French | Russian |
admissible pour la cohomologie | когомологически допустимый |
admissible pour l'homologie | гомологически допустимый |
Annales de la Faculté des sciences de l'Université de Toulouse pour les sciences mathématiques et les sciences physiques | Учёные записки естественнонаучного факультета Университета Тулузы по математике и физике |
Association pour le développement de la Culture Scientifique | Ассоциация за развитие научной культуры |
carré moyen pour les traitements en analyse de la variance | среднее квадрата по условиям испытаний (факторного эксперимента) |
carte de contrôle pour acceptation | график приёмочного контроля |
cette démonstration vaut pour n'importe quel espace topologique | это доказательство годится для любого топологического пространства |
Commission internationale pour l'enseignement des mathématiques | Международная комиссия по математическому образованию |
complété d'un corps pour une métrique | пополнение поля по метрике |
complété d'un corps pour une valuation | пополнение поля по показателю |
convergence pour une topologie | сходимость в топологии |
correction d'échantillonnage pour population finie | поправочный множитель на конечность совокупности или выборки |
correction d'échantillonnage pour population finie | корректировка конечной совокупности |
correction d'échantillonnage pour population finie | корректировка выбора из конечной совокупности |
correction pour distribution abrupte peu employé | поправка на ненулевую плотность распределения в конечной точке |
correction pour sondage dans une population finie | корректировка конечной совокупности |
correction pour sondage dans une population finie | поправочный множитель на конечность совокупности или выборки |
correction pour sondage dans une population finie | корректировка выбора из конечной совокупности |
décomposition et inertie pour les anneaux intégralement clos | разложение и инерция в случае целозамкнутых кольцевых областей (ssn) |
décomposition et inertie pour les anneaux intégralement clos | разложение и инерция в случае целозамкнутых колец (ssn) |
essai de chi-squared de Armitage pour la tendance | хи-квадрат тест для тренда Армитажа |
facteur de correction pour estimation de la variance cas d'une population finie | корректировка конечной совокупности |
facteur de correction pour estimation de la variance cas d'une population finie | поправочный множитель на конечность совокупности или выборки |
facteur de correction pour estimation de la variance cas d'une population finie | корректировка выбора из конечной совокупности |
famille stable pour une opération | семейство, замкнутое относительно операции |
fermé pour une opération | замкнутый относительно операции |
il en est manifestement ainsi pour n = 1 | это заведомо так для n = 1 |
indice des prix pour la consommation | показатель уровня жизни |
indice des prix pour la consommation | индекс потребительских цен |
indice des prix pour la consommation | ИПЦ |
indice des prix pour la consommation | индекс цен потребления |
indice des prix pour la consommation | индексы потребительских цен |
la formule n'est valable que pour... | формула верна только для... |
la formule n'est valable que pour x ≠ 0 | формула верна только для x ≠ 0 |
limite pour n → ∞ | предел при n → ∞ |
meilleur estimateur même biais pour | наилучший однородный частотный показатель |
méthode de Deming pour l'estimation de la variance | план типа петли |
perturbation définie pour une moyenne mobile | резкое отклонение скользящего среднего |
pour abréger l'écriture | для сокращения записи |
pour achever la demonstration | для завершения доказательства |
pour-cent | проценты |
pour fixer les idées | для определённости |
pour-mille | промилле |
pour plus de commodité | для большего удобства |
pour plus de facilité | для облегчения |
pour plus de simplicité | для большей простоты |
pour plus de simplicité | для большей простоты |
pour plusieurs raisons | по многим причинам |
pour que l'on ait | для того, чтобы иметь |
pour qu'il en soit ainsi il faut et il suffit que... | для того, чтобы это было так, необходимо и достаточно, чтобы... |
pour qu'un ensemble soit compact il faut... | для того, чтобы множество было компактным, необходимо, чтобы... |
pour qu'un sous-ensemble de la droite soit relativement compact, il faut et il suffit qu'il soit borné | для того, чтобы подмножество на прямой было относительно компактно, необходимо и достаточно, чтобы оно было ограничено |
pour simplifier l'écriture | для упрощения записи |
pour tout x voisin de a | для каждого значения х, близкого к а |
pour toute valeur comprise entre a et b | для каждого значения заключённого между а и b |
pour toute valeur du paramètre | для каждого значения параметра |
pour éviter... | чтобы избежать что-л. |
pour éviter... | во избежание чего-л. |
pour éviter des confusions | во избежание недоразумений |
pour éviter toute confusion | во избежание путаницы |
pour éviter une ambiguïté | во избежание недоразумений |
sauf peut-étre pour un ensemble de mesure nulle | за исключением, быть может, множества меры нуль |
sous-ensemble stable pour l'involution | подмножество, сохраняющееся при инволюции |
stabilité pour une opération | замкнутость относительно операции |
stable pour... | замкнутый относительно... |
supposons qu'on ait asubi/subasubi+1/sub = 0 pour tout i entier | допустим, что = 0 при любом целом i |
test de Wilcoxon pour observations appariées | критерий ранговых знаков |
test de Wilcoxon pour observations appariées | критерий ранговых знаков Вилкоксона |
test de Wilcoxon pour observations appariées | согласованные пары рангового критерия Вилкоксона |
échantillon pour recherche répétée | двойная выборка |
échantillonnage pour inspection de qualité | выборочный признак |
échantillonnage pour le contrôle de réception | приёмочный статистический контроль |
échantillonnage pour le contrôle de réception | выборочный контроль при приёмке |