DictionaryForumContacts

   Italian
Terms for subject General containing mezzo | all forms | exact matches only
ItalianRussian
a mézzo stipendioна половинном окладе
a mezza boccaсквозь зубы (Assiolo)
a mezza parolaпонимать с полусло́ва
a mezza salitaна полдороге в гору
a mezza stradaна полпути
a mezza tavolaв середине обеда
a mezza viaна полпути
a mezza voceвполголоса
a mezze manicheс короткими рукавами (Avenarius)
a mezzoнаполовину (vestito a mezzo Avenarius)
a mezzoс помощью (злобный гном с волосатыми ногами)
a mezzoпутём (злобный гном с волосатыми ногами)
a mezzoпо (по факсу; direttamente a mezzo fax o e-mail; trasportata a mezzo aereo; trasmettere segnali via cavo, via radio, a mezzo di fibre ottiche o con altri mezzi elettromagnetici; ogni cambiamento sarà notificato a mezzo comunicazione circolare o in altro modo ritenuto opportuno massimo67)
a mezzo della stampaчерез печать
a mezzo diпосредством
a mezzo diс помощью
a mezzo dichiarazione di opzioneопросным путём (zhvir)
a mezzo invernoсреди зимы
a mezzo servizioс использованием сервиса (giummara)
a mezzo stampaчерез печать (Taras)
abito da mezza stagioneдемисезонное пальто
abito di mezza stagioneдемисезонное пальто
adoperare tutti i mezzi possibiliпустить в ход все средства
adoprare tutti i mezziпустить в ход все средства
alle quattro e mezzaв половине пятого
all'una e mezzoв полвторого (дня)
altro mezzo di identificazioneиные способы её отождествления (massimo67)
andar di mezzoбыть задетым
andar di mezzoпотерпеть ущерб
andarci di mezzoоказаться замешанным в чём-л. (Taras)
andarci di mezzoбыть замешанным в чём-л. (Taras)
andarci di mezzoоказаться связанным с кем-л. (Taras)
andarci di mezzoбыть вовлечённым в что-л. (Taras)
andare di mezzoбыть вовлечённым (в что-л. Taras)
andare di mezzoбыть замешанным (в чём-л.; тж. см. esserci di mezzo Taras)
andare di mezzoоказаться замешанным (в чём-л. Taras)
andare di mezzoоказаться связанным с кем-л. (Taras)
andare per la via di mezzoдержаться середины
andatura a mezza forzaсредний ход
appianare per mezzo dell'acquaзамыть (смыть течением)
appianare per mezzo dell'acquaзамывать (смыть течением)
applicare largamente i mezzi tecnici nella produzioneшироко́ внедрять технику в производство
articolare mezzi istruttoriпредставить средства доказывания (armoise)
assegnazione dei mezzi finanziariвыделение денежных средств (giummara)
avanzarsi di mezzoсредние века
aver tutti i mezzi a disposizioneрасполагать всеми средствами
base di materiali e mezzi tecniciматериально-техническая база (oksanamazu)
bisogna farlo senza por tempo in mezzoнадо сделать это не теряя времени
cappotto di mézza stagioneдемисезонное пальто
che mezzo prendiamo?на чём мы поедем?
ci è andato di mézzo un mio amicoот этого мой друг и пострадал
collegato a mezzo audioпринимает участие посредством аудиосвязи (Незваный гость из будущего)
con la cucitura in mézzoсшивной
con mezzi indebitiliнедозволенными средствами
con mezzi indebitiliнезаконными средствами
con mezzi propriсамостоятельно (Leonardi)
con tutti i mezziвсеми правдами и неправдами
con una riga in mezzoна пробор (о волосах Assiolo)
concimazione per mezzo di letameудобрение навозом
conoscere i propri mezziзнать свои возможности
corsa di mezzo fondoбег на средние дистанции
dell'età di un anno e mézzoполуторагодовалый
devolvere i mezzi a favore diвыделить средства (для чего-л., qc)
devolvere i mezzi a favore perвыделить средства (для чего-л., qc)
devolvere mezziвысвобождать средства
devolvere mezziвысвободить средства
di mézzo litroполулитровый
di mezza etiсредних лет
di mezza etàсредних лет
di mezza etàне первой свежести (о человеке)
di mezza etàнемолодой (средних лет)
di mezza etàсреднего возраста
di mezza lanaполушерстяной
di mezza stagioneдемисезонный
di mezzoрасположенный в центре (Taras)
di mezzoсредний (Taras)
di mezzoцентральный (Taras)
di mezzoсерединный (тж. см. andare di mezzo Taras)
di mezzo profiloвполоборота
di mezzo saporeнеопределённого вкуса
di mezzo saporeбезвкусный
di mezzo secoloполувековой
di mezzo termineсерединный (половинчатый)
di un anno e mezzoполуторагодичный
di un metro e mezzoполутораметровый
difetto di mezziнедостаток средств
diffondere la notizia per mézzo del giornaleоповестить через газету
dire a mezza boccaсказать сквозь зубы
dire le cose a mezza boccaнедоговаривать (Osipova_RIM)
dire mezza parolaсказать два слова
dire senza mezzi terminiговорить напрямик
dire senza mezzi terminiсказать со всей прямотой
dire senza mezzi terminiвысказать свое мнение без обиняко́в
dire senza mezzi terminiговорить без обиняков
diritto di aver assicurati i mezzi di esistenza per la vecchiaiaправо на материальное обеспечение в старости
domestica a mezzo servizioприходящая домработница (Taras)
donna a mézzo servizioприходящая работница
donna a mezzo servizioприходящая домработница
donna a mezzo servizioприходящая домашняя работница
donna di mezzo servizioприходящая домработница
dotare qd di mezziассигновать кому-л. средства
due mezzi fanno un interoдве половины составляют целое
e per mézzo di luiпри его посредство
e per mézzo suoпри его посредство
e sonata la mezzaпробило полпервого
e un nostro mezzo parenteон нам немного сродни
e una mezza cartucciaтряпка (о человеке)
economia dei mezziэкономия средств
entrante di mezzoвмешаться
entrante di mezzoвыступить в качестве посредника
entrare in comunicazione per mezzo della tiptologiaперестукиваться (в тюрьме)
esser mezzo morto dallo spaventoиспугаться до полусмерти
esserci di mezzoоказаться замешанным в чём-л. (Taras)
esserci di mezzoбыть вовлечённым в что-л. (Taras)
esserci di mezzoоказаться связанным с кем-л. (Taras)
esserci di mezzoбыть замешанным в (чём-л.)
essere a mezza cotturaне свариться
essere a mezza stradaнаходиться на полпути (тж. перен.)
essere a mezzo salarioбыть на полставки
essere mézzo addormentatoбыть сонным
fango a mezza gambaгрязь по колено
far q.c. a mezzoделать наполовину
far q.c. a mezzoделать не до конца
fare un mezzo sforzoсделать небольшое усилие
fatto coi mezzi propriсамодельный
figlio di mezzoсредний сын (Елена Бажан)
frazionamento dei mezzi di produzioneраздробленность средств производства (при бесплановом хозяйстве)
generazione di mézzoсреднее поколение
gente di mézza taccaмелкая сошка
giusto nel mezzoв са́мой середине
i calzoni a mezza polpaбрюки до середины икр
I mezzi di protezione dell’udito sono obbligatoriИспользование средств защиты органов слуха является обязательным (Валерия 555)
identificarsi a mezzo саrta d'identitàподтвердить свою личность путём предъявления ("Identificato a mezzo di" indica il documento che si sta usando per certificare o autocertificare l'identità del soggetto: identificata a mezzo (mediante esibizione) саrta d'identità n.; documento personale di riconoscimento valido per identificarsi; Identificato a mezzo Passaporto; identificato a mezzo Carta di Identità/Documento equipollente nr ; подтвердивший свою личность путем предъявления удостоверения личности № massimo67)
il fine e i mezziцель и средства
il libro costa due rubli e mézzoкнига сто́ит два с полтиной
il mezzo della cittaцентр города
il mezzo migliore per combattere una malattiaлучшее средство от болезни
il miglior mezzoнаилучший способ
il solo mezzo possibileединственно возможный способ
in mézzo a...между
in mézzo aсреди (посреди)
in mézzo aсредь (посреди)
in mézzo a...меж
in mezza figuraпо пояс
in mezzoпосредине
in mezzoпосреди
in mezzoпосередине
in mezzo aпосредине
in mezzo aпосреди
in mezzo aпосреди (Potrete sentirvi come in mezzo alla battaglia. I. Havkin)
in mezzo alla stanzaпосередине комнаты
in mezzo diпосредине
in mezzo diпосередине (a)
in mezzo diпосреди (Attonn)
in mezzo profiloвполоборота
in quel mezzoмежду тем
in quel mezzoтем временем
intendere a mezzoпонять наполовину
interrompere nel bel mezzo del discorsoпрервать на са́мой середине речи
interrompersi a mezza parolaна полусло́ве остановиться
interrompersi a mezza parolaна полусло́ве замолчать
introdurre largamente i mezzi tecnici nella produzioneшироко́ внедрять технику в производство
inviare qc a qd a mezzo e-mailотправить ч-л кому-л по электронной почте (armoise)
la generazione di mezzoсреднее поколение
la supremazia dei mezzi tecniciпревосходство в технике
la supremazia nei mezzi tecniciпревосходство в технике
la verità sta nel mezzoистина находится посередине (La verità probabilmente sta nel mezzo. I. Havkin)
la migliore è la via di mezzoзолотая середина
lasciare a mézza cotturaнедоварить
lasciare a mézza cotturaнедоваривать
lasciare a mezzoбросить на половине
lasciare a mezzoне доделать
le mezze stagioniвесна и осень
le quattro e mezzoполовина пятого
levare q.c. di mezzoубрать (что-л.)
levati di mézzo!прочь с доро́ги!
levati di mezzo!убирайся с глаз долой!
limitato di mezziстеснённый в средствах
livellare per mezzo dell'acquaзамыть (смыть течением)
livellare per mezzo dell'acquaзамывать (смыть течением)
mal comune mezzo gaudioобщая проблема – это половина проблемы (Significato. L'uomo prova maggiore sollievo ad affrontare situazioni problematiche in compagnia di altre persone, dividendo così il peso della difficoltà. Più nello specifico, i problemi e le avversità sembrano meno duri da sopportare se condivisi con altre persone colpite dalla stessa criticità massimo67)
mancanza di mezziнедостаток средств
mangiare una mezza porzioneсъесть полпорции
manica con la cucitura in mézzoсшивной рукав
mettere in ballo tutti i mezziнажать на все педали
mettere in mézzo alla stradaпустить по миру
mettere in mezzoобмануть
mettere in moto mézzo mondoнажать на все педали
mettere in moto mézzo mondoнажать на все пружины
mettere in moto mézzo mondoнажать на все кнопки
mettere in opera tutti i mezziпустить в ход все средства
mettersi d'accordo per mezzo di lettereсписываться (связаться)
mettersi d'accordo per mezzo di lettereсписаться (связаться)
mettersi di mezzoввязываться (Tumatutuma)
mettersi di mezzoвмешиваться (Tumatutuma)
mettersi intendersi per mezzo di lettereсписываться (связаться)
mettersi intendersi per mezzo di lettereсписаться (связаться)
mézza cartucciaплюгавый человек
mézza figuraмелкая сошка
mezz'annoполгода
mézzo addormentatoполусонный
mézzo facetoполушутливый
mézzo miracolosoчудодейственное средство
mézzo prodigiosoчудодейственное средство
mézzo vivoполуживой
mezz'orettaполчасика (traduiser)
mezza calzettaсерая мышка (Assiolo)
mezza circonferenzaполукружие
mezza circonferenzaполукруг
mezza dozzinaполдюжины
mezza mezzaни то ни сё (soulveig)
mezza misuraполумера
mezza pareteполустёнка (kim71)
mezza parolaполуслово
mezza piccaкороткое копьё
mezza stagioneмежсезонье (Daryls)
mezza veritàполуправда (Avenarius)
mezze manicheнарукавники
mezze misureполовинчатые меры
mezze misureполумеры
mezze punteполупальцы (Assiolo)
mezzi abortiviабортивные средства
mezzi coercitiviмеры принуждения
mezzi del trasporto pubblicoобщественный транспорт (massimo67)
mezzi di allarmeсигнальные средства (oksanamazu)
mezzi di calcoloвычислительная техника (giummara)
mezzi di collegamentoсредства связи
mezzi di comando automaticoсредства автоматического управления (oksanamazu)
mezzi di comunicazioneсредства связи
mezzi di comunicazioneсредства сообщения
mezzi di controllo automaticoсредства автоматического управления (oksanamazu)
mezzi di distruzioneсредства разрушения
mezzi di esistenzaобеспечение (средства к жизни)
mezzi di esistenzaсредства к жизни
mezzi di fortunaподручные сро́дства
mezzi di fortunaподручные средства
mezzi di navigazioneнавигационные средства (oksanamazu)
mezzi di osservazione radarсредства радиолокационного наблюдения (oksanamazu)
mezzi di produzioneорудия производства
mezzi di produzioneорудия труда (annabree77)
mezzi di rimorchioбуксирные средства (oksanamazu)
mezzi di salvataggioспасательные средства (oksanamazu)
mezzi di salvataggioаварийно-спасательные средства (oksanamazu)
mezzi di segnalazioneсро́дства сигнализации
mezzi di segnalazioneсигнальные средства (oksanamazu)
mezzi di segnaleticaсигнальные средства (oksanamazu)
mezzi di soccorsoспасательные средства (oksanamazu)
mezzi di soccorsoаварийно-спасательные средства (oksanamazu)
mezzi di sostentamentoсодержание
mezzi di sussistenzaсредства существования
mezzi di sussistenzaобеспечение (средства к жизни)
mezzi di sussistenzaсредства к существованию
mezzi di telecomunicazioneтелекоммуникационные средства (massimo67)
mezzi di telecomunicazioneсредства телекоммуникации (massimo67)
mezzi di telecomunicazioneсредства связи (Валерия 555)
mezzi di traghettamentoпереправочные средства
mezzi di trasportoсредства транспорта
mezzi di trasportoтранспортные средства
mezzi di trasportoсредства передвижения
mezzi di trasportoтранспорт
mezzi e mezzucciдозволенные и недозволенные средства
mezzi esplosiviсредства взрывания (oksanamazu)
финансовые mezzi finanziariматериальные средства (oksanamazu)
mezzi gommatiавтотранспортные средства (автомобиль, автобус, троллейбус)
mezzi gommatiбезрельсовый транспорт
mezzi gommatiобщественный колёсный транспорт (автобус, троллейбус)
mezzi guantiмитенки (Assiolo)
mezzi istruttoriсредства доказывания (armoise)
mezzi pebbliciобщественный транспорт
mezzi pubbliciобщественный транспорт (Nuto4ka)
mezzi radicaliрадикальные средства
mezzi radicaliрадикальные меры
mezzi radiotecniciрадиотехнические средства (oksanamazu)
mezzi repressiviрепрессивные меры
mezzi ricattatoriшантажные средства
mezzi ristretto iограниченные средства
mezzi sussidiariвспомогательные средства
mezzi tecniciтехника (оборудование)
mezzi vettoriсредства доставки (ядерного оружия)
mezzo a giornataполдня
mezzo a staturaсредний рост
mezzo affamatoполуголодный
mezzo ambienteокружающая среда
mezzo atmosfericoвоздушная среда
mezzo bagnoсидячая ванна
mezzo burloneполушутливый
mezzo centinaioполсотни
mezzo cerchioполукружие
mezzo cerchioполукруг
mezzo chiloполкило
mezzo cotoneбумажное полотно
mezzo di custodiaсредство хранения (giummara)
mezzo di pressione politicaсредство политического давления (Il gas è diventato un mezzo per esercitare pressioni politiche; utilizzare come mezzo di pressione politica massimo67)
mezzo disfattoполуразвалившийся
mezzo disfattoполуразрушенный
mezzo distruttoполуразрушенный
mezzo e mezzoтак себе
mezzo e mezzoневажно
mezzo e mezzoсерединка на половинку
mezzo e mezzoпосредственно
mezzo e misureполумеры
mezzo efficaceэффективное средство
mezzo fattoнаполовину готовый
mezzo i leciti e illecitiзаконные и незаконные средства
mezzo illuminatoполуосвещённый
mezzo interstellareмежзвёздная среда (vpp)
mezzo interstellareМЗС (vpp)
mezzo malatoполубольной
mezzo mortoеле живой
mezzo mortoни жив ни мёртв
mezzo mortoполумёртвый
mezzo nomadeполукочевой
mezzo nudoполураздетый
mezzo nudoполунагой
mezzo nudoполуобнажённый
mezzo nudoполуодетый
mezzo portalegnoлесовоз
mezzo provatoиспытанное средство
mezzo secoloполвека (s_somova)
mezzo secoloполустолетие (s_somova)
mezzo sicuroнадёжное средство
mezzo sicuroверное средство
mezzo sperimentatoиспытанное средство
mezzo spicciativoбыстро действующее средство
mezzo termineсредняя посылка
mezzo ubriacoполупьяный
mezzo valevoleдейственное средство
mezzo vestitoполуодетый
mezzo vinoнизкосортное вино
mezzo vittoограниченное питание (больных)
munire le cabine di mezzi di comunicazione bidirezionali che consentano diоборудовать кабины системой двухсторонней громкой связи, позволяющей (massimo67)
muro grosso mezzo metroстена толщиной в полметра
ne va di mezzo l'onoreтут задета честь
proprio nel bel mézzo dell'estateв са́мой середине ле́та
nel bel mezzoв самом центре
nel bel mezzoв са́мой середине
nel bel mezzoв самом разгаре
nel bel mezzo di...в разгаре
nel bel mezzo di...в разгар
nel mézzo diсредь
nel mézzo diсреди
nel mezzoпосреди
nel mezzoв середине
nel mezzoпосредине
nel mezzoпосередине
nel mezzo del camminoв середине пути
nel mezzo della scenaв середине сцены
non badare ai mezziне стесняться в средствах
non badare ai mezziбыть неразборчивым в средствах
non c'e mezzoничего не поделаешь
non c'e via di mezzoсередины не дано
non ci mise tempo di mezzoон не задумался это сделать
non ha scrupoli nella scelta dei mezziон не брезгает никакими средствами
non metter tempo in mezzoне замедлить
non metter tempo in mezzoне откладывать
non mettere tempo in mezzoне медлить
non mettere tempo in mezzoне мешкать
non si ha con chi barattare mézza parolaживого сло́ва не услышишь
padronanza dei mezzi tecniciтехничность
parlar a mezza boccaцедить слова
parlar a mezza boccaговорить сквозь зубы
parlare a mezza boccaговорить намёками
parlare in tono mézzo scherzosoговорить полушутливым тоном
parlare senza mezzi terminiговорить без обиняко́в
per mézzoсилами
per mézzoчерез (посредством)
per mézzoсилой
per mézzoпри посредничестве (кого-л., di qd)
per mézzo diпри посредстве
per mézzo diс
per mézzo diсо
per mézzo diпутём (посредством)
per mézzo diс помощью (посредством)
per mezzoчерез посредство (di)
per mezzo diблагодаря (gorbulenko)
per mezzo della stampaчерез печать (Taras)
per mezzo diпри помощи
per mezzo diпри (с рядом сущ. образует сочетания, приближающиеся к сложным предлогам посредством, благодаря, вследствие)
per mezzo diпосредством
per mezzo di bestie da tiroгужом
percuotere qd da lasciarlo mezzo mortoизбить до полусмерти (кого-л.)
persona di mezza taccaчеловек так себе
porre il problema senza mezzi terminiставить вопрос ребром (Taras)
porre il problema senza mezzi terminiпоставить вопрос ребром
porre la domanda senza mezzi terminiставить вопрос ребром (Taras)
porre la questione senza mezzi terminiпоставить вопрос ребром
portare a mezzoдовести до половины
posta a mezzo dei colombi viaggiatoriголубиная почта
posta a mezzo di colombi viaggiatoriголубиная почта
prendere a mézza vitaсхватить в охапку (человека)
prendere a mézza vitaвзять в охапку (человека)
prendere un mezzo di fortunaсесть на попутный транспорт
privo di mezziнесостоятельный (необеспеченный)
procacciarsi i mezzi di sussistenzaдобыть средства к существованию
procurare i mezziизыскивать средства
procurare i mezziизыскать средства
proprietà collettiva sui mezzi di lavoroколлективная собственность на средства производства
proprietà degli strumenti e dei mezzi di produzioneсобственность на орудия и средства производства
proprietà socialista degli strumenti e dei mezzi di produzioneсоциалистическая собственность на орудия и средства производства
provare e riprovare ogni mezzoперепробовать все средства
pubblicità a mezzo stampaреклама в печати (Taras)
pubblicità a mezzo stampaгазетная реклама (Taras)
raccontare a mézzo mondoрассказать всему свету
restare a mezza stradaостановиться на полпути (тж. перен.)
ricerca di mezziизыскание средств
risolversi per l'estremo mézzoрешиться на последнюю меру
ristrettezza di mezziограниченность средств
ristrettezza di mezziскудость средств
scarsità di mezziскудность средств
senza metter tempo in mezzoбез промедления
senza mézzi privo di mezziнеобеспеченный
senza mezzi terminiпрямолинейно (I. Havkin)
senza mezzi terminiнедвусмысленно (I. Havkin)
senza mezzi terminiясно
senza mezzi terminiоткровенно (I. Havkin)
senza mezzi terminiнапрямую (Taras)
senza mezzi terminiв лоб (Taras)
senza mezzi terminiсо всей прямотой (I. Havkin)
senza mezzi terminiсо всей откровенностью (I. Havkin)
senza mezzi terminiбез экивоков (I. Havkin)
senza mezzi terminiбез околичностей (I. Havkin)
senza mezzi terminiнапрямик (Taras)
senza mezzi terminiбез обиняков (Taras)
senza por tempo in mézzoнемедля
senza por tempo in mézzoнемедленно
senza por tempo in mezzoбез лишних слов
senza por tempo in mezzoбез промедления
senza por tempo in mezzoне откладывая в долгий ящик
senza por tempo in mezzoнедолго думая
senza por tempo in mezzoбез замедления
senza porre tempo di mézzoне задумываясь
senza porre tempo di mézzoне теряя времени
senza porre tempo in mezzoне медля ни минуты
senza ricorrere ai mezzi coercitiviбез принуждения
sequire la via di mezzoпринять серединное решение
servirsi di un mezzo di trasportoвоспользоваться транспортом
sfornito di mezzi di sussistenzaлишённый средств к существованию
socializzazione dei mezzi di produzioneобобществление средств производства
sono gia le tre mezzoуже полчетвёртого
soprabito di mézza stagioneдемисезонное пальто
stare in servizio a mezza giornataбыть приходящей домработницей
stare mezzo sedutoполусидеть
strumenti e mezzi di produzioneорудия и средства производства
tattica di mezze misureполовинчатость
tempi di mezzoсредние века
tentare ogni mézzoисчерпывать все средства
tentare ogni mézzoисчерпать все возможности
tentare ogni mézzoисчерпать все средства
tentare ogni mézzoисчерпывать все возможности
tentare ogni mézzoиспытать все средства
tentare ogni mézzoиспробовать все возможности
tentare ogni mezzoиспробовать все средства
tentativo con mezzi non appropriatiпопытка с негодными средствами
ti voglio dire una mézza parola?можно попросить тебя на полслова?
toce mezzoполовина второго
togliere di mézzoустранять
togliere di mézzoустранить
togliere di mezzoизбавиться (от кого-л. Taras)
togliere di mezzoизбавляться (от кого-л. Taras)
togliere di mezzoубрать с доро́ги (тж. перен.)
togliere di mezzoубрать с дороги (что-л. тж. перен. Taras)
togliere di mezzoубрать с пути (тж. перен.)
togliti di mezzoуйди с дороги (Незваный гость из будущего)
togliti di mezzoуйди с пути (Незваный гость из будущего)
trasportare mezza parola ad un'altra rigaперенести полслова на другую строку
trave di mezzoпромежуточная ферма
troncare a mezzoпрервать в середине (разговор, спор)
tronco a mezza sezioneполубрус
tronco a mezza sezioneпластина
trovar mezzoнайти способ
trovare i mezziизыскивать средства
trovare i mezziизыскать средства
trovare i mezzi perвыкроить средства (qc)
un chilo e mezzoполтора килограмма
un tentativo con impropri mezziпопытка с негодными средствами
un vestito di mezza lanaкостюм из полушерстяной ткани
una mezzo parolaброшенное вскользь словечко
una volta e mezzo di piuв полтора раза больше
unico mezzoединственный способ
uno e mezzoполтора
un'ora e mezzoполтора часа́
uomo di mezza etaчеловек средних лет
uomo di mezza foggiaчеловек среднего роста
uomo di mezza taccaчеловек среднего роста
uomo di mezza tagliaчеловек среднего роста
uomo di mezzo tempoчеловек средних лет
usare ogni mézzoиспользовать все средства
usare tutti i mezziпользоваться всеми средствами (тж. перен.)
uso dei mezzi audiovisivi a scopo mateticoиспользование аудиовизуальных средств в учебных целях (Taras)
ci va di mézzo la sua vitaего жизнь стои́т на карте
venire a mezza lamaприблизиться к точке зрения противника
venire a mezza lamaпонять суть вопроса
via di mezzoумеренность (в политике)
via di mezzoвыход из положения
via di mezzoсредний курс
via di mezzoсередина
via di mezzoсредина
via di mezzoсредний путь
via di mezzoзолотая середина
votazione simultanea con l'ausilio di mezzi telematiciэлектронная форма голосования (giummara)
Showing first 500 phrases