English | Russian |
a bunch of bogan | чмо деревенское (а также любое презрительное обращение к неотёсанному и необразованному человеку, возможно, пьяному - серьёзное оскорбление в Австралии sergeidorogan) |
a couple of tinnies short of a slab | туповатый |
a couple of tinnies short of a slab | глупый |
a couple of tinnies short of a slab | с психическими отклонениями |
a couple of tinnies short of a slab | бесхитростный |
a cow of a job | неприятная работа |
a load of old cobblers | полная чепуха |
a load of old cobblers | неимоверный вздор |
a long streak of pelican shit | высокий и худой человек |
a mob of brumbies in the engine | двигатель, ревущий как табун диких лошадей |
a mongrel of a job | тяжёлая работа |
a nice piece of tail | привлекательный объект для ухаживания |
a whale of a time | особенно приятное время |
ability to sweat gallons of brine | способность работать до седьмого пота (Marina Smirnova) |
Academy of Fine Arts of New Zealand | общество, членами которого являются художники и меценаты (основано в 1889, находится в г. Веллингтоне) |
Academy of Fine Arts of New Zealand | Новозеландская академия изящных искусств (основана в 1889, находится в г. Веллингтоне) |
Academy of the Humanities | Академия гуманитарных наук (основана в 1969 в Канберре в целях содействия развитию языка, литературы, истории, философии и изящных искусств) |
Academy of the Social Sciences of Australia | Академия общественных наук Австралии (основана в 1971; находится в Канберре) |
Adelaide Festival of Arts | Аделаидский фестиваль искусств (международный музыкальный и театральный фестиваль в Аделаиде. Проводится в марте каждые два года с 1960) |
after 5 days of lying they have finally come clean | после 5-ти дневного вранья они наконец-то сознались |
Amalgamated Shearers' Union of Australia | Объединённый профсоюз стригальщиков Австралии (создан в 1886 У. Г. Спенсером (W. G. Spencer), кот. опирался на традиции солидарности рабочих; провал в 1890 общей забастовки членов профсоюза и портовиков вызвал осознание необходимости организованной политической борьбы трудящихся, что привело к созданию Австралийской лейбористской партии, Australian Labor Party) |
Ansett Airlines of Australia | Энсетт эрлайнз ов Острэлия (частные авиалинии, созданные в 1957 в результате слияния компаний "Энсетт транспорт индастриз" (Ansett Transport Industries) и "Острэлиан нэшнл эрлайнз" (Australian National Airlines); первоначально называлась "Энсетт Эй-Эн-Эй" (Ansett ANA); названа по имени основателя и директора сэра Р.М. Энсетта (Ansett Sir Reginald Myles)) |
any tick of the clock | очень скоро (AlexanderGerasimov) |
as long as a month of Sundays | очень долго |
as long as a month of Sundays | в течение очень долгого времени |
as ugly as a bag full of arseholes | очень некрасивый |
as ugly as a bag full of arseholes | безобразный |
as ugly as a hat full of arseholes | безобразный |
as ugly as a hat full of arseholes | очень некрасивый |
as ugly as a hatful of arseholes | урод |
as ugly as a hatful of arseholes | безобразный |
as ugly as a hatful of arseholes | кто-либо очень неприятной наружности |
as ugly as a hatful of arseholes | отвратительный |
Association of University Teachers | Ассоциация преподавателей университетов (объединяет преподавателей Новой Зеландии и Австралии) |
at the drop of a hat | без предупреждения |
at the drop of a hat | моментально |
at the drop of a hat | прямо сейчас |
at the drop of a hat | внезапно |
Australian Academy of Science | Австралийская академия наук (занимается естественными науками; создана в 1954; находится в Канберре) |
Australian Academy of Technological Sciences | Австралийская академия технических наук (образована в 1975; к 1980 насчитывала 157 членов; финансируется федеральным правительством; участвует в осуществлении научных проектов национального значения; устанавливает и поддерживает международные научные связи; проводит конференции и симпозиумы как на международном, так и на национальном уровне; издаёт ежегодник "Технические новшества в Австралии" ('Innovations in Australia')) |
Australian and New Zealand Association for the Advancement of Science | Австралийско-новозеландская ассоциация содействия развитию науки (за выдающийся вклад в развитие антропологии, ботаники, геологии и зоологии; Mueller Memorial Medal; и памятную медаль Мюллера; ANZAAS Medal; основана в 1888 в Сиднее; научные конференции проводятся один раз в два года попеременно в крупных городах обеих стран. Присуждает две медали: медаль за выдающиеся научные достижения) |
Australian Bureau of Statistics | Австралийское бюро статистики (ABS Orangeptizza) |
Australian Chamber of Commerce and Industry | Австралийская торгово-промышленная палата (одна из крупнейших организаций, представляющих интересы предпринимателей и работодателей) |
Australian College of Education | Австралийская ассоциация работников просвещения (важнейшая профессиональная организация, членами кот. являются преподаватели всех сфер образования; оказывает влияние на выработку политики и решение важнейших вопросов в области образования. Создана в 1959; находится в пригороде Мельбурна Карлтоне (Carlton)) |
Australian Council of Trade Unions | Австралийский совет профессиональных союзов (главный орган, представляющий профсоюзы и все профессиональные организации страны; объединяет более 2,5 млн. членов 163 профсоюзов; является крунейшим и основным профсоюзным объединением страны. Создан в 1927) |
Australian Institute of Anatomy | Австралийский институт анатомии (состоит из исследовательского центра, занимающегося проблемами физиологии человека и животных, в том числе проблемами питания, и музея, содержащего как образцы фауны, так и этнологические коллекции. Имеется ветеринарная лаборатория. Основан в 1931; расположен в Канберре) |
Australian Institute of Health | Австралийский институт здравоохранения (орган в составе федерального министерства коммунальных служб и здравоохранения; занимается медицинской статистикой; содействует исследованиям в области здравоохранения) |
Australian Institute of International Affairs | Австралийский институт международных отношений занимается социологическими исследованиями в области международных отношений; находится в Мельбурне, имеет филиалы во всех штатах; издаёт журнал "Австралийская перспектива" 'Australian Outlook'. (Основан в 1933) |
Australian Institute of Marine Science | Австралийский институт наук о море (, шт. Квинсленд; Townsville; и вод, омывающих Австралию с севера. Создан в 1972; находится в г. Таунсвилл; Coral Sea; , океанографическими исследованиями Кораллового моря; Great Barrier Reef; занимается экологией Большого Барьерного рифа) |
Australian Institute of Nuclear Science and Engineering | Австралийский институт ядерной науки и техники (создан в 1958 по инициативе Австралийской комиссии по атомной энергии) |
Australian Royal Commission of Inquiry into Drugs | Австралийский королевский комитет по оценке лекарств (даёт рекомендации относительно импорта лекарств, а также заключения о токсичности медикаментов, имеющих хождение на австралийском рынке) |
Australian School of Nuclear Technology | Австралийский институт ядерной техники (и Университет Нового Южного Уэльса; Australian Atomic Energy Commission; научно-исследовательская организация, предназначенная для специализации выпускников университетов в области ядерных исследований; его деятельностью руководит Австралийская комиссия по атомной энергии) |
back of beyond | пустынная местность (Antonio) |
back of beyond | необжитое место (в Австралии) |
back of beyond | малонаселённое место |
back of beyond | удалённое место |
back of Bourke | необжитое место (в Австралии) |
back of Bourke | малонаселённое место |
back of Bourke | удалённое место |
Bank of New South Wales | "Банк оф Нью-Саут-Уэльс" (пионер банковского дела в Австралии; имеет более 1000 филиалов в островной части Тихого океана; основан в 1817) |
Bank of New Zealand | "Банк оф Нью-Зиланд" (один из крупнейших банков страны; основан в 1861) |
bastard of a thing | ужасная вещь |
bastard of a thing | страшная вещь |
be in the land of nod | спать |
beat the tripe out of | жестоко бить |
beat the tripe out of | избивать |
Benevolent Society of New South Wales | Благотворительное общество Нового Южного Уэльса (первая благотворительная организация в Австралии; цель общества – облегчить положение бедных и отчаявшихся людей, обеспечивая их продуктами питания, оказывая другие виды помощи; в программе общества также уход за одинокими и пожилыми в домах для престарелых. Создана в мае 1813) |
bird of paradise | вечнозелёное растение (Strelitzia reginae; с пурпурными и оранжевыми цветами) |
bird of paradise | райская птица (любая птица сем. Paradiseidae, распространённая в Австралии и Новой Гвинее, известная великолепным ярким оперением. Насчитывается 40 видов райских птиц; яркие длинные перья птиц используются туземцами Новой Гвинеи для украшения головных уборов) |
boss-of-the-board | подрядчик, нанимающий команду стригалей овец (shearers' gang) |
boss-of-the-board | общее число стригалей, занятых в одном помещении |
box of birds | энергичный |
box of birds | живой |
box of birds | в добром здравии |
brick short of a load | бесхитростный |
brick short of a load | простодушный |
Bureau of Sugar Experimental Stations | Бюро управления экспериментальными станциями по производству сахара (имеет научно-исследовательские лаборатории в Брисбене, 5 опытных станций и несколько научных центров, координирует научные исследования в области выращивания сахарного тростника и переработки сахара. Создано в 1900) |
Business Council of Australia | Совет предпринимателей Австралии (одна из крупнейших организаций, представляющих интересы предпринимателей и работодателей) |
camp as a row of pink tents | гомосексуалист вызывающего, развязного поведения |
can of worms | сложная ситуация (a complicated situation in which doing something to correct a problem leads to many more problems We thought the project would be simple, but it turned out to be a real can of worms. Our boss is reluctant to change the policy now because she doesn't want to open a can of worms. MWALD Alexander Demidov) |
can of worms | трудная задача |
can of worms | трудная ситуация |
cap of distinction | "свадебный генерал" (Marina Smirnova) |
Chapel of Futuna | часовня Футуна (шедевр современной архитектуры, сочетающий традиции европейской архитектуры с искусством маори; имеет религиозное назначение; строительство начато в 1958, закончено в 1961; находится в Веллингтоне) |
City of Churches | Город церквей (название Аделаиды) |
cleark of the peace | секретарь по делам мировых судов (является одновременно секретарём и поверенным короны) |
Commercial Bank of Australia | Коммершиэл бэнк оф Острэлиа (один из крупнейших банков страны; в результате укрупнения слился в 1980-е гг. с ведущим частным банком Австралии "Бэнк оф Нью-Саут-Уэльс" (Bank of New South Wales) и образовал новый крупный банк "Уэстпэк бэнкинг корпорэйшн" (Westpack Banking Corporation)) |
Commonwealth Development Bank of Australia | Банк развития Австралийского Союза (организован в 1959; основная функция – обеспечивать финансирование производства сырья, а также промышленных и туристических предприятий, особ. малых; также представляет консультации и помощь для усовершенствования организации этих предприятий) |
Commonwealth Heads of Government Meeting | встреча глав правительств стран Британского Содружества |
Commonwealth Savings Bank of Australia | Федеральный сберегательный банк Австралии (был создан в 1912 как отделение банка Австралийского Союза; в наст. вр. является самым крупным сберегательным банком Австралии; на его долю приходится 34% всех вкладов сберегательных банков) |
Commonwealth Trading Bank of Australia | Торговый банк Австралийского Союза (возник в 1953 из соответствующего отделения Австралийского банка (Commonwealth Bank of Australia)) |
Companion of Honour | кавалер ордена Кавалеров почёта (Order of the Companions of Honour) |
Companion of the Order of Australia | кавалер ордена Австралии |
Companion of the Order of St Michael and St George | кавалер ордена св. Михаила и св. Георгия (этим орденом награждаются дипломаты и высшие офицеры; учреждён в 1818) |
Confederation of Australian Industry | Конфедерация австралийской промышленности (общенациональная организация; объединяла более 40 предпринимательских союзов с целью выработки рекомендаций по основным вопросам экономического развития и оказания воздействия на политику правительства; существовала с 1978 по 1980) |
Council of Australian Food Technology Associations | Совет ассоциаций пищевой технологии Австралии (в каждом штате компании пищевой промышленности объединены в Ассоциацию пищевой технологии; эти ассоциации в свою очередь объединены в Совет ассоциаций) |
Country Party of Australia | Аграрная партия Австралии (представляет интересы крупных и средних фермеров, сельскохозяйственных компаний и банковского капитала, связанного с сельским хозяйством на протяжении последних трёх десятилетий выступает в коалиции с Либеральной партией Австралии Liberal Party of Australia основана в 1916 до октября 1982 называлась Национальная аграрная партия вторая по значению после Либеральной партии Австралии) |
Court of Petty Sessions | малые сессии суда (. Рассматривает дела по незначительным уголовным и гражданским правонарушениям; действует в Австралии; chief stipendiary magistrate; и, как правило, платного магистрата; justice of the peace; коллегия из двух или более мировых судей) |
cup of tea | то, что нравится |
cup of tea | полюбившееся |
cup of tea | что-либо или кто-либо приходящееся по вкусу |
Dame of the Order of Australia | женщина – кавалер ордена Австралии |
Department of Scientific and Industrial Research | Отдел научных исследований в промышленности (организация, созданная в 1929 при правительстве Австралии для координации и использования научных исследований в интересах развития промышленности) |
Development Finance Corporation of New Zealand | Финансовая корпорация развития Новой Зеландии (, кот. назначает совет директоров в составе 2 правительственных служащих и 6 представителей частного сектора; the Minister of Trade and Industry; банк развития, созданный парламентом; его задача – обеспечивать долгосрочное финансирование предприятий обрабатывающей промышленности с целью её эффективного развития в интересах экономики страны. Совладельцем капитала является правительство Великобритании в лице министра торговли и промышленности) |
Duke of Kent | рифм. сленг рента |
eat the crutch out of a low-flying duck | есть с чудовищным аппетитом |
eat the crutch out of a low-flying duck | быть очень голодным |
eat the crutch out of a low-flying duck | жадно поглощать пищу |
fair crack of the whip | возможность беспрепятственно преуспеть |
fair crack of the whip | благоприятный ход дел |
fair crack of the whip | иметь все шансы на успех |
fair crack of the whip | благоприятный ход действий |
fair crack of the whip | призыв к рассудку |
fair crack of the whip | призыв к благоразумию |
fair crack of the whip | призыв к справедливости |
fair crack of the whip | призыв к разуму |
fair crack of the whip | благоприятный ход событий |
fair suck of the sav! | да ну! (igisheva) |
Family Court of Australia | Суд по семейным делам (имеет примирительный характер, разбирает дела об алиментах, месте жительства детей и т. п. Создан федеральным парламентом для рассмотрения соответствующих его профилю дел на федеральном уровне) |
Fellowship of First Fleeters | Товарищество прибывших с Первым флотом (создано в 1969; в него входят все, кто может подтвердить своё происхождение от тех, кто прибыл в Сидней с Первым флотом, что в наст. вр. считается весьма престижным; в 1981 опубликованы списки имён участников этой экспедиции) |
fly in the face of | бросать вызов в оскорбительной манере |
free of the country | заключённый, освобождённый из-под ареста, но не имеющий права покидать Австралию |
from the other side of the rabbit-proof fence | из соседнего штата |
full of bushfire | энергичный |
full of bushfire | отважный |
get an eyeful of | смотреть |
get an eyeful of | уставиться на (кого-либо или что-либо) |
get an eyeful of | глядеть |
get outside of | поглощать пищу |
Girl Guides Association of Australia | Ассоциация девочек-скаутов Австралии (является членом Всемирной ассоциации девочек-скаутов; тж. Girl Guides) |
give the rough side of one's tongue | ругать |
give the rough side of one's tongue | строго бранить |
give the rough side of one's tongue | дать суровый нагоняй |
give the rounds of the kitchen | ругать |
give the rounds of the kitchen | строго бранить |
give the rounds of the kitchen | дать суровый нагоняй |
go through like a dose of salts | пронестись |
go through like a dose of salts | промчаться |
go through like a packet of salts | пронестись |
go through like a packet of salts | нанести короткий визит и произвести фурор |
go through like a packet of salts | произвести эффект разорвавшейся бомбы |
go through like a packet of salts | промчаться |
grass of the wallum | эриахна гладкая (Eriachne glabrata) |
hair of the dog | алкогольный напиток, выпиваемый для облегчения состояния похмелья |
hair of the dog | опохмелка |
have too much of what the cat licks itself with | быть словоохотливым |
have too much of what the cat licks itself with | быть очень разговорчивым |
he has lots of zing | он полон энергии |
he has oodles of money | у него много денег |
he is having a bit of a bludge | он практически ничего не делает |
he is the scum of the earth | он самый настоящий подонок |
he was never without a fag in the corner of his mouth | в уголке его рта постоянно торчала сигарета |
High Court of Australia | Верховный cуд Австралии (и федеральных судов; с 1975 – в основном дела из федеральных судов; State Supreme Court; и шесть судей; назначаются федеральным парламентом, раньше пожизненно, а с 1977 до достижения ими возраста 70 лет. Находится в Канберре, но практикуются и выездные заседания. Рассматривает дела, связанные с правонарушениями в отношениях между гражданами и государственными служащими или учреждениями, между государством и одним из штатов; его прерогативой является толкование положений Конституции Австралии. До 1975 принимал на апелляцию дела из верховных судов штатов; Chief Justice; высший судебный орган, суд высшей инстанции: в его составе Верховный судья) |
House of Representatives | палата представителей (в однопалатном парламенте Новой Зеландии; тж. New Zealand Parliament) |
House of Representatives | палата представителей (может быть наложен крупный штраф; State parliament; . От каждого штата депутаты избираются пропорционально численности населения. В 1991-92 гг. общее количество мест в палате представителей составило 147. Из них 50 – Новый Южный Уэльс, 38 – Виктория, 25 – Квинсленд, 12 – Южная Австралия, 14 – Западная Австралия, 5 – Тасмания, 2 – Территория федеральной столицы и 1 – Северная Территория. Выборы проводятся не реже 1 раза в три года на основе всеобщего избирательного права. Участие в выборах обязательное для достигших возраста 18 лет. На уклоняющихся от участия в выборах в федеральный парламент и парламент штата; Senate; Австралии. Конституцией Австралии предусматривается, что численность членов палаты представителей вдвое превосходит число членов высшей палаты парламента – сената; Federal Parliament; нижняя палата федерального парламента) |
I don't think it's my cup of tea | мне это не нравится (Alex_Odeychuk) |
I gave him a bit of curry | я достаточно отругал его |
I saw a mob of kangaroos over that place | в том месте я видел много кенгуру |
I'm so hungry I could eat the crutch out of a low-flying duck | я настолько голодный, что мог бы съесть всё что угодно |
in lei of | взамен (вариант скорее диалектный, встретилось в документе из Австралии: we do not accept drawings in lei of money for accounts outstanding 4uzhoj) |
Industrial design council of Australia | Совет по промышленному дизайну Австралии (образован в 1958; финансируется правительствами штатов, промышленными и коммерческими организациями; находится в Мельбурне, имеет комитеты в каждом штате; деятельность Совета включает присуждение наград в области промышленного дизайна, организацию выставок и лекций, а также издание журнала 'Buyer's Guide to Best Australian Products', где представлена продукция, получившая премии Совета) |
I've a gutful of work | у меня работы более, чем достаточно |
I've got yonks of work to do now | у меня сейчас много работы |
I've had a gutful of this | с меня хватит |
keep out of the rain | выйти сухим из воды (igisheva) |
Kindergarten of the Air | Детский сад по радио (ежедневно транслирующаяся по радио 25-минутная образовательная программа для дошкольников. Впервые в мировой практике была введена в Перте в 1942) |
Knight of the Order of Australia | кавалер Ордена Австралии |
Land of Wattle | Край акации (поэтическое название Австралии; тж. wattle) |
lashings of lemons | много лимонов |
the League of Rights | Лига прав (политическая организация, цель которой – борьба с посягательством правительства на права человека. Организована в 1960-е годы в Мельбурне; выступает также против централизма и коммунизма. В 1970-е годы стала значительной политической силой) |
let me look at the guts of the car | дай мне взглянуть на мотор машины |
Liberal Party of Australia | Либеральная партия Австралии (. Одна из наиболее влиятельных политических партий Австралии; National Party of Australia; , кот. в 1982 переименована в Национальную партию; National Country Party; Либеральной партии Австралии. В течение ряда лет выступала в коалиции с Национальной аграрной партией; R. G. Menzies; ; победила на выборах 1913. Через неудачи, поиски коалиции и переименования антилейбористские силы, объединившись, создали предпосылки для образования в 1944 Р. Г. Мензисом; Fusion Party; образовалась из группировок, объединившихся в Либеральную партию или Партию коалиции) |
Liberal Party of New Zealand | Либеральная партия Новой Зеландии (одна из наиболее прогрессивных политических партий в истории Новой Зеландии. Впервые стала правящей партией в 1891 во главе с Джоном Бэлленджем (John Ballange). В ХХ в. её значение как политической организации невелико. Неоднократно предпринимались безуспешные попытки её возрождения как крупной политической силы. В 1963 была преобразована, слившись с двумя другими партиями в Новозеландскую объединённую либеральную партию (New Zealand United Liberal Party)) |
Library Association of Australia | Ассоциация библиотек Австралии (участвует в разработке программ подготовки библиотечных работников 'Australian Library Journal' издаёт "Острэлиан лайбрери джорнел" Australian Institute of Librarians создана в 1949 на основе Австралийского института библиотечных работников) |
limit of location | граница, установленная колониальными властями Австралии, в пределах которой поселенцы могли выбирать земли для освоения |
loads of fruits | много фруктов |
long drink of water | высокий |
long drink of water | долговязый |
luck of Eric Connoly | удача Эрика Конноли (по имени известного игрока Эрика Конноли (Eric Connoly), умершего в 1944; о человеке, кот. неизменно везёт при заключении пари, на скачках, на бирже, в картах) |
make a liar of | доказать ошибочность |
make a liar of | доказать неправду |
make a muck of | наносить ущерб |
make a muck of | повреждать |
make a muff of | делать небрежно |
make a muff of | портить |
make a muff of | выполнять грубо |
make a welter of it | потворствовать сверх меры |
make a welter of it | слишком баловать |
make ducks and drakes of | проматывать |
make ducks and drakes of | разбазаривать |
make the best of a bad lot | устроить пир во время чумы (Marina Smirnova) |
Medical Officer of Health | окружной инспектор здравоохранения (врач, квалифицированный специалист в области здравоохранения, работающий в одном из 18 округов, оказывает содействие местным органам управления в организации медицинской службы; информирует министерство здравоохранения о её состоянии в р-нах) |
Member of the Order of Australia | кавалер ордена Австралии V степени |
Mutiny of the "Bounty" | бунт на корабле "Баунти" (знаменитое восстание команды британского торгового судна "Баунти", кот. произошло 28 апреля 1789 во время плавания в Южных морях; матросы восстали против жестокости капитана судна Уильяма Блая (William Bligh)) |
National Council of Women of Australia | Национальный совет женщин Австралии (состоит из 9 автономных советов занимается проблемами, касающимися прав женщин, охраны здоровья, участия женщин в органах управления и т. п. International Council of Women основан в Сиднее в 1896, входит в Международный совет женщин) |
National Council of Women of New Zealand | Национальный совет женщин Новой Зеландии (занимается широким кругом проблем, связанных с благосостоянием и социальным статусом женщин International Council of Women основан в 1896 в Крайстчёрче имеет ок. 40 местных отделений входит в Международный совет женщин) |
National Library of Australia | Национальная библиотека Австралии (образована на основе парламентской библиотеки, созданной в 1901 по образцу библиотеки Конгресса США; с 1960 ей присвоен статус национальной библиотеки; библиотека находится в Канберре, финансируется союзным правительством; коллекция книг и микрофильмов насчитывает 4,5 млн наименований; самым полным является собрание материалов об Австралии, в кот. входят не только книги, но и рукописные документы, карты, картины и гравюры, фотографии, фильмы, телепередачи и звукозаписи; является центром библиографических исследований; библиотека связана компьютерной сетью с библиотеками Австралии и других стран) |
National Literature Board of Review | Национальный совет литературного обозрения (образован в 1968 по соглашению между федеральным правительством и правительствами штатов о единой цензуре; в 1972 упразднён) |
National Party of Australia | Национальная партия Австралии (одна из основных политических партий страны; представлена в парламенте. До 1982 – Национальная аграрная партия (National Country Party); тж. Australian Labor Party, Liberal Party of Australia, the Australian Democrats) |
National Party of New Zealand | Национальная партия Новой Зеландии (основная консервативная партия; образована в 1936; годы нахождения у власти: 1949-1957, 1960-1972, 1975-1984, 1990-; выступает за свободу предпринимательства и ограничение государственного вмешательства в экономику; поддерживается крупными фермерами и предпринимателями) |
National Safety Council of Australia | Национальный совет безопасности Австралии (образован в Виктории в 1928, до 1959 его деятельность ограничивалась проблемами дорожной безопасности, но в 1959 он был преобразован на федеральной основе и занялся вопросами безопасности труда; в совет входят представители промышленности, профсоюзов и правительства) |
New Zealand has buckley's of beating Australia at football | Новая Зеландия практически не имеет шансов выиграть в футбол у Австралии |
Nickolson Museum of Antiquities | Николсоновский музей древностей (, кот. в 1860 пожертвовал университету свою коллекцию египетских и классических древностей; в наст. вр. музей располагает богатейшей археологической коллекцией; содержится за счёт университета; Sir Charles Nickolson; находится в Сиднейском университете; назван в честь сэра Чарльза Николсона) |
not able to fight one's way out of a brown paper bag | слабый (о человеке) |
not able to fight one's way out of a brown paper bag | не соответствующий требованиям |
not able to fight one's way out of a brown paper bag | неадекватный |
not able to fight one's way out of a brown paper bag | неэффективный |
not add up to a row of beans | не иметь большого значения |
not add up to a row of beans | не делать ничего значительного |
not have a bar of | не любить |
not to have a bar of | питать отвращение |
not to have a bar of | не терпеть |
not to have a bar of | не выносить |
not to have a bar of | ненавидеть |
not to know someone from a bar of soap | не иметь понятия о (ком-либо) |
not to know someone from a bar of soap | не знать кого-либо не иметь понятия (о ком-либо) |
not to know someone from a bar of soap | не знать (кого-либо) |
off like a bucket of prawns in the midday sun | вонючий |
off like a bucket of prawns in the midday sun | полностью сгнивший |
off like a bucket of prawns in the midday sun | гнилой |
Officer of the Order of Australia | кавалер ордена Австралии IV степени |
one out of the box | обладающий особенным вкусом (о пище andreevna) |
Order of New Zealand | орден Новой Зеландии (учреждён королевой в 1987; награда за выдающиеся заслуги как на гражданской, так и на военной службе; число награждённых обычно ограничено 20 здравствующими лицами) |
out of puff | задыхающийся |
out of puff | запыхавшийся |
out of the ark | очень старый |
piece of piss | легко достигнутая цель (предприятие, начинание, задача и т.п.) |
piece of shit | низкий человек |
piece of shit | подлый человек |
piece of skirt | женщина, рассматривающаяся как объект для ухаживания или сексуального домогательства |
plate of meat | ступня |
Power Institute of Fine Arts | Пауэровский институт искусств (, где собраны произведения современного искусства; Пауэр – художник-кубист, оставивший большую часть своего состояния университету; Power Gallery of Contemporary Art; , кот. специализируется по литературе по искусству ХХ в., и Пауэровской галереи современного искусства; Power Library of Contemporary Art; – собственно учебного отделения, в программу кот. входят искусствоведение и история искусства, особ. современного, Пауэровской библиотеки современного искусства; Power Department of Fine Arts; создан при Сиднейском университете по инициативе д-ра Пауэра; состоит из 3-х отделений: отделения искусств Пауэра) |
Rats of Tobruk | тобрукские крысы (в гарнизон входили 4 австралийские бригады, а также британские части осада продолжалась 242 дня, 3009 австралийских солдат были убиты, 941 – взят в плен прозвище взято из передачи немецкого радио, где защитники Тобрука были названы "крысами" оно стало боевым кличем войск L. J. Morshead прозвище солдат союзных войск, защищавших Тобрук, Ливия, во время второй мировой войны под командованием австралийского генерал-майора Л. Дж. Морсхеда) |
Returned Services League of Australia | Лига ветеранов армии и флота Австралии (создана в Мельбурне 3 июня 1916. Цель деятельности – сохранение памяти о тех, кто пострадал или погиб во время войны; оказание помощи нуждающимся ветеранам; издаёт ежемесячный журнал; проводит съезды, организует праздники; в начале 90-х членство составляло 230 тыс. чел.; центр – в Канберре) |
rough end of the pineapple | наихудшая часть торговой сделки |
rough end of the pineapple | неудачная сделка |
Royal Australian and New Zealand College of Psychiatry | Королевский австралийский и новозеландский колледж психиатрии (основан в 1963) |
Royal Humane Society of Australia | Королевское гуманистическое общество Австралии (Victorian Humane Society; . Создано в Мельбурне в 1874 как Викторианское гуманистическое общество; certificates of merit; организация, целью кот. является спасение жизни на воде и поощрение мужественных поступков, совершаемых ради этого. Вручаются медали – золотые, серебряные, бронзовые, и грамоты) |
Royal Society for the Preservation of Cruelty to Animals | Королевское общество по борьбе с жестоким обращением с животными (в Австралии движение началось в Мельбурне в 1871, в наст. вр. активизировалось во всех штатах; цель общества – пропаганда доброго отношения и предотвращения всех форм жестокости по отношению к животным через обучение населения и особ. детей, принятие специальных законов и преследование их нарушителей; в обязанности членов общества и ветеринарных врачей входит инспекция и наблюдение за обращением с животными на рынках, в цирках, зоомагазинах, на бойнях и фермах; бюджет общества складывается из пожертвований и членских взносов; членами общества могут стать взрослые и дети, проявляющие интерес к деятельности общества; работой общества руководят советы штатов, действующие автономно и сформированные на добровольных началах) |
sausage short of a barbeque | неумный человек |
sausage short of a barbeque | тупой человек |
sausage short of a barbeque | идиот |
School of the Air | Школа по радио (система заочного обучения, в рамках кот. по радио в определённые часы и дни передаются уроки по программе начальной и средней школы для детей, живущих в отдалённых и малонаселённых р-нах Австралии; при помощи радиопередатчиков поддерживается двусторонняя связь между учителем и учеником; у каждого ученика своя радиоволна; создана в 1951; центр находится в Алис-Спрингс (Alice Springs)) |
she knocked back two bottles of mineral water | она быстро выпила две бутылки минеральной воды |
she needs to answer an urgent call of nature | ей срочно нужно в туалет |
she salted a little of money away | она отложила немножко денег на будущее |
snag short of a barbie | тупой человек |
snag short of a barbie | идиот |
snag short of a barbie | неумный человек |
Social Credit Party of New Zealand | Новозеландская партия социального кредита (представляет интересы мелкой и средней буржуазии; создана в 1953; выступает за реформу кредитно-банковской системы) |
Socialist Party of Australia | Социалистическая партия Австралии |
Standard for the Uniform Scheduling of Medicines and Poisons | Стандарт единой классификации медикаментов и ядов (Scheduling is a national classification system that controls how medicines and poisons are made available to the public. Medicines and poisons are classified into Schedules according to the level of regulatory control over the availability of the medicine or poison required to protect public health and safety. george serebryakov) |
Standards Association of Australia | Австралийская ассоциация по стандартам |
take the piss out of | смеяться (над кем-либо) |
take the piss out of | подшучивать |
talk through the back of one's neck | говорить бессмыслицу |
talk through the back of one's neck | говорить ерунду |
that's a load of old crap | это полная чепуха |
the Australian coat of arms | государственный герб Австралийского Союза (представляет собой изображение щита с гербами шести штатов, поддерживаемого кенгуру слева, эму справа. Под щитом – веточка акации, над щитом – семиконечная звезда федерации) |
the Bureau of Mineral Resources | Бюро минеральных ресурсов (управление при министерстве национального развития и энергетики Австралии. Систематизирует информацию о минеральных ресурсах, обеспечивает научную базу, разрабатывает рекомендации правительству, составляет геологические карты, издаёт бюллетени, доклады, монографии. Создано в Канберре в 1946 как Бюро минеральных ресурсов, геологии и геофизики (Bureau of Mineral Resources, Geology and Geophysics)) |
the chief of our group was a real Ned Kelly | начальник нашей группы действительно был бессовестным человеком |
the City of Churches | г. Аделаида (slang for Adelaide, a city in Australia denghu) |
the end of one's rope | предел чьих-либо возможностей (терпения или сил) |
the end result of my work is just the icing on the cake | я удовлетворён конечным результатом моей работы |
the fat of the land | большая роскошь |
the luck of Eric Connoly | удача Эрика Конноли (по имени реального человека, удачливого при заключении пари на скачках; умер в 1944; о человеке, кот. неизменно везёт при заключении пари) |
the name of the game | конечная точка |
the name of the game | главный пункт |
the name of the game | кульминация работы (дела и т.п.) |
the New Zealand Coat of Arms | государственный герб Новой Зеландии (щит разделён на 4 части, в каждой из которых символическое изображение: 4 звезды – Южный Крест, руно – овцеводство, сноп пшеницы – сельское хозяйство, скрещённые молотки – горнодобывающая промышленность, старинные корабли – морской транспорт; щит, увенчанный короной британского монарха, поддерживают маорийский вождь и женщина европейского происхождения с государственным флагом) |
the Order of Australia | орден Австралии (, военные – по рекомендации министра обороны; Council for the Order; учреждён 14 февраля 1975 в соответствии с жалованной грамотой королевы; орден имеет две категории – общую и военную, каждая из кот. включает 5 степеней. Награды вручаются за выдающиеся успехи, достижения и службу, гражданские – по рекомендации орденского совета) |
the other side of the Black Stump | по "ту сторону" (там, где нет жизни и простирается бесконечная, выжженная солнцем пустыня) |
the other side of the coin | противоположная точка зрения |
the Scout Association of Australia | Австралийская ассоциация скаутов (в 1972 это название было заменено нынешним ассоциация насчитывает ок. 140 тыс. членов финансирование осуществляется частично за счёт государственных субсидий, большей частью – за счёт коммерческой деятельности организации и пожертвований Australian Boy Scouts Association движение скаутов возникло в Австралии в 1908 в 1921 был образован Австралийский совет – координирующий орган в 1958 он был преобразован в Австралийскую ассоциацию бойскаутов) |
the "Spirit of Progress" | Дух прогресса (поезд, кот. с 1973 курсировал на участке между Сиднеем и Мельбурном; был признан наиболее комфортабельным поездом Австралии в 1970-х гг.) |
the Toowoomba Carnival of Flowers | Квинслендский фестиваль цветов |
the tyranny of distance | тирания расстояния (фраза, характеризующая изолированное положение Австралии и редкую населённость континента – по названию книги Джеффри Блейни "Тирания расстояния" (Geoffrey Blainey "The Tyranny of Distance", 1966)) |
there's acres of empty bottles on the table | на столе стоит много пустых бутылок |
this book is my cup of tea | эта книга мне пришлась по вкусу |
this side of the Black Stump | по "эту сторону" (там, где вода, деревья, жизнь) |
this side of the rabbit-proof fence | из данного штата |
too much of a good thing | сверх меры |
too much of a good thing | слишком много |
University of Adelaide | Аделаидский университет (один из старейших и наиболее престижных университетов Австралии;основан в 1874; находится в Аделаиде, шт. Южная Австралия) |
University of Auckland | Оклендский университет (xltr) |
we went to Sydney at the drop of a hat | мы внезапно уехали в Сидней |
you'll never see him in this neck of the woods | ты никогда не увидишь его здесь |