Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Arabic
Bulgarian
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
French
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Latvian
Lithuanian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian Latin
Slovak
Slovene
Spanish
Thai
Turkish
Ukrainian
Terms
for subject
Makarov
containing
on hand
|
all forms
|
in specified order only
English
Russian
be
on hand
быть готовым к использованию
counterchange of hand on two tracks zigzag
контрперемена направления с применением зигзага
cut hand on a nail
напороть руку на гвоздь
dry
one's
hands on a towel
вытирать руки полотенцем
dry
one's
hands on a towel
вытирать руки о полотенце
fold
one's
hands on
one's
abdomen
сложить руки на животе
get dirt on
one's
hands
испачкать руки
give free hand on an issue
предоставить свободу в решении вопроса
give free hand on an issue
дать свободу действий в решении вопроса
goods
on hand
наличные
goods
on hand
наличность
grip
one's
hands on
something
схватиться руками за
(что-либо)
grip hands on
схватиться руками
hand on
передавать
(информацию)
hand on
передавать полномочия
hand on
снабжать
hand on
передавать младшим поколениям
hand on
передавать контроль
hand on
передавать власть
hand on
передавать по наследству
hand on
оставлять младшим поколениям
hand
something
on a plate
преподнести
что-либо
на блюдечке
hand
something
on a plate
преподнести
что-либо
в готовом виде
hand
something
on a platter
преподнести
что-либо
на блюдечке
hand on a platter
приподнести на блюдечке с голубой каёмочкой
hand
something
on a silver platter
преподнести
что-либо
на блюдечке с голубой каемочкой
hand on a silver platter
приподнести на блюдечке с голубой каёмочкой
hand on the baton
передать эстафету
hand on the baton to
передать эстафету
(someone – кому-либо)
hand on the lamp
не давать уснуть
hand
something
to
someone
on a plate
преподнести
что-либо
кому-либо
на блюдечке
hand
something
to
someone
on a plate
преподносить
что-либо
кому-либо
в готовом виде
have an important business
on hand
быть в данный момент занятым важным делом
have
someone's
blood on
one's
hands
нести ответственность за пролитую кровь
have
someone's
blood on
one's
hands
быть виновным в
чьей-либо
смерти
have dirt on
one's
hands
испачкать руки
have many orders
on hand
быть загруженным заказами
have many orders
on hand
иметь много заказов
have on
one's
hands
иметь на руках
have time on
one's
hands
иметь уйму свободного времени
have time on
one's
hands
иметь много свободного времени
have too many goods left
on hand
затовариться
have too many goods left
on hand
иметь в наличии слишком много товаров
have too many goods left on
one's
hands
иметь в наличии слишком много товаров
have too many goods
on hand
иметь в наличии слишком много товаров
have too many goods on
one's
hands
иметь в наличии слишком много товаров
he brought his hand down with a smack on the table
он громко хлопнул рукой по столу
he laid his hand on my shoulder
он положил руку мне на плечо
he pillowed his head on his hand
он подпёр голову рукой
he rubbed a pearl off his nose on to the back of his hand
он вытер слезу на носу тыльной стороной ладони
he set his hand on my shoulder
он положил мне руку на плечо
he snapped me on this hand and he on that
один схватил меня за одну руку, другой за другую
he struck his hand on the table
он стукнул рукой по столу
he supported his chin on his hand
он подпирал рукой подбородок
her right hand reposed on a cushion
её правая рука лежала на подушке
hit
someone
on the hand
тяпнуть
кого-либо
по руке
I felt the slight pressure of his hand on my arm
я почувствовал, как он слегка сжал мне руку
keep
one's
hand on the tiller
держать в своих руках рычаги власти
know
something
like the back on
one's
hand
знать
что-либо
как свои пять пальцев
lay
one's
hand on
нахапать
lay
one's
hand on
someone's
shoulder
положить руку
кому-либо
на плечо
lie on
someone's
left hand
лежать по левую руку от
(кого-либо)
lie on
someone's
left hand
лежать налево от
(кого-либо)
lie on
someone's
right hand
лежать по правую руку от
(кого-либо)
lie on
someone's
right hand
лежать направо от
(кого-либо)
light on a rare book in a second-hand shop
случайно увидеть редкую книгу в букинистическом магазине
light on a rare book in a second-hand shop
случайно найти редкую книгу в букинистическом магазине
on hand
располагаемый
on hand
неподалёку
on hand
близко
on hand
вскоре
on hand
имеющийся в наличии
on the other hand
наоборот
on the right hand
справа
part
one's
hair on the left hand side
носить волосы с пробором слева
part
one's
hair on the left hand side
делать пробор слева
place
one's
hand on
one's
hip
упирать руку в бок
put
one's
hand on
one's
hip
упирать руку в бок
put
one's
hand on
one's
hips
положить руки на пояс
replace the hand-set on the hook-switch
давать отбой
(в других системах)
replace the hand-set on the hook-switch
давать отбой
replace the hand-set on the rest
давать отбой
(в других системах)
replace the hand-set on the rest
давать отбой
rest
one's
chin on
one's
hand
подпереть подбородок рукой
scratch
one's
hand on the nail
поцарапать руку о гвоздь
scratch
one's
hand on the thorns
оцарапать руку шипами
scratch
one's
hand on the thorns
оцарапать руку колючками
scratch
one's
hand on the wire
поцарапать руку о проволоку
set a hand on
причинить
кому-либо
вред
(someone)
set a hand on
тронуть
(someone); пальцем; кого-либо)
set a hand on
поднять на
кого-либо
руку
(someone)
she laid her hand on his shoulder
она положила ему руку на плечо
she laid her hand on his shoulder
она положила ему ладонь на плечо
she put her hand on his shoulder and then drew him away
она положила руку ему на плечо и увела его
she waits on him hand and foot
она при нём как прислуга
sit on
one's
hands
воздерживаться от выражения одобрения
sit on
someone's
left hand
сидеть по левую руку от
(кого-либо)
sit on
someone's
left hand
сидеть налево от
(кого-либо)
sit on
someone's
right hand
сидеть по правую руку от
(кого-либо)
sit on
someone's
right hand
сидеть направо от
(кого-либо)
sit with
one's
head propped on
one's
hand
сидеть, подперев голову рукой
stand on
someone's
left hand
стоять по левую руку от
(кого-либо)
stand on
someone's
left hand
стоять налево от
(кого-либо)
stand on
someone's
right hand
стоять по правую руку от
(кого-либо)
stand on
someone's
right hand
стоять направо от
(кого-либо)
take
something
on
one's
hands
принять на себя заботы о
(чем-либо)
the child held on to its mother's hand
ребёнок крепко ухватился за руку матери
the city council will hand down the budget on Monday
городской совет официально объявит сумму бюджета в понедельник
the hand of the clock is creeping on
стрелка часов еле движется
the mountains on either hand become loftier and steeper
горы с обеих сторон становятся выше и круче
the possession of language enables man to hand on his wisdom and experience to his children and grandchildren
умение говорить позволяет человеку передать свою мудрость и опыт своим детям и внукам
the witness placed her hand on the Bible and took the oath
свидетель положил руку на Библию и принёс присягу
wipe
one's
hands on a towel
вытирать руки полотенцем
work
on hand
текущая работа
you have some black on your hand
у вас на руке что-то чёрное
Get short URL