DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing mess with | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
don't mess withне связывайся с (Ivan Pisarev)
don't mess with fate!не мешай судьбе! (semfromshire)
don't mess with me!не зли меня!
mess around withподкалывать (i like messing around with you – я люблю тебя подкалывать TaylorZodi)
mess around withводить за нос (novinite.com nerdie)
mess withсвязываться (с кем-либо; =иметь дело; особ. с кем-то или чем-то опасным LFR21)
mess withвстревать (driven)
mess withсвязываться с (иметь дело LFR21)
mess withнарушать
mess withиметь дело ("Hair of the Dog" is the title track of Nazareth's 1975 album Hair of the Dog. It is sometimes called "Son of a Bitch" because of the repeated lyric in the hook ("Now you're messing with a son of a bitch"). The song is about a charming and manipulative woman who can get men to acquiesce to her every need. The singer is letting her know that she has met her match in him, a self-described "son of a bitch." youtube.com 'More)
mess withнарушить работу
mess withтрогать (Don't mess with the controls. I just got everything adjusted correctly. 4uzhoj)
mess withприставать к (Maria Klavdieva)
mess withбаловаться (чем-л.: Finally caught the culprit who has been messing with our patio furniture... a raccoon! Any tips for getting them to go away and never come back? ART Vancouver)
mess with fateпрепятствовать судьбе (semfromshire)
mess with someone's headвыносить мозг (m_rakova)
mess with sb's headпудрить мозги (Tumatutuma)
mess with someone's headморочить голову (ART Vancouver)
mess with one's mindрехнуться (сойти с ума Franka_LV)
mess with one's mindсойти с ума (рехнуться Franka_LV)
mess with the bull, get the hornsне лезь к быку, забодает (Mikhail11)
mess with the bull, get the hornsне дергай тигра за усы (Mikhail11)
mess with the bull, get the hornsне буди лихо, пока оно тихо (Mikhail11)
one doesn't mess withс кем-либо шутки плохи (Technical)
when you mess with the bull, you get the hornsмы мирные люди, но наш бронепоезд стоит на запасном пути
when you mess with the bull, you get the hornsпосеявший ветер, пожнёт бурю
when you mess with the bull, you get the hornsловит волк, ловят и волка
when you mess with the bull, you get the hornsотольются кошке мышкины слёзы
when you mess with the bull, you get the hornsнас не трогай, мы не тронем
when you mess with the bull, you get the hornsчто копал, в то и сам попал
why mess with success?Зачем изобретать колесо? (jouris-t)