DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing proper | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a dial tone informs the user that it is proper to make the callабоненту посылается сигнал готовности станции к приёму набора номера
address oneself to the proper quarterобратиться в нужное место
administer proper punishmentнаказать должным образом
adopt proper measuresпринимать надлежащие меры
adopt the proper toneвзять подобающий тон
ailments proper to tropical climatesзаболевания, характерные для тропического климата
align circuits for proper trackingсопрягать контуры
align tuned circuits for proper trackingсопрягать контуры
annual proper motionсобственное движение за год
apply to the proper authoritiesобратиться в соответствующую инстанцию
apply to the proper quarterобратиться в нужное место
apply to the proper quarterобратиться по принадлежности
appose bone fracture fragments in proper alignmentсопоставлять костные обломки
at the proper timeкогда время придёт
at the proper timeв своё время
beat someone good and properразбить кого-либо наголову
capital letter is used in all proper namesвсе имена собственные пишутся с большой буквы
centennial proper motionстолетнее собственное движение
check the connectors for proper matingпроверить правильность сопряжения штепсельных разъёмов
consider it right and properсчесть за благо
dab a drop of paint on leads to mark for proper reconnectionмаркировать краской концы
dab a drop of paint on terminals to mark for proper reconnectionмаркировать краской выводы
dab a drop of paint on e. g., leads, terminals to mark them for proper reconnectionмаркировать краской (напр., концы, выводы)
dab paint on e. g., leads, terminals to mark for proper reconnectionмаркировать краской (напр., концы, выводы)
deem it right and properсчесть за благо
dial tone informs the user that it is proper to make the callабоненту посылается сигнал готовности станции к приёму набора номера
do as you think properпоступайте так, как считаете нужным
do as you think properделайте так, как считаете нужным
do something in the proper wayделать что-либо как следует
do the proper thing at the proper timeпоступать так, как надо в нужный момент
don't fling your arms and legs about like that, make the proper swimming strokesне колоти руками и ногами по воде, а греби, как полагается
draw proper conclusions from the pastсделать должные выводы из прошлого
electronics proper doesn't interest meэлектроника как таковая меня не интересует
evaporate down to a proper consistenceвыпарить до нужной консистенции
evaporate down to a proper consistencyвыпарить до нужной консистенции
everything will come in its proper timeвсё придёт в своё время
fail to take proper careпросмотреть (of; не уделить должного внимания)
fail to take proper careне уделять должного внимания (of)
feelings proper to mankindчувства, присущие человеку
feelings proper to mankindчувства, присущие людям
footnotes are clearly set off from the text properпримечания чётко отделены от самого текста
get one's one's proper share of somethingполучить причитающуюся часть (чего-либо)
get one's one's proper share of somethingполучить причитающуюся долю (чего-либо)
good and properв пух и прах
good and properнаголову
good and properполностью
good and properосновательно
good and properкак следует
Greece properсобственно Греция
have no proper chance to do the jobне иметь нужных условий для выполнения работы
he can't find the proper wordон никак не найдёт подходящего слова
he has never had a proper jobу него никогда не было подходящей работы
he is a proper rascalон настоящий мошенник
he is a proper rogueон настоящий негодяй
he lives in the shanty without a proper water supplyон живёт в лачуге без водопровода
he made me look a proper foolон выставили меня полным дураком
head someone to the proper doorпоказать кому-либо нужную дверь
head someone to the proper doorнаправить кого-либо в нужную комнату
I beg you to provide him with proper directions for finding me in Londonя очень прошу вас подробнейшим образом объяснить ему, как отыскать меня в Лондоне
I came a proper cropper, dearie, all black and blue I wasя здорово свалился, дорогая, я был весь в синяках
I don't think that's quite properя думаю, что это не совсем удобно
I know not how his proper official title ranя не знаю, как правильно называется его официальный титул
I think it proper to warn youя считаю нужным предупредить вас
I think it proper to warn youя считаю должным предупредить вас
I think it's best to send the boy away to school, he's getting no proper education hereдумаю, что мальчика лучше забрать из школы, он здесь не получает настоящего образования
I want our lass to have a proper educationя хочу, чтобы наша девочка дочь получила настоящее образование
in proper relationсоразмерно (to)
in the proper sense of the wordв прямом смысле слова
in the proper sense of the wordв полном смысле слова
in the proper wayнадлежащим образом
inform the proper quartersпроинформировать кого надо
insert blocks of channels into proper position in the baseband frequency spectrumукладывать каналы
insert blocks of channels into proper position in the base-band frequency spectrumукладывать каналы
insert channels into proper position in the baseband frequency spectrumукладывать каналы
insert blocks of channels into proper position in the base-band frequency spectrumукладывать каналы
introduce proper orderнаводить порядок
ionization of proper atoms of a semiconductorионизация собственных атомов полупроводника
it is desirable that the preservation of accidentals should be seen in proper perspectiveжелательно, чтобы световые эффекты были сохранены в правильной перспективе
it is evident that, without proper attention to this article, the separation of the executive from the legislative department would be merely nominal and nugatoryсовершенно очевидно, что без надлежащего внимания к этому вопросу отделение исполнительного органа от законодательного будет всего лишь номинальным и бесполезным
it was only proper to wear a hatшляпа как раз была уместна
it's all fair and properэто только справедливо
keeping reinforcement in proper positionзакрепление арматуры в проектном положении
lack of proper roadsбездорожье
maintain the plant in proper working orderподдерживать в рабочем состоянии
maintain the plant in proper working orderподдерживать в рабочем состоянии
make proper inquiriesнаводить надлежащие справки
necessary and proper clauseэластичный пункт (о праве конгресса издавать любые законы, которые он сочтёт "необходимыми и надлежащими" для осуществления правомочий, предоставленных конституцией правительству, любому ведомству или должностному лицу США; пункт 18 раздела 8 статьи I конституции США)
neither John nor I were sportsmen in the proper acceptance of the wordни Джон, ни я не были спортсменами в полном смысле этого слова
night is the proper time to sleepночь – самое подходящее время для сна
night is the proper time to sleepночь – подходящее время для сна
obtain the sanction of the proper authoritiesполучить санкцию соответствующих вышестоящих органов
our proper sonнаш собственный сын
pinion-shaped cutter fed in to the proper depthдолбяк совершает движение врезания на нужную глубину
pinion-shaped cutter is brought to the proper depthдолбяк совершает движение врезания на нужную глубину
pinion-shaped cutter is fed into the proper depthдолбяк совершает движение врезания на нужную глубину
proper absorptionпоглощение без рассеяния
proper behaviourхорошее поведение
proper ferroelastic transitionсобственный сегнетоэластический переход
proper interiorстрого внутри (e. g., point)
proper law of the contractправо, свойственное договору (в отличие от права, определяющего дееспособность сторон и форму сделки)
proper lifetimeсобственное время жизни (частицы)
proper motionсобственное движение (небесных тел)
proper motion in a planeсобственное движение на плоскости
proper motion in spaceсобственное движение в пространстве
proper motion of a starсобственное движение звезды
proper nounсуществительное собственное
proper null positionистинный нуль (в сельсинных передачах)
proper prideчувство собственного достоинства или самоуважения
proper proceduresправильная технология строительных работ
proper receiptсоставленная по форме квитанция
proper receiptнадлежащая квитанция
proper relationсоразмерность
proper rotation groupсобственная группа вращений
proper smokingсобственно копчение
proper substanceсобственное вещество (ткани)
proper thrashingосновательная взбучка
proper thrashingхорошенькая взбучка
proper thrashingосновательная трёпка
proper thrashingхорошенькая трёпка
proper ticketверно
proper ticketправильно
proper timeсобственное время (популяции, сообщества, экосистемы)
proper tool for this jobинструмент, требуемый для такой работы
proper tool for this jobинструмент, подходящий для такой работы
proper valueсоответствующее значение
proper valueсогласованное значение
proper wavesсобственные волны
proper wavesнормальные волны
proper weightсобственная сила тяжести (конструкции)
proper weightсобственная масса (конструкции)
proper weightсобственный вес (конструкции)
proper weightмасса (конструкции)
proper wordподходящее слово
proper wordнужное слово
put something in proper trimприводить что-либо в порядок
put something to its proper useразумно использовать (что-либо)
put something to its proper useправильно использовать (что-либо)
quite a proper bookвполне пристойная книга
quite a proper playвполне пристойная пьеса
rocks proper, cemented by frozen moistureсами горные породы, оцементированные замёрзшей в них влагой
see an animal in its proper surroundingsнаблюдать животное в естественных условиях
see something in proper perspectiveправильно оценить (что-либо)
seek a comprehensive, long-term and proper solution through dialogue and negotiationsнаходить всеобъемлющее, долгосрочное и надлежащее решение путём диалога и переговоров
she agreed to draw a proper contractона согласилась должным образом составить контракт
she is a proper little missона бойкая девчушка
she laid on me good and properона накинулась на меня как фурия
show a proper spiritпроявить себя с хорошей стороны
simulations using proper potentialsмоделирование с использованием подходящих потенциалов
stellar proper motionсобственное движение звезды
subject properсам объект
subject properобъект как таковой
sunspot proper motionсобственное движение солнечного пятна
tag e. g., wire for proper reconnectionмаркировать бирками (напр., провода при демонтаже)
tag wire for proper reconnectionмаркировать бирками провода при демонтаже
take a proper placeзанять должное место
take care about maintaining defenses at a proper levelзаботиться о поддержании обороноспособности на должном уровне
take proper measuresпринимать надлежащие меры
tell someone off good and properкак следует отругать (кого-либо)
tell someone off good and properкак следует распечь (кого-либо)
tell someone off good and properсказать кому-либо всё, что о нём думаешь
that child is a proper terrorэтот ребёнок – сущее наказание
that's not the proper way to behave!так себя не ведут!
the cutter is fed in to the proper depthдолбяк совершает движение врезания на нужную глубину
the determination of the proper timeвыбор соответствующего времени
the failure of the firm's efforts at last sheeted home the need for proper preparation of business conditionsнеудача фирмы наконец заставила осознать необходимость тщательной подготовки деловой конъюнктуры
the failure of the firm's efforts at last sheeted home the need for proper preparation of business conditionsнеудача фирмы наконец заставила понять, что нужно специально готовить рынок
the pinion-shaped cutter fed in to the proper depthдолбяк совершает движение врезания на нужную глубину
the pinion-shaped cutter is brought to the proper depthдолбяк совершает движение врезания на нужную глубину
the pinion-shaped cutter is fed into the proper depthдолбяк совершает движение врезания на нужную глубину
the proper null positionистинный нуль (в сельсинных передачах)
the proper perspectiveправильная перспектива
the proper perspectiveверная перспектива
the proper ticketверно
the proper ticketправильно
the proper time to plant strawberriesнадлежащее время для посадки клубники
the rocks proper, cemented by frozen moistureсами горные породы, оцементированные замёрзшей в них влагой
the Roman Bishop appears in his proper character of a common peacemakerримский епископ выступает в характерной для себя роли всеобщего примирителя
the subject properсам объект
the subject properобъект как таковой
there will be a proper row about thisпо этому поводу будет форменный скандал
they got it good and properони получили чего заслуживали
they got it good and properони получили по заслугам
this fretful and petulant appetite for applause is the proper apanage of small poetsэта капризная и настойчивая жажда признания – характерная черта молодых поэтов
thought proper for government publicationsсчитавшийся подходящим для правительственных изданий
to the proper personкому следует
tracking is the maintenance of proper frequency relationships in ganged circuitsсопряжение обеспечивает необходимые частотные соотношения между сопрягаемыми контурами
wander from proper conductвести себя неправильно
we shall do everything at the proper timeвсему своё время
we shall do everything at the proper timeмы всё сделаем, когда нужно
we're in a proper mess!ну и в переплёт мы попали!
why couldn't you report off-sick in the proper manner?почему вы не сообщили как полагается о том, что вы отсутствовали по болезни?
with my own proper handsсвоими собственными руками