Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Russian
Serbian Latin
Ukrainian
Terms
for subject
General
containing
of the blood
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
English
Russian
a blood of the first water
первостепенный удалец
a tactile flesh-and-blood feel of the time
живое, облечённое в плоть и кровь чувство
того
времени
a trail of blood from the house to the barn
кровавая дорожка от дома до амбара
answering the call
of the blood
по зову крови
(
VLZ_58
)
at the sight of blood
при виде крови
(
MsBerberry
)
batten on the blood and sweat of a nation
вытягивать все соки из народа
become weak through the loss of blood
исходить кровью
brothers of the whole blood
родные братья
circulation
of the blood
кровообращение
collection of blood from members of the public
сбор крови у населения
(
ABelonogov
)
Concerning the Donorship of Blood and Components Thereof
о донорстве крови и её компонентов
(E&Y)
fight till the last drop of blood
биться до последней капли
fight to the last drop of blood
биться до последней капли крови
he fainted at the sight of blood
он упал в обморок при виде крови
he is sickened by the sight of blood
вид крови вызывает у него дурноту
he swore he was hers to the last drop of his blood
он поклялся, что принадлежит ей полностью, до самой последней капли крови
his stomach turns at the sight of blood
у него поднимается тошнота при виде крови
(at the mere sight of food, etc., и т.д.)
let the blood of
отворять кровь
my blood stirs at the very thought of it
всё во мне кипит при одной мысли об этом
of the blood
родовитый
of the blood
знатный
of the royal blood
королевского происхождения
prince
of the blood
принц крови
prince
of the blood
принц
королевской
крови
she sickens at the sight of blood
ей становится дурно при виде крови
shed the blood of
убить
shed the blood of
пролить
чью-либо
кровь
shy at the sight of blood
испугаться при виде крови
sister of the half blood
сестра по отцу
sister of the half blood
единокровная сестра
sisters of the whole blood
родные сестры
spend
one's
blood and life for the cause of liberty
отдавать силы и жизнь борьбе за свободу
stop the flow of blood
остановить кровь
the blood gushed out of the wound
кровь фонтаном забила из раны
the blood of life
жизненные силы
the blood of life
живительные силы
the blood of the grape
виноградный сок
the blood of the murdered men cried for vengeance
кровь убитых взывала о мщении
the Books of Blood
"Кровавые книги"
("романы ужасов" (1984-85) англ. писателя К. Баркера)
the call
of the blood
голос крови
the Church of the Spilled Blood
Спас на Крови
(храм Воскресения Христова в С.-Петербурге)
the circulation
of the blood
кровообращение
the flag of the regiment was badged with the blood of its heroic dead
знамя полка было освящено кровью павших героев
the flesh and blood of
плоть от плоти
(+ gen.)
the mass
of the blood
большая часть крови
the mass
of the blood
вся кровь
the mere thought of it makes my blood boil
при одной мысли об этом у меня закипает кровь
the nighness of blood
кровное родство
the princes
of the blood
принцы крови
the rupture of a blood-vessel
разрыв кровеносного сосуда
the sight of blood always makes me curl
от вида крови мне всегда становится плохо
the sight of blood always makes me curl
от вида крови мне всегда становиться плохо
the sight of blood always makes me curl
от вида крови мне всегда становится дурно
the ties of blood
кровные узы
the ties of blood
узы кровного родства
the ties of blood
узы крови
tick
of the blood
удар пульса
turn away at the sight of so much blood
отвернуться при виде такого количества крови
you have none
of the blood
of the W. in you
в вас нет ни капли крови В.
Get short URL