DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Linguistics containing match | all forms | exact matches only
EnglishRussian
context matchполное контекстное совпадение (более высокая степень совпадения, чем полное совпадение (100% совпадение), требующая в качестве дополнительного условия, чтобы на уровне 100% в выбранной базе переводов ещё совпадали и два предшествующих сегмента и два последующих сегмента Alex_Odeychuk)
exact matchполностью совпадающий сегмент (сегмента обрабатываемого текста, полностью совпадающий с сегментом в базе переводов Alex_Odeychuk)
exact matchполное совпадение (полное совпадение сегмента обрабатываемого текста с сегментом в базе переводов Alex_Odeychuk)
exact semantic matchполное смысловое соответствие (Alex_Odeychuk)
exact semantic matchточное смысловое соответствие (Alex_Odeychuk)
fuzzy matchнечёткое совпадение (частичное совпадение текущего сегмента обрабатываемого текста на языке оригинала и сегмента выбранной базы переводов ВВладимир)
fuzzy matchподобный сегмент (сегмент обрабатываемого текста, удовлетворяющий минимально допустимому значению соответствия c сегментом в базе переводов (по умолчанию – 70%) Alex_Odeychuk)
fuzzy matchчастичное совпадение (проф. переводческий термин: (собирательная) категория сегментов при анализе нового текста относительно существующей базы (памяти) переводов SirReal)
ICE matchполное совпадение в контексте (financial-engineer)
100% matchполное совпадение (Alex_Odeychuk)
match valueзначение соответствия (Alex_Odeychuk)
match valueстепень совпадения (Alex_Odeychuk)
match valueуровень соответствия (уровень соответствия сегмента обрабатываемого текста сегменту выбранной базы переводов Alex_Odeychuk)
match valueстепень соответствия (Alex_Odeychuk)
match valueустановленное значение соответствия (Alex_Odeychuk)
minimum match valueминимально допустимое значение соответствия c сегментом в базе переводов (Alex_Odeychuk)
minimum match valueминимально допустимое значение соответствия (приемлемый уровень соответствия сегментов обрабатываемого текста на языке оригинала сегментам выбранной базы переводов (по умолчанию – 70%), все сегменты со значением ниже установленного будут обрабатываться как сегменты, не найденные в базе переводов Alex_Odeychuk)
minimum match valueминимально допустимый уровень соответствия (Alex_Odeychuk)
no matchсоответствие отсутствует (Alex_Odeychuk)
no matchсовпадение отсутствует (для данного сегмента текста не найдено ни одного соответствия в выбранной базе переводов с установленным минимальным значением совпадения Alex_Odeychuk)
perfect matchидеальное совпадение (форма полного контекстного совпадения: сравнение сегмента осуществляется не с базой переводов, а с предыдущей версией документа, сохраненного в двуязычном формате Alex_Odeychuk)
perfect match unitидеально совпадающий сегмент (сегмент, для которого найдено полное контекстное совпадение в предыдущей версии переводимого документа, и перенесенный из этого документа в текущий. Такие сегменты, как правило, не требуют дополнительной проверки и редактирования. Alex_Odeychuk)
repetition matchповторяющееся совпадение (полное совпадение сегмента обрабатываемого текста на языке оригинала с сегментом из базы переводов, встречающееся в данном тексте более одного раза Alex_Odeychuk)
TM matchсовпадение с сегментом в базе переводов (Alex_Odeychuk)
translation matchпереводческое соответствие (translator911)