DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing lord | all forms | exact matches only
EnglishRussian
all Christian children learn to repeat the Lord's Prayer by heartвсе христианские дети выучивают "Отче наш" наизусть
and the Lord said unto himи Господь сказал ему
any miracle ascribed to our Lord was objectively realлюбое чудо, приписываемое Господу нашему, было действительно реальным
as drunk as a lordпьяный как сапожник
as drunk as a lordпьяный в стельку
as Lord Marmion crossed the Court, he scattered angels roundкогда лорд Мармион пересекал двор, он разбрасывал вокруг золотые монеты
be drunk as a lordбыть мертвецки пьяным
blessed are the dead men, that die in the Lordблагословенны всё мёртвые, умирающие во имя Господа (Откр. 14-13)
by the Lord Harry!будь я проклят!
good Lord, deliver us!господи, спаси и помилуй!
he has the title of Lordон имеет титул лорда
he will not be lorded overон не позволит, чтобы им помыкали
I've commissioned a walking-stick for my lord from Parisя выписал для своего господина трость из Парижа
John Milton was born, 9th Dec., 1608, being thus exactly contemporary with Lord ClarendonДжон Мильтон родился 9 декабря 1608 года и таким образом был современником и ровесником лорда Кларендона
live like a lordжить припеваючи
live like a lordжить на барскую ногу
Lord Berkeley called on all his friends to help himлорд Беркли обратился ко всем своим друзьям за помощью
Lord Chief Justiceпредседатель отделения королевской скамьи Высокого суда правосудия
Lord Clarendon says that all manner of cruelty was executedЛорл Кларендон утверждает, что совершались всяческого рода жестокости
Lord Harris captained the teamкапитаном команды был лорд Харрис
lord itразыгрывать из себя повелителя
lord itстроить из себя аристократа
lord itразыгрывать из себя аристократа
Lord Justice Generalлорд верховный судья
Lord North's answers were dry, unyieldingлорд Норт отвечал сухо, не показывая, что его что-либо задело
Lord Randolph Churchill is sure to "draw" enormously wherever he goesлорд Рэндольф Черчилль, где бы он ни появился, всегда привлекает огромное количество людей
Lord Talbot was not much balked with this rebukeэта отповедь не заставила лорда Талбота сдержаться
Lord will provideбог подаст
man is the lord of creationчеловек – царь всего живого
my Lord, the horses are bedded upмой господин, лошади отведены в стойло
O! beware, my lord, of jealousy. It is the green-eyed monster which doth mock the meat it feeds onБерегитесь ревности, синьор. То – чудище с зелёными глазами, глумящееся над своей добычей ("Отелло", акт 3, сцена 3, перевод М. Лозинского)
she likes to lord it over her little sisterей нравится помыкать своей младшей сестрой
she wanted her daughter to marry an English lordона хотела, чтобы её дочь вышла замуж за английского лорда
take the Lord's name in vainбогохульствовать
take the Lord's name in vainупоминать имя Господа всуе
take the name of the Lord in vainвсуе употреблять имя господне
the letters of Lord Chesterfield make a book of the minor moralities, and the major immoralities of lifeписьма лорда Честерфилда составляют сборник небольшого количества моральных и большого количества аморальных жизненных принципов (H. Reed)
the Lord forbid Iбоже упаси!
the Lord forbid Iбоже избави!
the Lord Harryсатана
the Lord Harryдьявол
the Lord has sparedбог миловал (someone)
the Lord knows howбог знает как
the Lord knows whatбог знает, что
the Lord knows whoбог знает, кто
the Lord Mayor has ordered the price of bread to rise half an assizeлорд-мэр распорядился, чтобы цены на хлеб повысили в полтора раза
the lord of the manorвладелец поместья
the Lord only knowsБог его знает
the Lord only knowsБог знает
the Lord's Anointedпомазанник Божий (о монархе)
the Lord's day"день Господень"
the Lord's PrayerОтче наш
the Lord's Prayerмолитва Господня
the Lord's Prayer"Отче наш" (молитва Господня)
the Lord's Supperевхаристия
the Lord's Supperпричастие
the Lord's SupperТайная вечеря
the Lord's tableпричастие (главное церковное таинство)
the Lord's tableпрестол (стол в алтаре, на котором совершается таинство евхаристии)
the Lord's tableевхаристия (главное церковное таинство)
the Meeting of the LordСретение (православный праздник)
the new Lord Lieutenant had at first designed for Munsterновый лорд-наместник намеревался отправиться сначала в Манстер
the police caught the young man poaching for rabbits on the lord's landполиция задержала молодого человека за незаконную охоту на кроликов на земле лорда
the police caught the young man poaching for rabbits on the lord's landполиция схватила юношу за незаконную охоту на кроликов на земле лорда
the Supper of the Lordпричастие
the Supper of the Lordевхаристия
the villagers were expected to render part of their crops to the lordкрестьянам полагалось отдавать часть своего урожая господину
the ways of the Lord are inscrutableнеисповедимы пути Господни
this paragon Lord does not approve our opinionsэтот совершенный Господь не одобряет наших взглядов
treat someone like a lordноситься с (кем-либо)
treat someone like a lordроскошно угощать (кого-либо)
treat someone like a lordпринимать кого-либо с почётом