DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Disapproving containing of | all forms | exact matches only
EnglishRussian
abuse of the powerсамоуправство (This is an absolute abuse of the power of the NDP government. -- Это полное самоуправство со стороны правительства НДП. (nationalpost.com) ART Vancouver)
acceptance of surrenderкапитулянтство (theguardian.com Alex_Odeychuk)
age of deliriumэпоха бреда
and others of that ilkи иже с ними (Anglophile)
bankrupt of intelligenceтупой
be propagating this kind of rubbishпропагандировать всю эту ахинею (Alex_Odeychuk)
bunch of weaselsсборище тупоголовых
cancer of corruptionязва коррупции (yahoo.com amorgen)
cite the example ofпривести в пример (In the first half, Les Leopold, the director of two non-profits, discussed how corporations in the US have used mass layoffs and stock buybacks to enrich shareholders at the expense of employees and how the impact of this financial strip mining and legalized looting is destroying the integrity of democratic institutions. The deregulation of Wall Street and an emphasis on greed created this situation, he noted, citing the example of Bed, Bath, & Beyond, where investors made gigantic stock buybacks, and this eventually led to the collapse of the company, where 30,000 people lost their jobs. (coasttocoastam.com) ART Vancouver)
crowd of gawkersтолпа зевак (I'm sitting snug in my Jaguar XKR observing the crowd of gawkers that has gathered. – собралась толпа зевак ART Vancouver)
dug out of mothballsвытащенный из нафталина (4uzhoj)
full of liesнасквозь лживый (He claimed the CBC documentary featuring indigenous women's stories of violence was full of lies and only contributed to the problem. ART Vancouver)
full of liesлживый (He claimed the CBC documentary featuring indigenous women's stories of violence was full of lies and only contributed to the problem. ART Vancouver)
he was soft of tongueон умел говорить хорошие слова
height of irresponsibilityверх безответственности (This is the height of irresponsibility. ART Vancouver)
lack of leadershipнеспособность руководить (эффективно, городом / предприятием: Never have I seen such disgust in this city and such a lack of leadership to deal with it. Our city is disgusting. These people steal from neighbours, destroy business, and the government keeps giving them drugs, money and shelter but doesn’t do anything to the dealers. (Twitter) ART Vancouver)
lack of leadershipнеспособность управлять (эффективно, городом / предприятием: Never have I seen such disgust in this city and such a lack of leadership to deal with it. Our city is disgusting. These people steal from neighbours, destroy business, and the government keeps giving them drugs, money and shelter but doesn’t do anything to the dealers. (Twitter) ART Vancouver)
live on top of one anotherжить друг у друга на головах (igisheva)
make a living off ofжить за счёт ("I just think this woman is sick if she feels as if she has to make a living off of someone else's death or tragedy," says the victim's mother of the crime novelist. ART Vancouver)
make a mess of thingsнаделать ошибок (My heart does go out to the younger generation that are just starting out. We have definitely handcuffed them by making a mess of things. vancouversun.com ART Vancouver)
make a mess of thingsнатворить бед (My heart does go out to the younger generation that are just starting out. We have definitely handcuffed them by making a mess of things. vancouversun.com ART Vancouver)
make a mess of thingsнамудрить (My heart does go out to the younger generation that are just starting out. We have definitely handcuffed them by making a mess of things. vancouversun.com ART Vancouver)
monster of crueltyизверг (Andrey Truhachev)
nasty piece of workсукин кот (Andrey Truhachev)
nasty piece of workтот ещё подарок (4uzhoj)
nasty piece of workта ещё сволочь (4uzhoj)
nasty piece of workязва (Serahanne)
nasty piece of workстерва (Почти бывшую жену он считал стервой, тёщу – мегерой. – He called his soon-to-be ex-wife a nasty piece of work and his mother-in-law a shrew. (Michele Berdy) themoscowtimes.com)
nasty piece of workмерзкий тип (he is a nasty piece of work – до чего мерзкий тип В.И.Макаров)
nasty piece of workвесьма неприятный тип
nest of vipersгадюшник (Franka_LV)
nest of vipersзмеюшник (склочный женский коллектив Taras)
nest of vipersтеррариум (коллектив, в котором преобладают отношения взаимной неприязни, вражды, ненависти Taras)
nest of vipersзмеиное гнездо (о группе злопыхателей, сплетниц и т. п.)
nothing short ofиначе как ... не назовёшь (used to give emphasis to a description: His recovery was nothing short of miraculous. • That treatment is nothing short of torture! • His behavior was nothing short of criminal. • This is nothing short of outrageous and a new low, even by Faroe standards. dailymail.co.uk ART Vancouver)
nothing short of bullshitформенное надувательство (I paid $200 to run the ad and it never got published. This is nothing short of bullshit! ART Vancouver)
open a can of wormsустроить кавардак (igisheva)
open a can of wormsустроить свинарник (igisheva)
open a can of wormsустроить свинюшник (igisheva)
open a can of wormsустроить беспорядок (igisheva)
out-of-control corrupt messполный беспредел (What is the point of all those towers other than housing new Asian immigrants so the developers and builders can continue to grow their wealth tremendously at the expense of everyone else in the region? BC is an out of control corrupt mess that is densifying only for the sole purpose of making gov, developers, realtors, banks, and builders rich. How did we get here? Why are we sacrificing our beautiful province and communities for this selfish greed of a few? -- творится полный беспредел vancouversun.com ART Vancouver)
out of itтупой
... out of subservienceподобострастный (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
... out of subservienceраболепный (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
plenty of money aroundденьги нашлись (на что-либо: "The fact that a large chunk of money will be spent on a new treatment plant that will take sewage treatment only to a secondary stage, rather than tertiary level, is unacceptable in modern times. (...) There was plenty of money around to hold the 2010 Olympics in Vancouver, but not enough money for adequate sewage treatment." (nsnews.com) – на это деньги нашлись ART Vancouver)
pot of poisonотрава жизни (my Aunt Agatha, this old pot of poison ART Vancouver)
profit off ofнаживаться на (When people read 50 years from now about the great COVID-19 panic of 2020 (hopefully that's the only year involved), my hope is that it will be about how people pulled together to get through this crisis. My hope is that a few sleazy people who have been profiting off of the crisis are mere footnotes in a time of triumph over adversity. burnabynow.com ART Vancouver)
push the limits of decencyвыходить за рамки приличия (Many high-school students already push the limits of decency, as is indicated in the picture of a female student wearing an exposed bra. As a teacher, I have to avert my gaze when so many female students are wearing skimpy, revealing clothes to class. This term one student of mine wore a loose fitting top sharply cut away at the sides that revealed most of the side of her bare breasts. Another wore small lacy short pants that provided no coverage of the lower part of her buttocks. Her shorts looked more like lingerie than outerwear. The students in many so-called Third World nations are proud to wear their school uniforms; in Canada, however, students seem to want to "celebrate" trashiness and mediocrity. [Online comments to a newspaper story] ART Vancouver)
rotten breeds of lowly treachersизменников подлых гнилая порода (Alex_Odeychuk)
slow of witтупой
stream of verbalized consciousnessпоток сознания (Russian experts, government officials, and prominent talking heads often deride the American president for his Twitter clangor, haphazard approach to foreign policy, clownish lack of decorum, and unfiltered stream of verbalized consciousness.)
take no notice ofневзирая на (Now you have bike riders in Spider-Man suits who ride like mad men and take no notice of pedestrians, common rules of decency or traffic rules like stop signs. – невзирая на пешеходов, элементарные нормы поведения или правила дорожного движения ART Vancouver)
tax sb. out of sb.'s homeвыживать из собственного дома (высокими налогами, применительно к домовладельцам, вполне распространённая практика руководства крупных муниципалитетов в Канаде: 7.5 per cent? Too much. Tax increases way exceed my salary increases. They are taxing people out of their homes. (Twitter) ART Vancouver)
they have spoken from the position of ignoranceони так говорят в силу своего невежества (Alex_Odeychuk)
totally out of controlполный беспредел (The rental prices situation is totally out of control in this city. – У нас в городе творится полный беспредел с ценами на арендное жильё. ART Vancouver)