DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing magic | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a wave a magic wandпо мановению волшебной палочки
as if by magicкак по мановению волшебного жезла
as if by magicкак по щучью велению
as if by magicкак по щучьему велению
as if by magicсловно по волшебству
as if by magicпо щучью велению
as if by magicкак по волшебству
as if by magicкак по мановению волшебной палочки (Anglophile)
as if by magicкак будто по волшебству
black magicчёрная магия
black magicчернокнижие
by magicпо щучьему велению
ceremonial magicрелигиозная магия (collegia)
ceremonial magicобрядовая магия (collegia)
ceremonial magicритуальная магия (collegia)
ceremonial magicцеремониальная магия (collegia)
do magicколдовать (Andrew Goff)
endow with magic powersзаклясться
endow with magic powersзаклясть (pf of заклинать)
endow with magic powersзаклинать
endow with magic powersзаклинаться
free from a magic spellрасколдовывать
free from a magic spellрасколдовать (pf of расколдовывать)
free from a magic spellрасколдовывать (impf of расколдовать)
free from a magic spellрасколдовать
gray magicсерая магия (смесь белой и черной магии collegia)
having magic powersприворотный
he has a magic touchу него лёгкая рука
he is versed in occult science, in magic, and in clairvoyanceон сведущ в оккультизме, магии и ясновидении
it has vanished as if by magicкак рукой сняло
it was a kind of magicэто было своего рода волшебство
it's not a magic bulletэто не панацея (diyaroschuk)
magic 8-ballигрушка в виде бильярдного шара, предсказывающая будущее (grafleonov)
magic 8-ball"волшебный шар" (grafleonov)
magic beautyчарующая красота
magic bulletчудодейственное средство (о не приносящем вреда организму лекарстве против вирусов, раковых клеток)
magic bulletпалочка-выручалочка (Букв. "волшебная пуля". A simple remedy for a difficult or complex problem, especially a cure for a disease. : In recent years, penicillin-based drugs have lost some of their magic bullet status due to the rise of antibiotic-resistant bacteria. History shows that there's no magic bullet for a global financial crisis. wiktionary.org Alexander Demidov)
magic bulletпанацея (diyaroschuk)
magic charactersмагические символы
magic charactersмагические знаки
magic circleгруппа властных людей или организаций с тесными связями (xmoffx)
magic circleзаколдованный круг
magic eyeиндикатор настройки
magic featволшебство
magic fingersв настоящее время словосочетание используется в названиях разного рода массажеров (Litvishko)
magic fingersмагические пальцы – вибрирующая постель матрас в отелях США 60 – 70 гг. 20 века
magic fluteволшебная флейта
magic glassмагический кристалл
magic lanternаппарат
magic lanternпроекционный фонарь
magic lanternволшебный фонарь
magic lanthornволшебный фонарь
magic markerфломастер (felt-tipped pen Miha4406)
magic mirrorкривое зеркало (grafleonov)
magic mushroomгриб, отравление которым вызывает галлюцинации
magic numberмагическое число (протонов или нейтронов в атомном ядре)
magic number twelveволшебное число двенадцать (ssn)
magic pillрешение всех проблем (Ремедиос_П)
magic pillпанацея (Ремедиос_П)
magic potволшебный горшок (Taras)
magic potволшебный горшочек (Taras)
magic potionволшебное зелье (q3mi4)
magic powersмагические силы (maystay)
magic realism"магический" реализм (термин литературоведения, появившийся в связи с книгами латиноамер. авторов; этот же термин использовался нем. живописцами в 1920-е)
magic remedyчудодейственное средство (Alex_Odeychuk)
magic remedyсредство, обладающее волшебной силой (Alex_Odeychuk)
magic showшоу иллюзионистов (sankozh)
magic soundsволшебные звуки
magic spellмагическая формула
magic spellзаклятие (Andrey Truhachev)
magic squareмагический квадрат (разделён на клетки с числами, сумма которых совпадает по вертикали, горизонтали и диагонали)
magic stickволшебная палочка (Squirell)
magic touchлёгкая рука (Сузанна Ричардовна)
magic trickфокус (felog)
magic upсотворить (who can magic up some amazing designs= которые могут сотворить удивительные модели pivoine)
magic wandпалочка-выручалочка (Anglophile)
magic wandволшебная палочка (Leonid Dzhepko)
magic waterволшебная вода (Stormy)
magical sightфеерический
master of black magicмагистр чёрной магии (Taras)
master of magicмагистр магии (Taras)
master of magicмагистр магических наук (Taras)
master of magicмагистр магических искусств (Taras)
master of magicволшебник (Taras)
master of white magicмагистр белой магии (Taras)
mushrooms shoot up after the rain as by magicпосле дождя грибы вылезают как по мановению волшебной палочки
natural magicестественная магия (collegia)
natural magicнатуральная магия
natural magicнатуральная магия (collegia)
one of the leading exponents of magic realismодин из ведущих представителей магического реализма
perform magicтворить чудеса
perform magicсовершать чудеса
practice magicчародействовать
practice magicволхвовать
practise black magicзаниматься чёрной магией
practise magicчародействовать
say the magic wordпроизнести заклинание (магические слова)
serving to counteract magicотворотный
spell of magicмагическое заклинание (Olga Fomicheva)
sympathetic magicколдовство, основанное на внушении
tangle of magicсгусток магии (linaalina)
the carvinges were supposed to have been petrified by magicсогласно поверью, кариатиды были превращены в камень волшебством
the caryatides were supposed to have been petrified by magicсогласно поверью, кариатиды были превращены в камень волшебством
the Magic Circle"Магический круг" (британск. профессиональная организация иллюзионистов и фокусников)
the Magic Flute"Волшебная флейта" (опера Моцарта)
the magic of musicволшебная сила музыки
the magic of poetryчарующая сила поэзии
the magic of poetryволшебная сила поэзии
the magic of the momentчудесный миг
the magic of the momentочарование этой минуты
the Magic Realism schoolшкола "магического реализма"
the magic wordволшебное слово (иносказательная отсылка к слову "пожалуйста" или "спасибо" ad_notam)
the medicine worked as if by magicлекарство оказалось чудодейственным
three is the magic numberбог любит троицу (VLZ_58)
Turner's magic brushволшебная кисть Тернера
Turner's magic brushволшебная кисть Тэрнера
vanished as if by magicкак рукой сняло (Anglophile)
wave a magic wandвзмахнуть волшебной палочкой (для немедленного решения проблем Дмитрий_Р)
what's the magic word?а волшебное слово? (намёк, что нужно сказать "пожалуйста" – If someone asks for something but does not say ‘please' (i.e., is being ill-mannered), then they might get the reply ‘what's the magic word?' (meaning ‘you didn't say please'). The phrase is more often used by teachers and parents training children to be polite, but can sometimes be used (usually jokingly) by adults. Юрий Гомон)
white magicбелая магия
white magicприворот
with a wave of a magic wandпо мановению волшебной палочки (Игорь Primo)
with a wave of a magic wandчудесным образом (Игорь Primo)
with a wave of a magic wandсам-собой (Игорь Primo)
with one flick of a magic wandодним взмахом волшебной палочки (Ремедиос_П)
with the wave of a magic wandсо взмахом волшебной палочки (lulic)
with the wave of a magic wandкак по мановению волшебной палочки (Anglophile)
with the wave of a magic wandсловно по волшебству
work like magicволшебно, как в сказке (Ivan Pisarev)
work like magicоказывать магическое действие
work like magicвыглядеть как волшебство (Ivan Pisarev)
work like magicбыть похожим на магию (Ivan Pisarev)
work like magicтворить как волшебство (Ivan Pisarev)
work like magicпоказаться волшебством (Ivan Pisarev)
work like magicтворить чудеса (Good old chicken soup! It works like magic in an emergency. ART Vancouver)
work like magicработать как по волшебству (Ivan Pisarev)
work like magicэто волшебство! (Ivan Pisarev)