English | Russian |
a dial tone informs the user that it is proper to make the call | абоненту посылается сигнал готовности станции к приёму набора номера |
address oneself to the proper quarter | обратиться в нужное место |
administer proper punishment | наказать должным образом |
adopt proper measures | принимать надлежащие меры |
adopt the proper tone | взять подобающий тон |
ailments proper to tropical climates | заболевания, характерные для тропического климата |
align circuits for proper tracking | сопрягать контуры |
align tuned circuits for proper tracking | сопрягать контуры |
annual proper motion | собственное движение за год |
apply to the proper authorities | обратиться в соответствующую инстанцию |
apply to the proper quarter | обратиться в нужное место |
apply to the proper quarter | обратиться по принадлежности |
appose bone fracture fragments in proper alignment | сопоставлять костные обломки |
at the proper time | когда время придёт |
at the proper time | в своё время |
beat someone good and proper | разбить кого-либо наголову |
capital letter is used in all proper names | все имена собственные пишутся с большой буквы |
centennial proper motion | столетнее собственное движение |
check the connectors for proper mating | проверить правильность сопряжения штепсельных разъёмов |
consider it right and proper | счесть за благо |
dab a drop of paint on leads to mark for proper reconnection | маркировать краской концы |
dab a drop of paint on terminals to mark for proper reconnection | маркировать краской выводы |
dab a drop of paint on e. g., leads, terminals to mark them for proper reconnection | маркировать краской (напр., концы, выводы) |
dab paint on e. g., leads, terminals to mark for proper reconnection | маркировать краской (напр., концы, выводы) |
deem it right and proper | счесть за благо |
dial tone informs the user that it is proper to make the call | абоненту посылается сигнал готовности станции к приёму набора номера |
do as you think proper | поступайте так, как считаете нужным |
do as you think proper | делайте так, как считаете нужным |
do something in the proper way | делать что-либо как следует |
do the proper thing at the proper time | поступать так, как надо в нужный момент |
don't fling your arms and legs about like that, make the proper swimming strokes | не колоти руками и ногами по воде, а греби, как полагается |
draw proper conclusions from the past | сделать должные выводы из прошлого |
electronics proper doesn't interest me | электроника как таковая меня не интересует |
evaporate down to a proper consistence | выпарить до нужной консистенции |
evaporate down to a proper consistency | выпарить до нужной консистенции |
everything will come in its proper time | всё придёт в своё время |
fail to take proper care | просмотреть (of; не уделить должного внимания) |
fail to take proper care | не уделять должного внимания (of) |
feelings proper to mankind | чувства, присущие человеку |
feelings proper to mankind | чувства, присущие людям |
footnotes are clearly set off from the text proper | примечания чётко отделены от самого текста |
get one's one's proper share of something | получить причитающуюся часть (чего-либо) |
get one's one's proper share of something | получить причитающуюся долю (чего-либо) |
good and proper | в пух и прах |
good and proper | наголову |
good and proper | полностью |
good and proper | основательно |
good and proper | как следует |
Greece proper | собственно Греция |
have no proper chance to do the job | не иметь нужных условий для выполнения работы |
he can't find the proper word | он никак не найдёт подходящего слова |
he has never had a proper job | у него никогда не было подходящей работы |
he is a proper rascal | он настоящий мошенник |
he is a proper rogue | он настоящий негодяй |
he lives in the shanty without a proper water supply | он живёт в лачуге без водопровода |
he made me look a proper fool | он выставили меня полным дураком |
head someone to the proper door | показать кому-либо нужную дверь |
head someone to the proper door | направить кого-либо в нужную комнату |
I beg you to provide him with proper directions for finding me in London | я очень прошу вас подробнейшим образом объяснить ему, как отыскать меня в Лондоне |
I came a proper cropper, dearie, all black and blue I was | я здорово свалился, дорогая, я был весь в синяках |
I don't think that's quite proper | я думаю, что это не совсем удобно |
I know not how his proper official title ran | я не знаю, как правильно называется его официальный титул |
I think it proper to warn you | я считаю нужным предупредить вас |
I think it proper to warn you | я считаю должным предупредить вас |
I think it's best to send the boy away to school, he's getting no proper education here | думаю, что мальчика лучше забрать из школы, он здесь не получает настоящего образования |
I want our lass to have a proper education | я хочу, чтобы наша девочка дочь получила настоящее образование |
in proper relation | соразмерно (to) |
in the proper sense of the word | в прямом смысле слова |
in the proper sense of the word | в полном смысле слова |
in the proper way | надлежащим образом |
inform the proper quarters | проинформировать кого надо |
insert blocks of channels into proper position in the baseband frequency spectrum | укладывать каналы |
insert blocks of channels into proper position in the base-band frequency spectrum | укладывать каналы |
insert channels into proper position in the baseband frequency spectrum | укладывать каналы |
insert blocks of channels into proper position in the base-band frequency spectrum | укладывать каналы |
introduce proper order | наводить порядок |
ionization of proper atoms of a semiconductor | ионизация собственных атомов полупроводника |
it is desirable that the preservation of accidentals should be seen in proper perspective | желательно, чтобы световые эффекты были сохранены в правильной перспективе |
it is evident that, without proper attention to this article, the separation of the executive from the legislative department would be merely nominal and nugatory | совершенно очевидно, что без надлежащего внимания к этому вопросу отделение исполнительного органа от законодательного будет всего лишь номинальным и бесполезным |
it was only proper to wear a hat | шляпа как раз была уместна |
it's all fair and proper | это только справедливо |
keeping reinforcement in proper position | закрепление арматуры в проектном положении |
lack of proper roads | бездорожье |
maintain the plant in proper working order | поддерживать в рабочем состоянии |
maintain the plant in proper working order | поддерживать в рабочем состоянии |
make proper inquiries | наводить надлежащие справки |
necessary and proper clause | эластичный пункт (о праве конгресса издавать любые законы, которые он сочтёт "необходимыми и надлежащими" для осуществления правомочий, предоставленных конституцией правительству, любому ведомству или должностному лицу США; пункт 18 раздела 8 статьи I конституции США) |
neither John nor I were sportsmen in the proper acceptance of the word | ни Джон, ни я не были спортсменами в полном смысле этого слова |
night is the proper time to sleep | ночь – самое подходящее время для сна |
night is the proper time to sleep | ночь – подходящее время для сна |
obtain the sanction of the proper authorities | получить санкцию соответствующих вышестоящих органов |
our proper son | наш собственный сын |
pinion-shaped cutter fed in to the proper depth | долбяк совершает движение врезания на нужную глубину |
pinion-shaped cutter is brought to the proper depth | долбяк совершает движение врезания на нужную глубину |
pinion-shaped cutter is fed into the proper depth | долбяк совершает движение врезания на нужную глубину |
proper absorption | поглощение без рассеяния |
proper behaviour | хорошее поведение |
proper ferroelastic transition | собственный сегнетоэластический переход |
proper interior | строго внутри (e. g., point) |
proper law of the contract | право, свойственное договору (в отличие от права, определяющего дееспособность сторон и форму сделки) |
proper lifetime | собственное время жизни (частицы) |
proper motion | собственное движение (небесных тел) |
proper motion in a plane | собственное движение на плоскости |
proper motion in space | собственное движение в пространстве |
proper motion of a star | собственное движение звезды |
proper noun | существительное собственное |
proper null position | истинный нуль (в сельсинных передачах) |
proper pride | чувство собственного достоинства или самоуважения |
proper procedures | правильная технология строительных работ |
proper receipt | составленная по форме квитанция |
proper receipt | надлежащая квитанция |
proper relation | соразмерность |
proper rotation group | собственная группа вращений |
proper smoking | собственно копчение |
proper substance | собственное вещество (ткани) |
proper thrashing | основательная взбучка |
proper thrashing | хорошенькая взбучка |
proper thrashing | основательная трёпка |
proper thrashing | хорошенькая трёпка |
proper ticket | верно |
proper ticket | правильно |
proper time | собственное время (популяции, сообщества, экосистемы) |
proper tool for this job | инструмент, требуемый для такой работы |
proper tool for this job | инструмент, подходящий для такой работы |
proper value | соответствующее значение |
proper value | согласованное значение |
proper waves | собственные волны |
proper waves | нормальные волны |
proper weight | собственная сила тяжести (конструкции) |
proper weight | собственная масса (конструкции) |
proper weight | собственный вес (конструкции) |
proper weight | масса (конструкции) |
proper word | подходящее слово |
proper word | нужное слово |
put something in proper trim | приводить что-либо в порядок |
put something to its proper use | разумно использовать (что-либо) |
put something to its proper use | правильно использовать (что-либо) |
quite a proper book | вполне пристойная книга |
quite a proper play | вполне пристойная пьеса |
rocks proper, cemented by frozen moisture | сами горные породы, оцементированные замёрзшей в них влагой |
see an animal in its proper surroundings | наблюдать животное в естественных условиях |
see something in proper perspective | правильно оценить (что-либо) |
seek a comprehensive, long-term and proper solution through dialogue and negotiations | находить всеобъемлющее, долгосрочное и надлежащее решение путём диалога и переговоров |
she agreed to draw a proper contract | она согласилась должным образом составить контракт |
she is a proper little miss | она бойкая девчушка |
she laid on me good and proper | она накинулась на меня как фурия |
show a proper spirit | проявить себя с хорошей стороны |
simulations using proper potentials | моделирование с использованием подходящих потенциалов |
stellar proper motion | собственное движение звезды |
subject proper | сам объект |
subject proper | объект как таковой |
sunspot proper motion | собственное движение солнечного пятна |
tag e. g., wire for proper reconnection | маркировать бирками (напр., провода при демонтаже) |
tag wire for proper reconnection | маркировать бирками провода при демонтаже |
take a proper place | занять должное место |
take care about maintaining defenses at a proper level | заботиться о поддержании обороноспособности на должном уровне |
take proper measures | принимать надлежащие меры |
tell someone off good and proper | как следует отругать (кого-либо) |
tell someone off good and proper | как следует распечь (кого-либо) |
tell someone off good and proper | сказать кому-либо всё, что о нём думаешь |
that child is a proper terror | этот ребёнок – сущее наказание |
that's not the proper way to behave! | так себя не ведут! |
the cutter is fed in to the proper depth | долбяк совершает движение врезания на нужную глубину |
the determination of the proper time | выбор соответствующего времени |
the failure of the firm's efforts at last sheeted home the need for proper preparation of business conditions | неудача фирмы наконец заставила осознать необходимость тщательной подготовки деловой конъюнктуры |
the failure of the firm's efforts at last sheeted home the need for proper preparation of business conditions | неудача фирмы наконец заставила понять, что нужно специально готовить рынок |
the pinion-shaped cutter fed in to the proper depth | долбяк совершает движение врезания на нужную глубину |
the pinion-shaped cutter is brought to the proper depth | долбяк совершает движение врезания на нужную глубину |
the pinion-shaped cutter is fed into the proper depth | долбяк совершает движение врезания на нужную глубину |
the proper null position | истинный нуль (в сельсинных передачах) |
the proper perspective | правильная перспектива |
the proper perspective | верная перспектива |
the proper ticket | верно |
the proper ticket | правильно |
the proper time to plant strawberries | надлежащее время для посадки клубники |
the rocks proper, cemented by frozen moisture | сами горные породы, оцементированные замёрзшей в них влагой |
the Roman Bishop appears in his proper character of a common peacemaker | римский епископ выступает в характерной для себя роли всеобщего примирителя |
the subject proper | сам объект |
the subject proper | объект как таковой |
there will be a proper row about this | по этому поводу будет форменный скандал |
they got it good and proper | они получили чего заслуживали |
they got it good and proper | они получили по заслугам |
this fretful and petulant appetite for applause is the proper apanage of small poets | эта капризная и настойчивая жажда признания – характерная черта молодых поэтов |
thought proper for government publications | считавшийся подходящим для правительственных изданий |
to the proper person | кому следует |
tracking is the maintenance of proper frequency relationships in ganged circuits | сопряжение обеспечивает необходимые частотные соотношения между сопрягаемыми контурами |
wander from proper conduct | вести себя неправильно |
we shall do everything at the proper time | всему своё время |
we shall do everything at the proper time | мы всё сделаем, когда нужно |
we're in a proper mess! | ну и в переплёт мы попали! |
why couldn't you report off-sick in the proper manner? | почему вы не сообщили как полагается о том, что вы отсутствовали по болезни? |
with my own proper hands | своими собственными руками |