DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject International law containing pour | all forms | exact matches only
FrenchRussian
Accord européen pour la répression des émissions de radiodiffusion effectuées par des stations hors des territoires nationauxЕвропейское соглашение о предотвращении радиовещания со станций, находящихся за пределами национальной территории (Вступило в силу 19 октября 1967 года. Российская Федерация не участвует.)
Accord européen relatif à la suppression des visas pour les réfugiésЕвропейское соглашение об отмене виз для беженцев (Вступило в силу 4 сентября 1960 года. РФ не участвует.)
Accord européen relatif à l'échange des réactifs pour la détermination des groupes sanguinsЕвропейское соглашение об обмене реагентами для определения группы крови (Вступило в силу 14 октября 1962 года. Российская Федерация не участвует.)
Accord européen sur l'échange de réactifs pour la détermination des groupes tissulairesЕвропейское соглашение об обмене реагентами для определения группы ткани (Вступило в силу 23 апреля 1977 года. Российская Федерация не участвует)
Accord pour l'importation temporaire, en franchise de douane, à titre de prêt gratuit et à des fins diagnostiques ou thérapeutiques, de matériel médico-chirurgical et de laboratoire destiné aux établissements sanitairesСоглашение о временном ввозе без таможенных пошлин медико-хирургического и лабораторного оборудования, предназначенного для бесплатного использования в больницах и других медицинских учреждениях в целях диагностики и лечения (Вступило в силу 29 июля 1960 года. Российская Федерация не участвует.)
Arrangement européen pour la protection des émissions de télévisionЕвропейское соглашение о защите телевизионных передач (Вступило в силу 1 июля 1961 года. РФ не участвует.)
Arrangement pour l'application de l'Accord européen du 17 octobre 1980 concernant l'octroi des soins médicaux aux personnes en séjour temporaireСоглашение о применении Европейского соглашения от 17 октября 1980 года о предоставлении медицинской помощи лицам, пребывающим за границей (Открыто к подписанию в Страсбурге 26 мая 1988 года. Не вступило в силу. Российская Федерация не участвует.)
Association internationale pour les droits des veuvesМеждународная организация прав вдов
Bureau de l'OUA pour les réfugiésБюро ОАЕ по делам беженцев
charte pour la protection des droits de l'homme contre le terrorismeкодекс защиты прав человека от терроризма
Comité de coordination de l'OUA pour la libération de l'AfriqueКоординационный комитет ОАЕ за освобождение Африки
Comité pour la libération des prisonniers de guerre et des non-combattantsКомитет по вопросу освобождения военнопленных и лиц, не принимавших участия в военных действиях
Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmesКомитет по ликвидации дискриминации в отношении женщин (ООН)
Comité spécial à composition non limitée pour l'application de la Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et d'autres déchets et de leur éliminationСпециальный комитет открытого состава по осуществлению Базельской конвенции о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов и их удалением (ООН)
Conférence diplomatique pour l'élaboration de conventions internationales relatives à la protection des victimes de guerreДипломатическая конференция по вопросам выработки международных конвенций по защите жертв войны
Convention africaine pour la conservation de la nature et des ressources naturellesАфриканская конвенция об охране природы и природных ресурсов
Convention concernant l'égalité de rémuneration entre la main-d'oeuvre masculine et la main-d'oeuvre féminine pour un travail de valeur égaleКонвенция о равном вознаграждении мужчин и женщин за труд равной ценности
Convention de Genève du 22 août 1864 pour l'amélioration du sort des militaires blessés dans les armées en campagneКонвенция об улучшении участи раненых в действующих армиях
Convention de Genève pour l'amélioration du sort des blessés, des malades et des naufragés des forces armées sur merВторая конвенция
Convention de Genève pour l'amélioration du sort des blessés, des malades et des naufragés des forces armées sur merЖеневская конвенция об улучшении участи раненых, больных и лиц, потерпевших кораблекрушение, из состава вооруженных сил на море
Convention de Genève pour l'amélioration du sort des blessés et des malades dans les forces armées en campagneПервая конвенция
Convention de Genève pour l'amélioration du sort des blessés et des malades dans les forces armées en campagneЖеневская конвенция об улучшении участи раненых и больных в действующих армиях
Convention européenne pour la protection des animaux de compagnieЕвропейская конвенция о защите домашних животных (Вступила в силу 1 мая 1992 года. РФ не участвует.)
Convention européenne pour la protection du patrimoine archéologiqueЕвропейская конвенция об охране археологического наследия (Вступила в силу 20 ноября 1970 года. Вступила в силу для СССР 14 февраля 1991 года.)
Convention européenne pour la prévention de la torture et des peines ou traitements inhumains ou dégradantsЕвропейская конвенция по предупреждению пыток и бесчеловечного или унижающего достоинство обращения или наказания (Вступила в силу 1 февраля 1989 года. Конвенция вступила в силу для Российской Федерации 1 сентября 1998 года. Официальный перевод текста Конвенции на рус. яз. см.: СЗ РФ. 1998. № 36. Ст. 4465.)
Convention européenne pour la prévention de la torture et des peines ou traitements inhumains ou dégradantsЕвропейская конвенция по предупреждению пыток и бесчеловечного или унижающего достоинство обращения или наказания (Вступила в силу 1 февраля 1989 года. Конвенция вступила в силу для Российской Федерации 1 сентября 1998 года. Официальный перевод текста Конвенции на рус. яз. см.: СЗ РФ. 1998. ¹ 36. Ст. 4465.)
Convention européenne pour la répression des infractions routièresЕвропейская конвенция о наказании за нарушение правил дорожного движения (Вступила в силу 18 июля 1972 года. Российская Федерация не участвует.)
Convention européenne pour la répression du terrorismeЕвропейская конвенция о пресечении терроризма (Вступила в силу 4 августа 1978 года. Конвенция вступила в силу для Российской Федерации 5 февраля 2001 года.)
Convention européenne pour la surveillance des personnes condamnées ou libérées sous conditionЕвропейская конвенция о надзоре за условно осужденными или условно освобождёнными правонарушителями (Вступила в силу 22 августа 1975 года. Российская Федерация не участвует.)
Convention européenne pour le règlement pacifique des différendsЕвропейская конвенция о мирном урегулировании споров (Вступила в силу 30 апреля 1958 года. Российская Федерация не участвует.)
Convention européenne relative aux formalités prescrites pour les demandes de brevetsЕвропейская конвенция о формальных требованиях к заявке на патент (Вступила в силу 1 июня 1955 года. Российская Федерация не участвует.)
Convention multilatérale pour la mise en œuvre des mesures relatives aux conventions fiscales pour prévenir l'érosion de la base d'imposition et le transfert de bénéficesМногосторонняя конвенция по выполнению мер, относящихся к налоговым соглашениям, в целях противодействия размыванию налоговой базы и выводу прибыли из-под налогообложения (AplekaevAA)
Convention pour la répression de la traite des femmes et des enfantsКонвенция о борьбе с торговлей женщинами и детьми (conclue à Genève le 30 septembre 1921)
Convention pour la répression de la traite des femmes majeuresКонвенция о борьбе с торговлей совершеннолетними женщинами (conclue à Genève le 11 octobre 1933)
Convention pour la sauvegarde du patrimoine architectural de l'EuropeКонвенция об охране архитектурного наследия Европы (Вступила в силу 1 декабря 1987 года. Вступила в силу для СССР 1 марта 1991 года.)
Convention pour l'unification de certaines règles relatives à la saisie conservatoire des aéronefsКонвенция об унификации некоторых правил, касающихся предупредительного ареста воздушных судов
Convention pour l'élimination du mercenariat en AfriqueКонвенция о ликвидации наёмничества в Африке
Convention-cadre pour la lutte antitabacРамочная конвенция ВОЗ по борьбе против табака
Fondation pour l'élimination de la traite des femmes et du travail des enfantsФонд по пресечению торговли женщинами и детского труда
Fonds d'affectation spéciale pour la Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements de déchets dangereux et leur éliminationЦелевой фонд для Базельской конвенции о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов и их удалением
Groupe des ONG pour la Convention relative aux droits de l'enfantГруппа НПО по Конвенции о правах ребёнка
Législation modèle africaine pour la protection des droits des communautés locales, des agriculteurs et des obtenteurs et pour les règles d'accès aux ressources biologiquesАфриканское типовое законодательство по защите прав местных общин, фермеров и сельскохозяйственных производителей и по регулированию доступа к биологическим ресурсам
Partenariat mondial pour la démarginalisation des femmes et suivi des conférencesГлобальное партнерство в целях расширения прав женщин и деятельность по итогам конференций
pour une période indéterminéeна неопределённый срок (NaNa*)
Projet pour la promotion de la politique de l'Organisation internationale du Travail relative aux peuples indigènes et tribauxПроект содействия политике Международной организации труда в отношении коренных народов и народов, ведущих племенной образ жизни
Protocole à l'Arrangement européen pour la protection des émissions de télévisionПротокол к Европейскому соглашению о защите телевизионных передач (Вступил в силу 31 декабря 1965 года. Российская Федерация не участвует.)
Recommandations générales adoptées par le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmesОбщие рекомендации, принятые Комитетом по ликвидации дискриминации в отношении женщин
stage d'étude de Rarotonga sur la convention pour l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmesсимпозиум Раротонга по вопросу о Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин
Stratégie visant les objectifs environnementaux et les mécanismes de gestion pour les activités offshoreСтратегия в отношении природоохранных задач и хозяйственных механизмов для промышленной деятельности в море
Tribunal pénal international pour l'ex-YougoslavieМеждународный уголовный трибунал по бывшей Югославии
tribunal pénal international pour l'élimination et la répression du crime d'apartheid et d'autres crimes internationauxмеждународный уголовный трибунал для пресечения преступления апартеида и других международных преступлений и наказании за них