English | Russian |
be on the make | заниматься чем-либо исключительно с корыстью |
be on the make | устроить свою жизнь (она думала только об одном – как бы получше устроить свою жизнь grigoriy_m) |
be on the make | делать карьеру |
failure to make the submission on time | представление не в срок |
failure to make the submission on time | срыв сроков представления |
failure to make the submission on time | несвоевременное представление (документа) |
failure to make the submission on time | срыв графика представления |
failure to make the submission on time | задержки в представлении |
failure to make the submission on time | нарушение сроков представления |
he and his wife toiled almost round the clock for seven years to make a success of their business – only to land on the scrapheap | он и его жена семь лет вкалывали почти круглые сутки, чтобы сделать свой бизнес успешным, а в итоге оказались у разбитого корыта |
he is on the make | он карьерист |
he only put a bit on the plate to make fashion | он только для вида положил кусочек на тарелку |
he swept aside the papers on his desk to make room for the computer | он сдвинул со стола бумаги, чтобы освободить место для компьютера |
I can't make the cover of the tin fit on | я не могу подогнать крышку к банке |
I can't make the cover of the tin fit on | я не могу закрыть банку крышкой |
I could barely make out the expression on his face | я едва мог различить выражение его лица (the outline of the building, her figure, the running man, etc., и т.д.) |
I could barely make out the expression on his face | я едва мог рассмотреть выражение его лица (the outline of the building, her figure, the running man, etc., и т.д.) |
I could get no boat, so I must make the distance on foot | я не смог раздобыть лодку и мне пришлось пройти весь путь пешком |
I could hardly make out the expression on his face | я едва мог различить выражение его лица (the outline of the building, her figure, the running man, etc., и т.д.) |
I could hardly make out the expression on his face | я едва мог рассмотреть выражение его лица (the outline of the building, her figure, the running man, etc., и т.д.) |
I could just make out the expression on his face | я едва мог различить выражение его лица (the outline of the building, her figure, the running man, etc., и т.д.) |
I could just make out the expression on his face | я едва мог рассмотреть выражение его лица (the outline of the building, her figure, the running man, etc., и т.д.) |
I could scarcely make out the expression on his face | я едва мог различить выражение его лица (the outline of the building, her figure, the running man, etc., и т.д.) |
I could scarcely make out the expression on his face | я едва мог рассмотреть выражение его лица (the outline of the building, her figure, the running man, etc., и т.д.) |
I tested the records on four different makes of music centres | я проверил записи на четырёх разных типах музыкальных центров |
it makes me sick to see the way you fawn on that awful woman | мне противно смотреть на то, как ты заискиваешь перед этой ужасной женщиной |
make a book on the Derby | записать пари, заключённые на скачках в Дерби |
make a little money on the side | подработать немного денег на стороне |
make a little money on the side | подрабатывать немного денег на стороне |
make a loss on the transaction | понести убытки на этой сделке |
make a loss on the transaction | потерпеть убытки на этой сделке |
make a profit on the sale | выгодно продать (of sth. – что-л.: “Government is going to make a profit on the sale of their building on the North Shore,” said Richard McCandless, a retired senior B.C. government bureaucrat who analyzes the performance of Crown utilities. (castanet.net) ART Vancouver) |
make a profit on the sale | получать прибыль от продажи |
make a remark on the essence of the matter | сделать замечание по существу (Interex) |
make one's first appearance on the stage | дебютировать на сцене |
make first appearance on the stage | дебютировать на сцене (Anglophile) |
make first appearance on the stage | дебютировать (в качестве актёра) |
make good on the contract | выполнить условия договора |
make good on the contract | выполнять условия договора |
make good on the debts | рассчитаться с долгами |
make good on the financial commitments | выполнить финансовые обязательства |
make good on the job | хорошо сделать работу |
make good on the monetary obligations | выполнить денежные обязательства |
make good on the pledges | выполнить обязательства |
make good on the pledges without delay | незамедлительно выполнить свои обещания |
make good on the promise | выполнить данное обещание |
make good on the promise | сдержать обещание |
make good on the promise | сдержать данное обещание |
make good on the promises | выполнить обещания |
make good on the threats | осуществить угрозы |
make good on the threats | воплотить в жизнь угрозы |
make good on the threats | реализовать угрозы |
make inroads on the freedom of the press | нападать на свободу печати |
make one's mark on the world | оставить след в истории (4uzhoj) |
make one's mark on the world | прославиться (одобр.) |
make money on the exchange rates | заработать на разнице валют (m_rakova) |
make money on the side | зарабатывать халтурой (левой работой) |
make money on the side | работать налево |
make some extra money on the side | подзаработать (ART Vancouver) |
make some money on the side | подрабатывать (If someone does something on the side, they do it in addition to their main work. (Collins Dictionary): There are many ways of making a little bit of money on the side. -- Существует много способов подработать. ART Vancouver) |
make sure everything you've agreed is down on paper before you leave the meeting | перед тем как окончить собрание, проверьте, чтобы всё, что вы решили, было зафиксировано в письменном виде |
make sure that you don't place the wrong construction on his remark | будьте внимательны, чтобы не понять его превратно |
make up on the spot | симпровизировать (Katherine718) |
make up on the spot | придумать на ходу (Katherine718) |
makes the hair stand up on the back of one's neck | волосы дыбом встают (4uzhoj) |
not to be able to make the right decisions on how the image should look | перестать чувствовать кадр, вид, цвет и экспозицию (Анна Ф) |
on the make | ищущий любовных приключений |
on the make | делающий карьеру |
on the make | растущий |
on the make | стяжательный |
on the make | помешанный (akrivobo) |
on the make | в тренде |
on the make | на пути к цели (akrivobo) |
on the make | целеустремлённый (akrivobo) |
on the make | стремящийся к наживе |
on the make | одержимый (akrivobo) |
put some wood on the fire and make it burn high | подбрось дров в огонь, чтобы он разгорелся |
put some wood on the fire and make it burn up | прибавь дров, чтобы огонь как следует разгорелся |
put the make on | лезть |
put the make on | приставать (к женщине) |
put the make on | заигрывать |
the best way to ensure your success is to make sure to be in on the ground floor | лучший способ добиться успеха – начать сначала |
the failure to make good on the promise | невыполнение данного обещания |
there are few more impressive sights in the world than a Scotsman on the make | трудно найти более впечатляющее зрелище, чем вид шотландца, пытающегося за кем-либо приударить |
we make up the pay-roll on the 15th of the month | мы составляем платёжную ведомость пятнадцатого числа каждого месяца (a new list every year, a report every day, etc., и т.д.) |
you're on the make | ты так озабочена (Lyubov_Zubritskaya) |