DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing peace | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a justice of the peace cannot issue a warrant to apprehend a felon upon bare suspicionмировой судья не может дать ордер на арест преступника, основываясь на голом подозрении
a peace rallyмитинг в защиту мира
accept peaceпризнавать мир
accept peaceсоглашаться на мир
accept peaceодобрять мир
achieve peaceдостичь состояния мира
achieve peaceдостигать мира
achieve peaceдобиться мира
act as a guarantor of peace and securityвыступать гарантом мира и безопасности
act for peaceвыступать за мир
active peace policyактивная мирная политика
advance the cause of peaceотстаивать дело мира
advance the cause of peaceзащищать дело мира
affect peaceотрицательно сказываться на мире
after the general peace of 1814, dissolution began to decrease in high placesпосле относительного мира, наступившего в 1814, в верха проникло моральное разложение
all those invited to next week's peace conference have acceptedвсе, кто был приглашён на конференцию по вопросам мирного урегулирования, которая состоится на следующей неделе, приняли приглашение
as I am in the commission of the peace I undertake to secure youпоскольку я являюсь мировым судьёй, я берусь защитить вас
atmosphere of freedom, peace and securityатмосфера свободы, мира и безопасности
atoms for peace programпрограмма использования атомной энергии в мирных целях
banner of peaceзнамя мира
be at peaceуйти в лучший мир (т. е. умереть)
be solid for peaceтвёрдо стоять за мир
break peaceнарушить мирный договор
break the peaceнарушить общественный порядок
break the peaceнарушать общественный порядок ('breach peace' is the usual expression ART Vancouver)
bring about peaceустанавливать мир
bring about peaceприносить мир
bring peaceприносить мир
bring peace to all peoplesнести мир всем народам
broker peaceвести переговоры о мире
build peaceстроить мир
calumet of peaceтрубка мира
champion the cause of peaceзащищать дело мира
champion the cause of peaceотстаивать дело мира
cherish a just and lasting peaceхранить как зеницу ока справедливый и прочный мир
cherish peaceберечь мир
Churchill was ready to make peace with Soviet Russia on the best terms available to appease the general situationЧерчилль был готов заключить мирное соглашение с Советской Россией на самых лучших условиях, с тем чтобы стабилизировать общую ситуацию
clap up peaceпоспешно заключить мир
clap up peaceнаспех заключить мир
clear the path toward lasting peaceпрокладывать дорогу к прочному миру
come out in defense of peaceзащищать мир
commit a breach of the peaceнарушить общественный порядок
conclude a peace treatyзаключить мирный договор
consider as a zone of peaceрассматривать в качестве зоны мира
contribute to peaceсодействовать миру
declare in favour of peaceвысказаться в пользу мира
declare peaceобъявлять о мире
defend peaceотстаивать мир
defend peaceзащищать мир
demand for peace can be contained no longerдвижение за мир уже нельзя подавить
demand peaceтребовать мира
derail peace talksсрывать мирные переговоры
discuss peaceобсуждать вопросы мира
disturb someone's peaceпотревожить чей-либо покой
disturb someone's peaceнарушить чей-либо покой
disturb peaceнарушить мир
disturb someone's peace of mindвывести кого-либо из душевного равновесия
disturb someone's peace of mindнарушать чей-либо душевный покой
disturb the peaceнарушить общественное спокойствие
disturb the peaceнарушить общественный порядок
disturb the peaceвызвать общественные беспорядки
disturb the peace of mindсмущать душевный покой
disturb the public peaceнарушить общественное спокойствие
dream of a world at peaceмечтать о том, чтобы на земле воцарился мир
eliminate a threat to peaceустранить угрозу миру
endanger international peaceугрожать миру между народами
endanger peaceугрожать миру
endanger to peaceугрожать миру
enduring peaceпрочный мир
enhance peaceподдерживать мир
ensue peaceстремиться к миру
ensure world peaceобеспечить мир во всём мире
establish peaceутверждать мир
favor peace and peaceful cooperationстоять на позициях мира и мирного сотрудничества
favour peace and peaceful cooperationстоять на позициях мира и мирного сотрудничества
fight for peaceбороться за мир
fight for the cause of peaceотстаивать дело мира
fight for the cause of peaceзащищать дело мира
further peaceсодействовать делу мира
further the cause of peaceбороться за дело мира
give someone no peaceне давать прохода (кому-либо)
give peaceдать мир
give peaceпринести мир
have a vital stake in peaceбыть кровно заинтересованным в мире
have no peaceне знать угомону
he bought her some flowers as a peace offeringон подарил ей цветы в знак примирения
he bought Mum some flowers as a peace offeringон подарил маме цветы в знак примирения
he held his peaceон пребывал в молчании
he kept his peaceон пребывал в молчании
he longs for peace but are driven to warон жаждет мира, а его заставляют воевать
he sent commissioners to sound for peaceон направил уполномоченных, чтобы прозондировать почву по поводу заключения мира
he sighed for peace and quietон вздыхал по тишине и покою
he steadfastly faced towards peaceон неколебимо стоял за мир
he told them politely to leave him in peaceон вежливо попросил их оставить его в покое
he wants to be left in peaceон хочет, чтобы его оставили в покое
he went to her room to make peaceон пошёл к ней в комнату, чтобы помириться
head for peaceидти к миру
I can't wrap up the peace talks in less than fifty pagesя не могу уложиться в пятьдесят страниц, чтобы подытожить все то, о чем говорилось на мирных переговорах
I will not traffic with the breakers of the peaceя не хочу иметь дела с нарушителями спокойствия
impose peaceнавязывать мир
in defence of peaceв защиту мира
in this picture the bomb typifies war and the dove typifies peaceна этой картине бомба олицетворяет войну, а голубь – мир
international peaceмеждународный мир
international peaceмир во всём мире
it is easy to make a solitude and call it peaceочень легко создать себе одиночество и называть его "благодатью"
join in the fight for peaceвключиться в борьбу за мир
jump-start peace talksрезко возобновить мирные переговоры
keep peaceсохранять мир
keep one's peaceмолчать
keep the peaceпредотвращать нарушение общественного порядка
keep the peaceне выходить из рамок закона
know no peaceне знать покоя
lead to peaceвести к миру
leave in peaceотделаться от
leave in peaceотвязываться от
let someone go in peaceотпустить кго-либо с миром
let her rest in peaceмир праху её
let us hope that peace will result from our talksдавайте надеяться, что наши переговоры приведут к миру
link assistance to peace planувязывать оказание помощи с планом по мирному урегулированию
live in love and peace with one's neighboursжить в мире и согласии со своими соседями
live in peace and contentжить в мире и довольстве
live in peace and harmonyжить в мире и согласии
live in peace and harmonyжить в мире и гармонии
live in peace and plentyжить в мире и достатке
Love, joy, peace are created in man. Only in God they exist, undivided, uncreatedЛюбовь, радость, мир тварны в человеке. Только в Боге они существуют неразделенными, вечными
make peaceзаключать мирный договор
make peaceзаключать договор о мире
make one's peace withпомириться (прекращать ссору, вражду)
make peace withмириться
make one's peace withпомириться с (someone – кем-либо)
make the first move towards peaceсделать первый шаг к примирению
many people spend years searching after peace of mindмногие люди проводят годы в поисках душевного покоя
many people spend years seeking after peace of mindмногие люди проводят годы в поисках душевного спокойствия
matters have been brought to a head in the peace talks, tomorrow they will either succeed or failпереговоры о мире вступили в заключительную фазу, завтра они закончатся либо успешно, либо ничем
matters relative to world peaceвопросы, связанные с обеспечением мира во всём мире
mediate a peaceсодействовать заключению мира
mediate a peaceдобиться при помощи посредничества мира
meeting under the auspices of the World Peace Councilсобрание, организованное Всемирным Советом Мира
menace peaceугрожать миру
menace to peaceугрожать миру
my father is dead, may he rest in peaceмой отец умер, упокой Господь его душу
my surname is Peace-Maker one that is but poorly regarded in Englandмоё прозвище Миротворец, и в Англии к этому прозвищу относятся без особого уважения
obtain peaceдобиваться мира
one-peace rimнеразъёмный обод
one who is at peace within himselfтот, кто живёт в мире с самим собой
our hopes for peace are building upнаши надежды на мир, кажется, начинают реализовываться
our prayer that peace be/should be restored was heardнаша молитва о восстановлении мира была услышана
pave the way for lasting peaceпрокладывать дорогу к прочному миру
Peace be with her. She is deadона умерла. Да упокоит бог её душу
peace can only come about if each side agrees to yield to the otherмир настанет только тогда, когда обе стороны пойдут на уступки
peace contingent upon compliance with the proffered termsмир, зависящий от принятия предложенных условий
peace-loving nationsмиролюбивые государства
peace of mindдушевный покой
peace parleys had collapsedпереговоры о мире не увенчались успехом
peace rallyмитинг в защиту мира
peace remained unbrokenмир не был нарушен
peace talks have broken down in the Middle Eastмирные переговоры на Ближнем Востоке потерпели неудачу
peace talks were crowned with successпереговоры о мире увенчались успехом
peace talks were crowned with successпереговоры о мире завершились успешно
peace was establishedбыл установлен мир
peace was yet unconcludedмир ещё не был заключён
pose a threat to peaceугрожать миру
preserve peace and orderохранять спокойствие и порядок
Prokofiev's opera War and Peace was relayed from the New Sydney Opera House in Australiaопера Прокофьева "война и мир" транслировалась по радио из нового австралийского оперного театра в Сиднее
promote peaceспособствовать миру
promote peaceпомогать миру
promote the cause of peaceотстаивать дело мира
promote the cause of peaceзащищать дело мира
prove one's love of peaceдоказывать своё миролюбие
recover one's peace of mindснова обрести душевное спокойствие
reports of the peace talks have been blacked out for twenty-four hours so as to allow freer argumentинформация о том, что идут мирные переговоры, была на сутки засекречена, чтобы стороны чувствовали себя свободнее
requiescat in peaceпокойся в мире (RIP; надгробная надпись)
restore peaceвосстановить мир
restore peaceвосстанавливать мир
safeguard peaceбороться за мир
safeguard peaceотстаивать мир
secure world peaceобеспечить мир во всём мире
seek a future of peace and dignityстремиться к будущему, в котором есть мир и достоинство
seek peaceдобиваться мира
sell one's peace of mindпоступиться душевным спокойствием
serve the interests of peaceслужить интересам мира
set aside minor differences for the sake of peaceотбросить мелкие разногласия во имя мира
settle down to peace and comfortзажить спокойной жизнью
she found peace at lastона, наконец, отправилась на покой
she gets no peace with her aroundей житья нет от неё
she is for peaceона за мир
she keeps after the children the whole time, never lets them have a minute's peaceона всё время ругает детей, не даёт им ни минуты покоя
she kept at me for a year to buy her a new coat, until in the end I agreed, just so as to have some peace from herона меня целый год пилила, чтобы я купил ей шубу, и я в итоге согласился, только чтобы отвязаться от нее
she was bound over to keep the peaceей предписали соблюдать порядок
sound for peaceпрозондировать возможность заключения мира
stand for peaceбороться за мир
stand for the cause of peaceстоять за дело мира
stand up for peaceотстаивать дело мира
steer a country to peace and prosperityвести к миру и процветанию
strengthen peaceкрепить мир
support the cause of peaceотстаивать дело мира
support the cause of peaceзащищать дело мира
support the peace policyподдерживать мирную политику
support the peace policyвыступать в защиту политики мира
take peace for grantedпринимать мир как само собой разумеющееся
talk peaceговорить о мире
talk peaceвести переговоры о мире
termless peaceмир без всяких условий
the banner of peaceзнамя мира
the British could afford to reduce defence spending in peace-time without excessive riskВеликобритания могла бы уменьшить без особого риска военные расходы в мирное время
the chief attractions of this holiday town repose in its peace and fresh airосновные привлекательные черты этого курортного городка – свежий воздух и спокойствие
the demand for peace can be contained no longerдвижение за мир уже нельзя подавить
the family began to live in peaceв семье воцарился мир
the maintenance of peace and stability in Asiaсохранение мира и стабильности в Азии
the next round of Middle East peace talksследующий раунд переговоров о мире на Ближнем Востоке
the next round of Middle East peace talksследующий раунд мирных переговоров по Ближнему Востоку
the only way Father can get any peace is to shut himself up in his studyединственная возможность для папы хоть немного спокойно отдохнуть – это закрыться в кабинете
the only way Father can get any peace is to shut himself up in his studyединственная возможность для папы хоть сколько-нибудь посидеть в покое – это закрыться в кабинете
the peaceобщественное спокойствие
the Peace of Parisпарижский мирный договор
the Peace of UtrechtУтрёхтский мир
the peace was nominal for border clashes continuedмир существовал только на бумаге, так как продолжались пограничные стычки
the peace was yet unconcludedмир ещё не был заключён
the piping time time of peaceмирные времена
the piping time times of peaceмирные времена
the Prime Minister said there was now a window of opportunity for peaceпремьер-министр сказал, что сейчас появилась уникальная возможность достижения мира
the Prime Minister said there was now a window of opportunity for peaceпремьер-министр сказал, что сейчас как раз удобный момент для заключения мира
the Prince of PeaceХристос
the recent terrorist attacks have scuppered any chance of a peace settlementнедавние теракты уничтожили всякую надежду на мирное урегулирование
the renewed fighting in Syria threatens to derail the peace negotiationsвозобновившиеся столкновения в Сирии грозят сорвать мирные переговоры
the role of the church as a promoter of peace between nationsроль церкви как организации, способствующей миру между народами
the time has come to make peaceпришло время мириться
the two countries are officially at peace and yet the fighting continuesофициально эти две страны находятся в состоянии мира друг с другом, однако вооружённая борьба не прекращается
the two countries made peace in 1994в 1994 году эти две страны заключили мир
the United Nations has exercised its authority to restore peace in the areaООН использует своё влияние для восстановления мира в этом регионе
the United Nations has exerted its authority to restore peace in the areaООН использует своё влияние для восстановления мира в этом регионе
the United Nations has used its authority to restore peace in the areaООН использует своё влияние для восстановления мира в этом регионе
there are always some ships in commission even in times of peaceдаже в мирное время всегда несколько кораблей находятся в боевой готовности
there is only one road to peace and that is to stop the warдостигнуть мира можно только одним способом – прекратив воевать
there shall be peace on earthна земле воцарится мир
they join in the struggle for peaceони сплотились в борьбе за мир
they join in the struggle for peaceони объединились в борьбе за мир
they long for peace but are driven to warони стремятся к миру, а их заставляют воевать
this plan is the only game in town that may lead to a durable and viable peace, for the alternatives are too awful to think aboutэтот план – единственное, что может привести нас к долгому и жизнеспособному миру, об остальных вариантах страшно даже подумать
this question might well be omitted for peace sakeа этот вопрос можно было бы и опустить в целях избежания конфликта (для сохранения согласия)
this stand poses a threat to peaceэто противостояние угрожает миру
this was my initiation into the peace movementэто было моим присоединением к движению сторонников мира
threaten to peaceугрожать миру
to manoeuvrer peaceхитростью добиваться мира
to manoeuvrer peaceловкостью добиваться мира
want peaceстремиться к миру
we are hoping these talks could be a preface to peaceмы надеемся, что эти переговоры могли бы быть прелюдией к миру
we will be unceasing in the search for peaceмы будем неустанно искать пути к укреплению мира
work for peaceдобиваться мира
work in peaceтрудиться в условиях мира
work toward peaceработа в пользу мира