German | Russian |
abgestellter Motor | выключенный двигатель |
abgestellter Motor | остановленный двигатель |
Abstellen des Motors | останов двигателя (golowko) |
Allgemeines Elektrische Anlage Motor | общие сведения: электрооборудование двигателя (Александр Рыжов) |
Allgemeines Motor | общие сведения: двигатель (Александр Рыжов) |
Anwerfen des Motors | пуск двигателя (рукояткой) |
AT-Motor | восстановленный двигатель (Austauschmotor; ATM marinik) |
AT-Motor | сменный двигатель |
Aussetzen des Motors | остановка двигателя |
Aussetzen des Motors | перебои в работе двигателя |
Bayerische Motoren Werke AG | Баварские моторные заводы (Лорина) |
Bi-Motor-Bus | автобус с двумя ДВС |
Bremsen mit dem Motor | торможение двигателем |
Bremsung mit dem Motor | торможение двигателем |
CFR-Motor | стандартный двигатель для оценки детонационной стойкости топлив (по исследовательскому методу) |
Compound-Motor | электродвигатель со смешанным возбуждением |
Compound-Motor | электро двигатель со смешанным возбуждением |
Compounded Vortex Controlled Combustion Motor | тип ДВС фирмы "Хонда" с послойным распределением топлива в заряде и с разделённой камерой сгорания |
CVCC-Motor | тип ДВС фирмы "Хонда" с послойным распределением топлива в заряде и с разделённой камерой сгорания |
den Motor abstellen | выключать двигатель |
den Motor abstellen | останавливать двигатель |
den Motor abstellen | заглушить двигатель (Dominator_Salvator) |
den Motor abwürgen | за глушить двигатель |
den Motor abwürgen | заглушить мотор |
den Motor ankurbeln | пускать двигатель рукояткой |
den Motor ankurbeln | заводить двигатель ручкой |
den Motor auseinandernehmen | разбирать двигатель |
den Motor einlaufen lassen | дать двигателю приработаться |
den Motor einlaufen lassen | обкатать двигатель |
den Motor einlaufen lassen | приработать двигатель |
den Motor warmfahren | прогревать двигатель |
den Motor warten | ремонтировать мотор / проходить обслуживание мотора (Olga Barankina) |
der Motor bekommt Nebenluft | в двигатель поступает посторонний воздух |
der Motor beschleunigt nicht | двигатель не набирает оборотов |
der Motor entwickelt keine Drehzahl | двигатель не развивает обо роты |
der Motor entwickelt nicht die volle Leistung | двигатель не развивает полную мощность |
der Motor ersäuft | двигатель глохнет (при пуске из-за переобогащения горючей смеси) |
der Motor geht durch | двигатель идёт в разнос |
der Motor geht in der Höchstdrehzahl zu hoch | слишком высокая частота вращения двигателя на холостом ходу |
der Motor geht nicht zurück | двигатель не снижает обороты |
der Motor hat Aussetzer | двигатель имеет пропуски зажигания |
der Motor hat Aussetzer | двигатель работает с перебоями |
der Motor hat schlechten Leerlauf | двигатель неустойчиво работает на оборотах холостого хода |
der Motor hat schlechten Leerlauf | двигатель неустойчиво работает при минимальной частоте вращения |
der Motor hat ungenügende Leistung | двигатель не добирает мощность |
der Motor hat ungenügende Leistung | двигатель не развивает требуемую мощность |
der Motor ist im Leerlauf unrund | двигатель неустойчиво работает на холостом ходу |
der Motor ist in Leerlauf unrund | двигатель неустойчиво работает при минимальной частоте вращения |
der Motor klappert | двигатель гремит (напр., из-за плохой смазки) |
der Motor klingelt | детонационные стуки в двигателе (вызванные, напр., ранней установкой зажигания) |
der Motor klopft | двигатель работает со стуком |
der Motor klopft | стук в двигателе |
der Motor knallt im Auspuff | двигатель даёт вспышки в глушителе |
der Motor knallt im Vergaser | двигатель даёт обратную вспышку в карбюраторе |
der Motor kommt nicht auf Touren | двигатель не развивает требуемую частоту вращения |
der Motor kommt nicht auf volle Drehzahl | двигатель не развивает максимальную частоту вращения |
der Motor läuft | двигатель работает |
der Motor patscht | двигатель даёт обратную вспышку |
der Motor qualmt | двигатель дымит |
der Motor springt an | двигатель заводится |
der Motor springt nicht an | двигатель не заводится |
der Motor springt schwer an | двигатель трудно заводится |
der Motor würgte ab | двигатель заглох (Cecilia hatte nur das Blau des Sees gesehen. Sie trat heftig aufs Gas und ließ die Kupplung zu schnell los. Der Motor würgte ab. Dominator_Salvator) |
der Motor zündet nicht | рабочая смесь в двигателе не воспламеняется |
der Motor zündet nicht | зажигание не работает |
die automatische Lichtaktivierung nach dem Starten des Motors | автоматическое включение наружного освещения после пуска двигателя (Александр Рыжов) |
Dieselkraftstoff für langsamlaufenden Motor | дизельное топливо для тихоходного двигателя |
Dieselkraftstoff für langsamlaufenden Motor | топливо для малооборотных дизелей |
Dieselkraftstoff für schnellaufenden Motor | дизельное топливо для быстроходного двигателя |
Dieselkraftstoff für schnellaufenden Motor | топливо для быстроходных дизелей |
Diesotto-Motor | бензиновый двигатель с воспламенением от сжатия (DiesOtto = ein selbstzündender Benzinmotor/eine Kreuzung von Benzin- und Dieselmotoren marinik) |
Dual-fuel-Motor | ДВС с газодизельным процессом |
Durchgehen des Motors | неуправляемый разнос двигателя |
Durchgehen des Motors | неуправляемый разгон двигателя |
Durchstarten des Motors | прокручивание вала двигателя стартёром |
EC-Motor | бесконтактный электродвигатель постоянного тока с электронным коммутатором |
EDR-Motor | дизельный двигатель с электронным управлением регулирования подачи топлива |
einfachwirkender Motor | двигатель одинарного действия |
eingefahrener Motor | обкатанный двигатель |
eingefrorener Motor | замороженный двигатель |
Einlaufzeit des Motors | период приработки двигателя (golowko) |
einreihiger Motor | однорядный двигатель |
einzylindriger Motor | одноцилиндровый двигатель |
Elektrische Anlage Motor | электрооборудование двигателя (Александр Рыжов) |
emissionsarmer Motor | малотоксичный ДВС |
EURO-II-Motor | двигатель, отвечающий нормам Евро-II токсичности ОГ |
EURO-ll-Motor | двигатель, отвечающий нормам Евро-11 токсичности ОГ |
Fahrzeug-Motor-Regelung | система регулирования двигателя а/м (Александр Рыжов) |
FCP-Motor | двигатель фирмы "Форд" с непосредственным впрыскиванием бензина в цилиндр и послойным смесеобразованием |
Federal Motor Vehicle Safety Standards | федеральные стандарты безопасности автомобилей |
Fehlermöglichkeiten am Motor | возможные неисправности двигателя |
FM-Motor | дизель, работающий по FM-процессу |
Ford Combustion Process-Motor | двигатель фирмы "Форд" с непосредственным впрыскиванием бензина в цилиндр и послойным смесеобразованием |
für verschiedene Triebstoffe verwendbarer Motor | многотопливный двигатель |
gemischansaugender Motor | двигатель со всасыванием горючей смеси |
General Motors | Дженерал Моторс (GM) |
geräuschgekapselter Motor | капсюлированный двигатель |
geräuschgekapselter Motor | двигатель в шумопоглощающем кожухе |
großvolumiger Motor | двигатель большого литража |
H-Motor | Н-образный ДВС |
HM-Motor | дизель, работающий по усовершенствованному М-процессу (с инерционным наддувом) |
hochdrehender Motor | высокооборотный двигатель |
hochdrehender Motor | быстроходный двигатель |
hochverdichteter Motor | ДВС с высокой степенью сжатия |
Hämmern des Motors | стук двигателя |
Hämmern des Motors | детонационный стук двигателя |
Kompressor Motor | компрессорный двигатель с механическим нагнетанием топливно-воздушной смеси (Alexander Dolgopolsky) |
Konservierung – Motor, Motorraum | консервация – двигатель, моторный отсек (Александр Рыжов) |
Konzept eines schadstoffarmen Motors | концепция малотоксичного двигателя |
kopfgesteuerter Motor | двигатель с верхним расположением клапанов |
kurzhubiger Motor | короткоходный двигатель |
Lagerung des Motors Gummikissen | установка двигателя на резиновых подушках |
Lagerung des Motors Gummikissen | установка двигателя на резиновых опорах |
Lagerung des Motors in Gummikissen | подвеска двигателя на резиновых подушках |
Lagerung des Motors in Gummikissen | установка двигателя на резиновых опорах |
Lagerung des Motors in Gummikissen | установка двигателя на резиновых подушках |
langhubiger Motor | длинноходный двигатель |
Laufgeräusch des Motors | шум при работе двигателя |
Laufgeräusch des Motors | шум при работе двигателя |
Laufrichtung des Motors | направление вращения вала двигателя |
Leerlaufversuch als Motor | проверка генератора на холостом ходу в режиме двигателя |
LEV-Motor | малотоксичный двигатель (транспортного средства) |
Litergewicht des Motors | литровая масса двигателя (масса двигателя, приходящаяся на l n рабочего объёма) |
Literleistung des Motors | литровая мощность двигателя |
M-Motor | дизель, работающий по М-процессу |
Masse-Hubraum-Verhältnis des Motors | удельная масса двигателя (масса двигателя, отнесённая к его рабочему объёму) |
MCP-Motor | двигатель фирмы "Мицубиси" с послойным смесеобразованием в камере сгорания |
Meurer-Motor | дизель с плёночным смесеобразованием |
Mitsubishi Combustion Process Motor | двигатель фирмы "Мицубиси" с послойным смесеобразованием в камере сгорания |
Motor-Antenne | антенна с дистанционным управлением выдвижения |
Motor-Elektronik | электронная система управления двигателем (Александр Рыжов) |
Motor-Elektronik | электроника двигателя |
Motorengeräusch | шум двигателя |
Motor-Getriebeblock | моноблочная конструкция двигателя и коробки передач |
Motor-Getriebeblock | двигатель и коробка передач, размещённые в одном картере |
Motor-Getriebeblock | блок-мотор |
Motor-Getriebe-Flansch | фланец крепления коробки передач к двигателю |
Motorengewicht | масса двигателя |
Motor-Kupplungs-Regelung | система автомат. регулирования сцепления (Александр Рыжов) |
Motor läuft nicht rund | двигатель работает |
Motor-Methode | моторный метод F-2 оценки детонационной стойкости топлив |
Motor mit abschaltbaren Zylindern | двигатель с отключаемыми цилиндрами |
Motor mit einseitig angeordneten Ventilen | двигатель с односторонним расположением клапанов |
Motor mit Fremdaufladung | двигатель с наддувом нагнетателем с посторонним приводом |
Motor mit Fremdzündung | двигатель с принудительным искровым зажиганием |
Motor mit gegengesetzten Zylindern | двигатель с противолежащими цилиндрами |
Motor mit gegengesetzten Zylindern | оппозитный двигатель |
Motor mit gleichen Hub und Bohrung | двигатель с диаметром цилиндра, равным ходу поршня (квадратный двигатель) |
Motor mit Glühkopfzündung | калоризаторный двигатель |
Motor mit hängenden Ventilen | двигатель с верхним расположением клапанов |
Motor mit hängenden Ventilen | двигатель с подвесными клапанами |
Motor mit innerer Gemischbildung | двигатель с внутренним смесеобразованием |
Motor mit Kompressionszündung | дизельный двигатель |
Motor mit Kompressionszündung | двигатель с воспламенением от сжатия |
Motor mit liegenden Zylindern | двигатель с горизонтальным расположением цилиндров |
Motor mit liegenden Zylindern | горизонтальный двигатель |
Motor mit Magerkonzept | ДВС для работы на бедных смесях |
Motor mit OHV-Ventilsteuerung | верхнеклапанный двигатель (marinik) |
Motor mit Selbstzündung | дизель |
Motor mit Ventilen zu beiden Seiten | двигатель с двусторонним расположением клапанов |
Motor mit V-förmig angeordneten Zylindern | двигатель с V-образным расположением цилиндров |
Motor mit V-förmig angeordneten Zylindern | V-образный двигатель |
Motor mit äußerer Gemischbildung | двигатель с внешним смесеобразованием |
Motor-Oktanzahl | октановое число, определённое по моторному методу |
Motor-Oktanzahl | октановое число по моторному топливу (MOZ) |
Motor-Oktanzahl | октановое число топлива по моторному методу |
Motor-Schleppmoment-Regelung | Система контроля за торможением двигателем |
Motor-Schleppmomentregelung | система контроля за торможением двигателем (YuriDDD) |
Motor-Schleppmoment-Regelung | регулятор торможения двигателем РТД (MSR YuriDDD) |
Motor-Schwungrad | маховик двигателя |
Motor-Selbstfahrer | инвалидное кресло с двигателем |
Motor-Selbstfahrer | инвалидный мотоцикл |
Motor-Selbstfahrer | инвалидная коляска с двигателем |
Motor-Selbstfahrer | мотоколяска для инвалидов |
Motor-Steuer-Monolith | монолитный блок управления двигателя (Александр Рыжов) |
Motor und Pedal | мотовелосипед (Moped) |
Motor und Pedal | мопед |
Motor-Verlangsamer | моторный тормоз, изменяющий при работе фазы газораспределения двигателя |
Motor vollständig | двигатель в целом (Александр Рыжов) |
Motoren – Technische Daten | двигатели – технические характеристики (Александр Рыжов) |
Nebenaggregate des Motors | вспомогательные механизмы двигателя |
Nebenapparate des Motors | вспомогательные агрегаты двигателя |
Nebenapparate des Motors | вспомогательные механизмы двигателя |
neuausgeschliffener Motor | вновь расточенный двигатель (Andrey Truhachev) |
neuausgeschliffener Motor | вновь расточенный мотор (Andrey Truhachev) |
Niesen des Motors | чиханье двигателя (при обратной вспышке) |
obengesteuerter Motor | верхнеклапанный двигатель |
ohc-Motor | ДВС с верхним распределительным валом |
OHV-Motor | верхнеклапанный двигатель (marinik) |
ohv-Motor | ДВС с верхним расположением клапанов |
Over Head Camshaft Motor | ДВС с верхним распределительным валом |
Over Head Valves Motor | ДВС с верхним расположением клапанов |
PROCO-Motor | двигатель фирмы "Форд" с неразделённой камерой сгорания и послойным смесеобразованием |
Programmed Combustion Process-Motor | двигатель фирмы "Форд" с неразделённой камерой сгорания и послойным смесеобразованием |
Reihensechszylinder-Motor | рядный шестицилиндровый двигатель (marinik) |
Rundlauf des Motors | стабильность частоты вращения двигателя |
Rundlauf des Motors | устойчивость оборотов двигателя |
Rundlauf des Motors | стабильность оборотов двигателя |
Rundlauf des Motors | устойчивость частоты вращения двигателя |
Räderkasten des Motors | крышка распределительных шестерён двигателя |
Schichtlade-Kammer-System-Motor | двигатель фирмы "Порше" с послойным смесеобразованием (с разделённой камерой сгорания) |
schnellaufender Motor | быстроходный двигатель |
sechszylindriger Motor | шестицилиндровый двигатель |
Seitenventiler-Motor | нижнеклапанный двигатель (или просто "Seitenventiler" marinik) |
selbstansaugender Motor | двигатель без наддува |
side valves-Motor | обозначение двигателей с нижним боковым расположением клапанов |
SKS-Motor | двигатель фирмы "Порше" с послойным смесеобразованием (с разделённой камерой сгорания) |
Stellglied, Steuergerät EFP, – Zuordnung Motor | сервомеханизм, блок управления EFP, – расположение на двигателе (Александр Рыжов) |
Stirling-Motor | двигатель Стерлинга |
Superlanghub-Motor | сверхдлинноходный двигатель (отношение длины хода поршня к диаметру цилиндра около 3) |
SV-Motor | нижнеклапанный двигатель (с боковым расположением клапанов marinik) |
SV-Motor | обозначение двигателей с нижним боковым расположением клапанов |
TCCS-Motor | двигатель с послойным распределением топлива в заряде (с неразделённой камерой сгорания) |
Texaco Controlled-Combustion System-Motor | двигатель с послойным распределением топлива в заряде (с неразделённой камерой сгорания) |
U-Motor | U-образный поршневой двигатель (с общей камерой сгорания для каждой пары цилиндров) |
unregelmäßig laufender Motor | двигатель, работающий с перебоями |
V-Motor | V-образный ДВС |
V-Motor | V-образный двигатель |
Ventile Motor | клапаны двигателя (Александр Рыжов) |
Ventilseite des Motors | клапанная сторона двигателя (сторона двигателя, на которой расположены клапаны при одностороннем расположении) |
Verbrauchswirtschaftlichkeit des Motors | топливная экономичность двигателя |
verkapselter Motor | двигатель в шумопоглощающем кожухе |
verkapselter Motor | капсюлированный двигатель |
Viertakt-V-Motor | четырёхтактный V-образный двигатель |
Viertakt-V-Motor | четырёхтактный V-образный ДВС |
Viertakt-V-Motor mit Aufladung | четырёхтактный V-образный двигатель с наддувом |
vierzylindriger Motor | четырёхцилиндровый двигатель |
vollbelasteter Motor | двигатель, работающий с полной нагрузкой |
vollbelasteter Motor | двигатель, работающий с максимальным числом оборотов |
W-Motor | W-образный двигатель |
warmer Motor | прогретый двигатель |
warmer Motor | горячий двигатель |
Wegbleiben des Motors | отказ двигателя |
Wichte des Motors | удельный вес двигателя (в кг/л. с. или кг/л) |
Wärmebilanz des Motors | тепловой баланс двигателя |
X-Motor | Х-образный двигатель |
X-Motor | звездообразный двигатель |
zweizylindriger Motor | двухцилиндровый двигатель |
Zündkerze für hochverdichtende Motoren | свеча зажигания для двигателей высокого сжатия |
Zündkerze für hochverdichtende Motoren | свеча зажигания для двигателей с высокой степенью сжатия |
überheißer Motor | перегретый двигатель |