёное звание (An academic degree is a college or university diploma, often associated with a title and sometimes associated with an academic position, which is usually awarded in recognition of the recipient having either satisfactorily completed a prescribed course of study or having conducted a scholarly endeavour deemed worthy of his or her admission to the degree. The most common degrees awarded today are associate's, bachelor's, master's, and doctoral degrees.Wiki. This list of academic ranks identifies the hierarchical ranking structure found amongst scholars in academia. The lists below refer specifically to colleges and universities throughout the world, although other institutions of higher learning may follow a similar schema. Wiki Alexander Demidov) |
academic rank | должность в высшем учебном заведении |
according to rank | по должности |
advance from lieutenant to the rank of captain | присвоить лейтенанту звание капитана |
advance in rank | повышение в звании |
advance in rank | получать более высокое звание |
advance in rank | получать более высокий чин |
advance in rank | продвижение по службе |
advance in rank | повышение в чине |
advance smb. to the rank of a general | присвоить кому-л. звание генерала |
advance smb. to the rank of a general | дать кому-л. звание генерала |
an artist of the first rank | первоклассный художник |
archbishops rank with dukes | сан архиепископа приравнивается к герцогскому достоинству (при установлении старшинства и т. п.) |
army-rank | действительный воинский чин |
artist of the second rank | посредственный художник |
artist of the second rank | заурядный художник |
assume a rank | получать звание (Taras) |
assume a rank | принять звание (Taras) |
assume a rank | принимать звание (Taras) |
assume a rank | получить звание (Taras) |
award someone a certain rank | аттестовать |
badge of rank | знаки различия (звания) |
badges of rank | лычки (on shoulder-straps Anglophile) |
baronial rank | титул барона |
be elevated in rank for bravery | быть повышенным в звании за отвагу |
be elevated in rank for bravery | быть повышенным в звании за отвагу |
birth rank | социальное происхождение |
break rank | не соглашаться (с чьим-то мнением: the government is prepared to break ranks with the Allied states vogeler) |
break rank | идти наперекор (мнению группы: the government is prepared to break ranks with the Allied states vogeler) |
break rank | нарушать строй (у полицейских или солдат vogeler) |
by rank | по ранжиру (in order based on seniority, rank, or significance according to rank (seniority, status) by rank (seniority) in order of importance in accordance with their (our, your) importance (status etc). Ну что ж... пора выстроить по ранжиру должностных лиц, вступивших по такому ерундовому делу на путь прямого нарушения... советских законов (Войнович 3). Well, now it's time.. to arrange in order of importance the public servants who, over such a trivial matter, headed toward direct violation of Soviet law. (3a) ...He только герои, но и писатели строго расставлены по ранжиру. Секретарь Союза писателей СССР считается писателем лучшим, чем секретарь Союза писателей РСФСР, а тот, в свою очередь, ценится выше секретаря областной или городской писательской организации (Войнович 1). It is not only heroes, but also writers, who are ranked in strict accordance with their importance. The secretary of the Soviet Writers' Union is considered a better writer than the secretary of the Russian Writers' Union, who in turn enjoys greater esteem than the secretaries of a province or municipal writers' organization (1a). БРАФС Alexander Demidov) |
cab rank | стоянка экипажей |
cab rank | такси и экипажи на стоянке |
cab rank | стоянка такси |
cab rank | стоянка |
cabinet rank | статус члена правительства (Taras) |
cabinet rank | в ранге члена кабинета |
captain 1st rank | капитан 1-го ранга |
civil service class rank | классный чин государственной гражданской службы (Alexander Demidov) |
civil service rank | классный чин (The following is a non-exhaustive list of party and state positions corresponding to their civil service rank. WK Alexander Demidov) |
civilian rank | классный чин (wikipedia.org Alexander Demidov) |
class rank | классный чин (Class rank is a measure of how a student's performance compares to other students in his or her class. It is commonly also expressed as a percentile. For instance, a student may have a GPA better than 750 of his or her classmates in a graduating class of 800. In this case, his or her class rank would be 50, and their class percentile would be 94. Some U.S. states guarantee that students who achieve a high enough class rank at their high school will be admitted into a state university, in a practice known as percent plans. WAD Alexander Demidov) |
commanding officers and the rank and file | лица начальствующего и рядового состава (ABelonogov) |
composer of the second rank | заурядный композитор |
confer the rank | присвоить звание (of) |
confer the rank | присваивать звание (of) |
confer the rank of | присваивать звание |
defer to rank | соблюдать субординацию |
deference to rank | субординация |
deprivation of special, military or honorary title, class rank, or State awards | лишение специального, воинского или почётного звания, классного чина и государственных наград (ABelonogov) |
don't you pull rank at me | хватит давить на меня своим должностным положением (ad_notam) |
elevate in rank | повышать в чине |
elevate in rank | повысить в чине |
elevate someone to the rank of | возвести (в кого-что) |
fall into rank | строиться (о солдатах) |
family of rank | знатный род (PanKotskiy) |
flag rank | адмиральское звание |
flag rank | адмиральский чин |
forward in rank | повышать кого-либо в чине |
forward in rank | повышать кого-либо в ранге |
front-rank | лучший |
front rank | первоклассный |
front rank | передовой |
front rank | лучший |
front-rank | первоклассный |
front rank | самый важный |
front-rank | самый важный |
front-rank | передовой |
garden rank with weeds | сад, заросший сорными травами |
grow rank | протухнуть |
grow rank | прогоркнуть |
grow rank | испортиться |
having just received a new position, rank, etc. | новопожалованный |
he has been promoted to the rank of captain | его произвели в капитаны |
he has the rank of captain | он имеет чин капитана |
he holds the rank of sergeant | он имеет звание сержанта |
he is above me in rank | он выше меня чином |
he is above me in rank | он выше меня по чину |
he is in the highest rank among scholars | он считается ведущим учёным |
he is not quite front-rank as an actor | он не принадлежит к числу великих актёров |
he was advanced in rank | его повысили в чине |
he was advanced to the rank of corporal | его повысили до звания капрала |
he was demoted in rank | он был понижен в звании |
he was lowered in rank | он был понижен в звании |
he worked his way up to the rank of manager | из простых рабочих он пробился в директора |
high rank | высший чин |
high rank official | высокопоставленный чиновник (Taras) |
higher in rank | старший чином |
his place among physicists is in the front rank | он занимает видное место среди физиков |
hold a high rank | быть в чинах |
hold rank | занимать должность |
hold rank | иметь чин |
I rank him as an outstanding writer | я отношу его к выдающимся мастерам слова |
I rank his abilities very high | я высоко ценю его способности |
I will not rank with him | я не хочу стоять на одной доске с ним |
in rank and file | в шеренге (Andrey Truhachev) |
in serried ranks | сомкнутыми рядами |
in the rank of | в звании (Active duty officers in the rank of captain or major serve as Company Tactical Officers. • He retired from the Navy in 2010 with the rank of Vice Admiral. Alexander Demidov) |
inferior in rank | младший по чину |
inferior in rank | младший по рангу |
inferiority of rank | более низкое звание |
it is possible to associate with a self-dual tensor G a symmetric spinor g of rank two | самодуальному тензору G можно сопоставить симметрический спинор второго ранга g |
justiciary class rank | классный чин юстиции (Alexander Demidov) |
justiciary rank | чин юстиции (классные чины юстиции Alexander Demidov) |
Kazoo will always rank with the greatest English poets | Ките всегда будет считаться одним из величайших английских поэтов |
Keats will always rank among the greatest English poets | Китс всегда будет считаться одним из величайших английских поэтов |
Keats will always rank with the greatest English poets | Китс всегда будет считаться одним из величайших английских поэтов |
lanes and alleys rank with filth | зловонные переулки |
lessen rank | понизить кого-либо в чине |
live up to one's rank | жить согласно своему чину |
live up to one's rank | жить по своим доходам |
live up to one's rank | жить согласно своему званию |
live up to one's rank | жить по своим средствам |
live upon to one's rank | жить согласно своему званию |
live upon to one's rank | жить согласно своему чину |
live upon to one's rank | жить по своим доходам |
live upon to one's rank | жить по своим средствам |
low rank | низкосортный |
make rank | продвигаться по службе (felog) |
make rank | выслуживаться (felog) |
medals and other plumes of rank | медали и другие знаки отличия |
member of gentry serving as other rank or N.C.O. | юнкер (pre-rev. ABelonogov) |
metalworker of the third rank | слесарь третьего разряда |
mid-rank | среднее командное звено (mid-rank officers – офицеры среднего командного звена", "mid-rank managers Рина Грант) |
middle-rank manager | менеджер среднего звена (Technical) |
military rank | воинское звание |
military rank insignia | знаки различия по воинским званиям военнослужащих (Alexander Demidov) |
military rank insignia | знаки различия военнослужащих (Alexander Demidov) |
my offence is rank, it smells to heaven | удушлив смрад злодейства моего (Shakespeare) |
noble rank | дворянское звание |
noncommissioned officer's rank | унтер-офицерство |
not of noble rank | незнатный |
of equal rank | в одинаковом чине |
of first rank | первоклассный (о товаре) |
of front-rank importance | первостепенной важности |
of high rank | высокопоставленный |
officers of a high rank | высший офицерский состав (in some contexts ART Vancouver) |
officer’s rank | офицерство |
officer's rank | офицерство |
persons in the rank and file and commanding officers | лица рядового и начальствующего состава (ABelonogov) |
persons of rank | высокопоставленные лица |
persons of rank | аристократия |
poet of the highest rank | выдающийся поэт |
pride of rank | кичливость |
pride of rank | высокомерия |
pride of rank | высокомерие |
promote something to the rank of something | встать в один ряд (anyname1) |
promote to a higher rank | повысить в звании |
promote someone to the rank of | возводить (в кого-что) |
promote someone to the rank of | возвести (в кого-что) |
promote to the rank of officer | производить в офицеры |
promote to the rank of officer | произвести в офицеры |
promoted to rarefied rank | выдвинутый на высокий пост |
prostrate oneself before rank and wealth | унижаться перед чинами и богатством |
prostrate oneself before rank and wealth | раболепствовать перед чинами и богатством |
pull rank | использовать преимущества своего звания |
pull rank | придираться к младшему по званию |
pull rank | наводить страх (обыкн. требуя для себя привилегий и т.п.; на кого-либо) |
pull rank | козырять чином (ad_notam) |
pull rank | диктаторствовать |
pull rank | командовать |
pull rank | третировать подчинённых |
pull rank | наводить страх (на кого-либо, обыкн. требуя для себя привилегий и т. п.) |
put forward three times for the rank of Marshal | выдвигался три раза на звание маршала (raf) |
qualify for the rank of captain | проходить подготовку для получения звания капитана |
raise smb. in rank | повысить кого-л. в чине (in pay, etc., и т.д.) |
raise in rank | повышать в должности (Johnny Bravo) |
raise in rank | повышать по службе (Johnny Bravo) |
raise to the rank of ambassador | возвести в ранг посла |
raise smb. to the rank of colonel | произвести кого-л. в чин полковника (of major, etc., и т.д.) |
raising in rank | повышение в должности (Johnny Bravo) |
raising in rank | повышение по службе (Johnny Bravo) |
rank above | стоять выше (кого-либо в литературном отношении и т. п.) |
rank above | стоять выше |
rank above | стоять выше (кого-либо) |
rank advancement | должностной рост (Technical) |
rank after | идти непосредственно за (по положению; кем-либо) |
rank after | идти непосредственно за (кем-либо, по положению) |
rank alongside with | идти наравне с (Bullfinch) |
rank amateur | скромный любитель (Азат Ишимов) |
rank among | фигурировать в числе |
rank among | встать в один ряд (anyname1) |
rank among | относиться к категории |
rank among | стоять в ряду |
rank among | фигурировать среди |
rank among | относиться к числу |
rank among | входить в число (Sukhopleschenko) |
rank among the best | относиться к высшей категории |
rank among the first | быть в числе первых |
rank among the first | быть в среди первых |
rank among the great inventors | причислять к великим изобретателям |
rank among the great inventors | причислить к великим изобретателям |
rank and fashion | высшее общество |
rank and file | солдаты |
rank and file | нижние чины |
rank and file | нижние чины ("I need to stay connected to the rank and file." "The military is aware that within their rank and file certain elements favour extremist political views." Рина Грант) |
rank and file and command staff | лица рядового и начальствующего состава (Chief Allen has unified support among the rank and file and command staff, which is important right now as there are a lot of pressures on the ... | He is popular with city leaders and community activists, but has ruffled feathers among the rank-and-file and command staff at DPD. Alexander Demidov) |
rank and file and command staff | лица рядового и начальствующего состава (Chief Allen has unified support among the rank and file and command staff, which is important right now as there are a lot of pressures on the ... | He is popular with city leaders and community activists, but has ruffled feathers among the rank-and-file and command staff at DPD. – АД) |
rank and file and commanding officers | лица рядового и начальствующего состава (ABelonogov) |
rank and file personnel and senior officers | лица рядового и начальствующего состава (ABelonogov) |
rank and filer | обыкновенный человек |
rank-and-file | низовой (hipparion) |
rank-and-file | неруководящий (состав и т.п. Alexander Demidov) |
rank-and-file | неприметный |
rank-and-file | рядовой (MichaelBurov) |
rank-and-file employee | рядовой сотрудник (Alexander Demidov) |
rank-and-file employees | рядовой персонал (Ремедиос_П) |
rank-and-file members | рядовые члены организации |
rank-and-file members | рядовые члены |
rank-and-file staff | неруководящий состав сотрудников (Alexander Demidov) |
rank-and-file staff | неруководящий состав (Alexander Demidov) |
rank-and-file strike | всеобщая забастовка (Johnny Bravo) |
rank-and-filer | обыкновенный человек |
rank-and-filer | рядовик |
rank as | рассматриваться (в каком-либо качестве A.Rezvov) |
rank as | считать |
rank as a citizen | пользоваться правами гражданства |
rank as a great essayist | считать кого-либо великим эссеистом |
rank at 2 | оценить в 2 (Aslandado) |
rank below the average | не дотягивать до не достигать среднего уровня |
rank books on a shelf | расставить книги на полке |
rank butter | прогорклое масло |
rank clay | жирная глина |
rank cowardice | подлая трусость |
rank Danseuse above Shakespeare | ставить Данте выше Шекспира |
rank Dante above Shakespeare | ставить Данте выше Шекспира |
rank difference | рейтинговая разница (Лаврентьева Евгения) |
rank first | быть на первом месте (Andrey Truhachev) |
rank first | занимать первую строчку рейтинга (В конце сентября Х уже занимал первую строчку рейтинга по активности пользователей vgsankov) |
rank first | находиться на первом месте (Andrey Truhachev) |
rank first | стоять на первом месте (Andrey Truhachev) |
rank first in something | занимать первое место в чём-либо (Censonis) |
rank fish | тухлая рыба |
rank for consideration | заслуживать рассмотрения (A.Rezvov) |
rank foremost | занимать первое место (Andrey Truhachev) |
rank foremost | находиться на первом месте (Andrey Truhachev) |
rank foremost | быть на первом месте (Andrey Truhachev) |
rank foremost | стоять на первом месте (Andrey Truhachev) |
rank has its privilege | выполняйте приказание старшего по званию |
rank has its privilege | чин имеет свои привилегии |
rank has its privileges | чин имеет свои привилегии, выполняйте приказания старшего по званию |
rank high | занять достойное место |
rank high | занять ведущее место |
rank high | оставаться на лидирующих позициях |
rank high | входить в число основных |
rank high | занимать ведущее место |
rank high | занимать одно из первых мест |
rank high | высоко котироваться |
rank high among | занимать видное место в (Пособие "" Tayafenix) |
rank high up among | стоять в числе первых (ART Vancouver) |
rank hypocrisy | откровенное лицемерие (Bartek2001) |
rank hypocrisy | неприкрытое лицемерие (Bartek2001) |
rank ignorance | закоснелое невежество |
rank imposes obligations | положение обязывает (Anglophile) |
rank in age | быть старше кого-либо по возрасту |
rank in descending order | ранжировать по убыванию (WiseSnake) |
rank in priority | пользоваться преимуществом (кем-либо, чем-либо) |
rank in priority | иметь равную очерёдность |
rank in priority with | пользоваться преимуществом перед (кем-либо, чем-либо) |
rank in priority with to have priority over | пользоваться преимуществом перед |
rank in the Top 5 | входить в пятёрку сильнейших |
rank in the Top 5 | войти в пятёрку крупнейших |
rank in the Top 5 | войти в первую пятёрку |
rank in the Top 5 | входить в первую пятёрку |
rank ingratitude | чёрная неблагодарность (Андрей Шагин) |
rank injustice | вопиющая несправедливость |
rank lie | наглая ложь |
rank madness | чистейшее безумие |
rank malice | чёрная злоба |
rank nonsense | явная чушь |
rank of general | генеральство |
rank of general | генеральский чин |
rank of marshal | маршальство |
rank of prior | настоятельство |
rank of prioress | настоятельство |
rank off | уходить строем |
rank off | уходить шеренгами |
rank off | выступать в поход |
rank on | нападать словесно на кого либо (juribt) |
rank on a par with | стоять в одном ряду с |
rank or dignity of a field marshal | фельдмаршальство |
rank-order | ранжировать (... the rank-ordering of a sample of preselected statements ... – by Matthew Cotton Tamerlane) |
rank outsider | совершенно посторонний человек |
rank pari passu | быть юридически равным (об обязательствах Lavrov) |
rank pari passu with | стоять наравне с (об акциях и т. п.) |
rank pari passu with | стоять наравне с (об акциях) |
rank past | проходить торжественным маршем |
rank past | дефилировать |
rank pedantry | чистейшее педантство |
rank provided for by an establishment | штатная категория |
rank second in something | занимать второе место в чём-либо (Censonis) |
rank second to none | занимать первое место |
rank second to none | не иметь себе равных |
rank smell | зловоние |
rank smell | неприятный запах (Val_Ships) |
rank smell | вонь |
rank swindler | отъявленный мошенник |
rank the first in | занимать первое место по (Ying) |
rank third | идти третьим |
rank third | занимать третье место |
rank thirteenth among | быть на тринадцатом месте среди |
rank thirteenth among | занимать тринадцатую строчку среди |
rank top | занять первое место в списке (4uzhoj) |
rank treason | гнусная измена |
rank with | встать в один ряд (anyname1) |
rear rank | задний ряд |
rear rank | последний ряд |
reduction from rank | разжалование |
reduction in rank | разжалование |
reduction in rank | снижение в воинском звании |
reduction in rank | снижение в звании |
relieve of his rank | лишить кого-либо звания |
respect for rank | чинопочитание (Anglophile) |
rise to the rank of | дослужиться до звания (Atatьrk was a career military officer in the Ottoman Empire, rising to the rank of general during World War I. I. Havkin) |
rise to the rank of general | дослуживаться до генерала |
rise to the rank of major | дослужиться до майора |
senatorial rank | звание сенатора |
senior in rank | старший по званию |
serve until getting the rank | дослужиться (до; of Interex) |
she has been advanced to the rank of colonel | ей присвоили звание полковника |
she was conferred the rank of captain | ей присвоили звание капитана |
she was given the rank of major | ей присвоили звание майора |
she was promoted to the rank of sergeant | ей присвоили звание сержанта (he was promoted sergeant) |
singer not in the first rank | заурядный певец |
single-rank | одношереножный |
single rank | в одну шеренгу |
special rank | специальное звание (ABelonogov) |
strip someone of his/her rank/title | лишить звания (PX_Ranger) |
suitable to one's rank | присвоенный по рангу |
suitable to one's rank | присвоенный по положению |
suitable to one's rank | присвоенный по званию |
take rank immediately after the Ambassador | по положению идти сразу же за послом |
take rank with | быть в одной категории |
taxonomic rank | таксономический разряд (lister) |
that a gentleman of your rank in life should stoop in the baseborn Pamela! | чтобы такой знатный джентльмен, как вы, опустился до этой худородной Памелы! |
that a gentleman of your rank in life should stoop to the baseborn Pamela! | чтобы такой знатный джентльмен, как вы, опустился до этой худородной Памелы! |
the apanage of high rank | привилегии высокого поста |
the appanage of high rank | привилегии высокого поста |
the officer was acquitted and had his rank restored to him | этот офицер был оправдан и восстановлен в прежнем звании |
the officer was acquitted and has his rank restored to him | этот офицер был оправдан и восстановлен в прежнем звании |
the rank and file | рядовой и сержантский состав армии (в противоположность офицерскому) |
the rank and file | рядовые работники (Alexander Demidov) |
the rank and file | рядовой состав |
the rank and file | рядовые члены партии |
the rank and file | рядовые люди |
the rank and file | рядовой персонал (Ремедиос_П) |
the rank and file | обыкновенные люди |
the rank and file | масса (людей (обычные люди)) |
the rank of admiral | капитанский чин |
the rank of admiral | звание адмирала |
the rank of admiral | адмиральский чин |
the rank of captain | звание капитана |
the rank of gentleman | дворянское звание (Anglophile) |
the rank of marquis | титул маркиза |
the roses are growing rank | розы сильно разрослись |
the worship of rank | преклонение перед званиями |
this raised him to the first rank among the writers of fiction | это выдвинуло его в первый ряд среди писателей-беллетристов |
three hundred rank and file were killed | триста солдат было убито |
top rank | высшего ранга |
top-rank | высшего класса |
top rank | высшего класса |
top rank | высшего разряда |
top rank | сильнейший |
top-rank | сильнейший |
top-rank chess-players | сильнейшие шахматисты (мира) |
top rank public official | высокопоставленное должностное лицо (Raz_Sv) |
unequal in rank | не равный по положению |
wear a rank | "включать босса" (Never "wear" a superior's rank by saying something like, "the first sergeant wants this done now," when in fact the first sergeant said no such thing. 4uzhoj) |
writer not in the first rank | заурядный писатель |
your behaviour is not congruent with your social rank | ваше поведение не вяжется с вашим общественным положением |