English | Russian |
a course of massage | курс массажа (Andrey Truhachev) |
a series of massage | курс массажа (Andrey Truhachev) |
administration of vaccine | введение вакцины (Yeldar Azanbayev) |
Alcohol is not for children and teenagers up to age 18, pregnant & nursing women, or for persons with diseases of the central nervous system, kidneys, liver, and other digestive organs | Алкоголь противопоказан детям и подросткам до 18 лет, беременным и кормящим женщинам, лицам с заболеваниями центральной нервной системы, почек, печени и других органов пищеварения (icap.org nikolianidvora) |
American Academy of Neurology Task Force on Access to Healthcare | Рабочая группа Американской академии неврологии по доступности медицинских услуг (iwona) |
American Society of Health-System Pharmacists | Американское общество фармацевтов системы здравоохранения (Игорь_2006) |
assess the efficacy and safety of drugs | оценить эффективность и безопасность лекарственных средств (Alex_Odeychuk) |
Association of Cardiovascular Nursing and Allied Professions | Ассоциация медицинских сестер по уходу за больными с сердечно-сосудистыми заболеваниями и представителей смежных профессий (ННатальЯ) |
Association of Neuroimmunoendocrinology Research | ассоциация по изучению нейроиммуноэндокринологии (CRINKUM-CRANKUM) |
at initiation of treatment | к началу лечения (Yakov F.) |
backlog of specimens | запас образцов (напр., штамма какого-либо вируса; англ. термин взят из репортажа CNN Alex_Odeychuk) |
basic activities of daily living | элементарная способность к самообслуживанию (Баян) |
basic activities of daily living | элементарные действия по самообслуживанию (Баян) |
be under care of | наблюдаться (у врача 4uzhoj) |
Biological Standardisation, Network of Official Medicines Control Laboratories OMCL and HealthCare Department | Департамент биологической стандартизации, сети OMCL и здравоохранения (Wakeful dormouse) |
burden of disease | бремя болезни |
burden of disease | бремя заболеваний |
burden of disease | бремя болезней |
Canadian Institutes of Health Research | Канадские Институты по исследованиям здоровья (Vicci) |
Center for the Disposal and Processing of Solid Domestic and Biological Waste | Комплекс ОПТБ и БО (Комплекс по обезвреживанию и переработке твёрдых бытовых и биологических отходов Saffron) |
Central Asian and Eastern European Surveillance of Antimicrobial Resistance | Эпиднадзор за устойчивостью к противомикробным препаратам в Центральной Азии и Восточной Европе (Millie) |
certificate of disability | справка об инвалидности (OLGA P.) |
Certification of Substances Department | Департамент сертификации субстанций (EDQM Wakeful dormouse) |
Children's Hospital of Eastern Ontario | детская больница восточного Онтарио (Игорь_2006) |
clustering of unhealthy behaviours or multiple risk behaviours | кластеризация нездоровых форм поведения или множественные рискованные формы поведения (Yeldar Azanbayev) |
Code of the Republic of Kazakhstan "On People's Health and Healthcare System" | Кодекс Республики Казахстан "О здоровье народа и системе здравоохранения" (Mag A) |
Commission on Social Determinants of Health | Комиссия по социальным детерминантам здоровья (WHO/ВОЗ alenkij79) |
comprehensive package of services | всеобъемлющий пакет услуг (ВПС; CPS Cranberry) |
Computer Retrieval of Information on Scientific Projects | "компьютерное извлечение информации о научных проектах" (база данных по биомедицинским исследовательским проектам, финансируемая правительством США, заменяется проектом поисковой системы RePORTER – RePORT Expenditures and Results Игорь_2006) |
continuum of prevention | континуум профилактики (AMlingua) |
Department for State Regulation of The Circulation of Medicines | Департамент государственного регулирования обращения лекарственных средств (Фьялар) |
Department of Behavioral Health and Developmental Disabilities | отдел поведенческого здоровья при нарушениях развития (Анастасия Беляева) |
Department of Finance | Финансы (Wakeful dormouse) |
Department of Health | Министерство здравоохранения |
Department of Health and Human Services | Минздравсоцразвития (термин USA (HHS) OLGA P.) |
department of infectious disease | инфекционное отделение |
Department of Medical Education and Personnel Policy in Healthcare | Департамент медицинского образования и кадровой политики в здравоохранении (mablmsk) |
Department of State Control for Drug Circulation | государственный департамент регулирования обращения лекарственных средств (amoresness) |
developmental origins of health and disease | внутриутробное происхождение здоровья и болезней (Yeldar Azanbayev) |
disease model of addiction | влечение к наркотикам как болезнь (Millie) |
disease of affluence | болезнь богатых (sunman) |
disease of affluence | болезнь изобилия (sunman) |
disease of the three D's | пеллагра (dermatitis, diarrhoea, dementia) |
disease of the three D's | болезнь трёх Д (дерматит, диарея, деменция; dermatitis, diarrhoea, dementia) |
diseases of the endocrine system | болезни эндокринной системы (Alexey Lebedev) |
distribution of disease | структура заболеваемости (doc090) |
end-of-life care | уход за больным в последней стадии (Yakov F.) |
end-of-life care | паллиативная помощь (Yakov F.) |
end-of-life care | хосписный уход (sky.com Alex_Odeychuk) |
European Federation of Neurological Societies | Европейская федерация неврологических обществ (neuromuscular.ru Игорь_2006) |
European Organization for Research and Treatment of Cancer | Европейская организация по исследованию и лечению рака (Игорь_2006) |
European Surveillance of Antimicrobial Consumption Network | Европейская сеть по контролю за потреблением антимикробных средств (Millie) |
Executive Order No. 194n of the Ministry of Health and Social Development of the Russian Federation "On Approval of Medical Criteria for Determining the Severity of Harm Caused to Human Health" dated April 24, 2008 | Приказ Минздравсоцразвития РФ от 24.04.2008 года № 194н "Об утверждении Медицинских критериев определения степени тяжести вреда, причиненного здоровью человека" (agrabo) |
Federal Scientific and Methodological Centre for the Prevention and Control of AIDS | Федеральный научно-методический центр СПИД (Ivan Pisarev) |
Federal Union of German Associations of Pharmacists | Федеральный союз немецких ассоциаций фармацевтов (Игорь_2006) |
flow of blood | кровоток (Alex_Odeychuk) |
flow of blood | кровотечение (Alex_Odeychuk) |
form of primary records | форма первичной учётной документации (Oleksandr Spirin) |
General Directorate for Medicine, Food and Sanitary Products of the Dominican Republic | Главное управление по контролю качества лекарственных средств, пищевых продуктов и товаров медицинского назначения Доминиканской Республики (CRINKUM-CRANKUM) |
global burden of disease | глобальное бремя болезней (глобальное бремя заболеваний dabaska) |
Greater Involvement of PLHIV | более активное участие людей, живущих с ВИЧ / СПИДом (GIPA) |
if there is a risk of infection | при наличии риска заражения (Ivan Pisarev) |
improve the health of | оздоровлять (impf of оздоровить) |
improve the health of | оздоровить (pf of оздоровлять) |
improvement of digestion | улучшение пищеварения (Andrey Truhachev) |
in the context of healthcare reform | в контексте реформы здравоохранения (Thomson Reuters Alex_Odeychuk) |
index of Yermakov | индекс Ермакова (Yeldar Azanbayev) |
Institute of Biological Products Control | Институт по контролю биологических лекарственных препаратов (CRINKUM-CRANKUM) |
institute of public health | санитарно-гигиенический институт |
Instrument for Evaluation of Mental Health Status | ИОСПЗ (Инструмент для Оценки Состояния Психического Здоровя Zakir) |
intensity of infection | интенсивность заражения |
intensity of infection | интенсивность поражения инфекцией |
International Classification of Functioning, Disability and Health | Международная классификация функционирования, ограничений жизнедеятельности и здоровья (МКФ (icd-11.ru Andreev) |
International Classification of Functioning, Disability and Health | Международная классификация функционирования, инвалидности и здоровья (Игорь_2006) |
International Classification of Functioning, Disability and Health | Международная классификация функционирования, ограничений жизнедеятельности и здоровья (МКФ icd-11.ru Andreev) |
International Classification of Primary Care | Международная классификация первичной медицинской помощи (Игорь_2006) |
International Federation of Pharmaceutical Manufacturers and Associations | Международная Федерация Фармацевтических Производителей и Ассоциаций (ННатальЯ) |
irrespective of cost | не считаясь с затратами (Alexsword92) |
laboratory-confirmed case of swine flu | лабораторно подтверждённый случай заражения свиным гриппом (Associated Press Alex_Odeychuk) |
lack of access to health care | необеспеченность медицинской помощью (cnn.com Alex_Odeychuk) |
loss of health | утрата здоровья (andrew_egroups) |
Management of NCDs, Disability, Violence and Injury Prevention | Предупреждение НИЗ, инвалидности, насилия и травматизма (Wakeful dormouse) |
Medical and Pharmaceutical Activity Control Committee of the Ministry of Health and Social Development of the Republic of Kazakhstan | Комитет контроля медицинской и фармацевтической деятельности Министерства здравоохранения и социального развития РК (irinaloza23) |
Ministry of Health and Prevention | Министерство здравоохранения и профилактики (ОАЭ CRINKUM-CRANKUM) |
Ministry of Health and Social Development | Минздравсоцразвития (РФ MichaelBurov) |
Ministry of Health and Social Development | Министерство здравоохранения и социального развития (MichaelBurov) |
Ministry of Health and Welfare | министерство здравоохранения и социального обеспечения (Игорь_2006) |
Ministry of Health, Labor and Welfare | Министерство здравоохранения, труда и социального обеспечения (Япония Игорь_2006) |
Ministry of Health, Labour and Welfare | Министерство здравоохранения, труда и благосостояния (Японии; Википедия Olga_Tyn) |
Ministry of Health of the Russian Federation | Министерство здравоохранения Российской Федерации (government.ru mablmsk) |
Ministry of Health of the Russian Federation | МЗ РФ (Andrey Truhachev) |
Ministry of Health, Population and Hospital Reform | Министерство здравоохранения, народонаселения и реформ в области медицины (в Алжире iwona) |
Ministry of Public Health and Social Welfare | Министерство здравоохранения и социального обеспечения (в Парагвае Himera) |
Minzdrav of Russia | Минздрав России (government.ru mablmsk) |
Moscow Municipal Scientific and Practical Center for Fight against Tuberculosis of Moscow Department of Health Care | Московский городской научно-практический Центр борьбы с туберкулёзом Департамента здравоохранения г. Москвы (Elmitera) |
National Board of Health and Welfare | Национальный совет здравоохранения и благосостояния (Швеция MichaelBurov) |
National Institute of Diabetes and Digestive and Kidney Disease | Национальный институт диабета, болезней пищеварительной системы и почек (Игорь_2006) |
number of medical personnel | количество медперсонала (MichaelBurov) |
number of medical personnel | количество медицинского персонала (MichaelBurov) |
number of medical staff | количество медицинского персонала (MichaelBurov) |
number of medical staff | количество медперсонала (MichaelBurov) |
Office of the Director General | Канцелярия генерального директора (Wakeful dormouse) |
On the approval of model rules of mandatory health and safety insurance for patients participating in a clinical drug study | "Об утверждении Типовых правил обязательного страхования жизни и здоровья пациента, участвующего в клинических исследованиях лекарственного препарата" (Постановление Правительства Российской Федерации № 714 от 13 сентября 2010 г.) |
Pharmacy and Poisons Board of Hong Kong | Совет Гонконга по фармацевтическим и ядовитым веществам (CRINKUM-CRANKUM) |
point of care | время оказания медицинской помощи (согласно определению в английской статье в Wikipedia – это не место, а время оказания мед. помощи (Clinical point of care is the point in time when clinicians deliver healthcare products and services to patients at the time of care) Kohtalonsa) |
posterior horn of the meniscus medialis | задний рог медиального мениска (Millie) |
Preventing Recurrence Of Thromboembolic Events Through Coordinated Treatment | Предотвращение повторения тромбоэмболических осложнений посредством скоординированного лечения (iwona) |
Prevention of Noncommunicable Diseases | Профилактика неинфекционных заболеваний (Wakeful dormouse) |
primary prevention of medical personnel | первичная профилактика медицинских работников (MichaelBurov) |
primary prevention of medical personnel | ППМР (MichaelBurov) |
primary prevention treatment of medical personnel | первичная профилактика медицинских работников (MichaelBurov) |
primary prevention treatment of medical personnel | ППМР (MichaelBurov) |
primary prophylaxis of medical personnel | первичная профилактика медицинских работников (MichaelBurov) |
primary prophylaxis of medical personnel | ППМР (MichaelBurov) |
Programme on State Guarantees to Deliver Free Medical Care to the Citizens of the Russian Federation | Программа государственных гарантий оказания гражданам Российской Федерации бесплатной медицинской помощи (Nyufi) |
provision of timely medical care | организация своевременной медицинской помощи (MichaelBurov) |
Public Funded Health Facility of Sverdlovsk region Sverdlovsk Regional Clinical Hospital No.1 | ГБУЗ СО "СОКБ № 1" (Государственное бюджетное учреждение здравоохранения Свердловской области "Свердловская областная клиническая больница № 1" mplik.ru elena.sklyarova1985) |
quality use of medicines | рациональное использование лекарственных средств (означает, что пациенты получают лекарственные препараты (по возможности имеющие низкую стоимость) согласно клиническим показаниям, в дозах, отвечающих их индивидуальным потребностям, на протяжении необходимого времени CRINKUM-CRANKUM) |
rate of COVID-19 cases | заболеваемость COVID-19 (MichaelBurov) |
registration and re-registration of price limits | регистрация и перерегистрация предельных отпускных цен (Vishera) |
remain under care of | наблюдаться (у врача 4uzhoj) |
Republican Centre of Hygiene, Epidemiology and Public Health | республиканский центр гигиены, эпидемиологии и общественного здоровья (antoxi) |
right to the highest attainable standard of health | Право на наивысший достижимый уровень здоровья (Karma) |
Royal College of Pathologists | Королевская коллегия патологов (Великобритания Игорь_2006) |
School of Nursing, Midwifery and Paramedic Practice | фельдшерско-акушерская школа (serrgio) |
series of treatments | курс лечения |
share of cost | долевое участие в расходах (fmatyskin) |
share of cost | участие застрахованных в издержках (fmatyskin) |
sign of falsification | признак фальсификации (напр., лекарственного средства theguardian.com Alex_Odeychuk) |
social determinants of health | социальные детерминанты здоровья (Anuvadak) |
source of advocacy for positive health lifestyles | пропагандист здорового образа жизни (A.Rezvov) |
source of transmission | источник заражения (Usmanova) |
Special Programme of Research, Development and Research Training in Human Reproduction | Специальная программа по научным исследованиям, разработкам и подготовке специалистов в области репродукции человека (Wakeful dormouse) |
spectrum of target pathogens | диапазон целевых патогенов (Ivan Pisarev) |
State Department of Developmental Services | управление социального обеспечения людей с нарушениями в развитии (Игорь_2006) |
State Institute of for Further Training of Physicians | ГИДУВ (Государственный институт (для) усовершенствования врачей VLZ_58) |
State Service for Medications and Drugs Control, State Service of Ukraine on Medicines and Drugs Control, SMDC | Государственная служба Украины по лекарственным средствам и контролю за наркотиками (wikipedia.org Milshyna) |
strain of the swine flu virus | штамм вируса свиного гриппа (англ. термин взят из репортажа BBC News Alex_Odeychuk) |
Systematized Nomenclature of Medicine | Систематизированная номенклатура медицинских терминов (Игорь_2006) |
Systematized Nomenclature of Medicine – Clinical Terms | систематизированная номенклатура медицины-клиническая терминология (один из самых больших стандартных, структурированных словарей медицинской терминологии Игорь_2006) |
the Society of Obstetricians and Gynaecologists of Canada | Общество акушеров и гинекологов Канады |
University of Maryland School of Medicine | медицинский факультет Мэрилендского университета (iwona) |
University of Minnesota's Lillehei Heart Institute | Институт сердца Лиллехея Университета штата Миннесота (iwona) |
uptake of care | объём потребляемых услуг (в связи с ВИЧ Yakov F.) |
Wake Forest School of Medicine | Школа медицины Уэйк Форест (iwona) |
what's the sense of keeping a healthy man in a clinic? | какой смысл задерживать здорового человека в лечебнице? (Andrey Truhachev) |
what's the sense of keeping a healthy man in a clinic? | какой смысл задерживать здорового человека в клинике? (Andrey Truhachev) |
woman of fertile age | женщина фертильного возраста (Indigirka) |
World Federation of Medical Education | Всемирная Федерация Медицинского Образования (OstrichReal1979) |