English | Russian |
acetabular lip | суставная губа тазобедренного сустава |
acetabular lip | вертлужная губа тазобедренного сустава |
anterior lip of cervix uteri | передняя губа шейки матки |
anterior lip of cervix uteri | передняя губа отверстия матки |
anterior lip of ostium of uterus | передняя губа шейки матки |
anterior lip of ostium of uterus | передняя губа отверстия матки |
anterior lip of pharyngeal opening of auditory tube | передняя губа глоточного отверстия слуховой трубы |
basal lip | нижний край наружной губы |
basal lip | базальный край наружной губы |
bite one's lip s | нервничать |
bite one's lip s | кусать губы |
bite one's lip | закусывать губу |
bite one's lip | закусить губу |
bucket lip | порог водосливного носка |
bucket lip wall | выходная часть носка (водосливной плотины) |
button one's lip | отказаться говорить |
button one's lip | замолчать |
button up one's lip | отказаться говорить |
button up one's lip | замолчать |
carry a stiff upper lip | упорствовать |
carry a stiff upper lip | сохранять присутствие духа |
carry a stiff upper lip | упрямиться |
carry a stiff upper lip | не терять мужества |
cold sore on one's lip | лихорадка на губе |
complete shear lip | полная губа среза (на изломе) |
crater lip | край кратера |
crater lip | борт кратера |
cut one's lip | рассечь губу |
dentated bucket lip | водосливной носок с зубчатым порогом |
elevator muscle of upper lip and wing of nose | мышца, поднимающая верхнюю губу и крыло носа |
give someone lip | хамить (очень грубо говорить) |
give lip service | поддерживать, одобрять и т.п. на словах |
give lip service to something | поддерживать что-либо только на словах |
glenoid lip of articulation of hip | суставная губа тазобедренного сустава |
glenoid lip of articulation of hip | вертлужная губа тазобедренного сустава |
hare lip | заячья губа |
he has a sore place on his lip | у него болячка на губе |
her bottom lip quivered and tears started in his eyes | её нижняя губа задрожала, а в глазах появились слёзы |
inferior lip | нижняя губа рта |
keep a stiff upper lip | сохранять самообладание |
keep a stiff upper lip | упорствовать |
keep a stiff upper lip | не терять мужества |
keep a stiff upper lip | сохранить самообладание |
keep one's upper lip stiff | вести себя зажато |
keep one's upper lip stiff | вести себя сдержанно |
keep one's upper lip stiff | быть сдержанным |
lateral lip of linea aspera of femur | латеральная губа шероховатой линии бедренной кости |
lip height | высота борта кратера (высота над ПВ земли накопившегося вокруг кратера взрыва рыхлого материала) |
lip of a crater | край кратера |
lip of a crater | борт кратера |
lip of a cup | край чашки |
lip of a jug | носик кувшина |
lip-read | читать по губам (lipread) |
lip-relief angle | задний угол (сверла) |
lip surface | передняя грань (напр., резца) |
lip-synch a song | петь под фонограмму |
medial lip of linea aspera of femur | медиальная губа шероховатой линии бедренной кости |
outer lip | наружная губа |
overflow lip | переливной ствол |
paper lip | бумажный фартук (стереотипной матрицы) |
parietal lip | париетальная губа |
partial shear lip | частичная губа среза (на изломе) |
pay lip-service to sanctions | поддерживать санкции только на словах |
pay lip-service to the cause | признавать дело только на словах |
pay lip-service to the cause | поддерживать дело только на словах |
pay lip-service to the principle | признавать принцип только на словах |
pay lip-service to the principle | поддерживать принцип только на словах |
phialine lip | вывернутая губа |
pillar lip | столбиковая губа |
poring lip | разливочный носик (напр., бумажного пакета) |
posterior lip of cervix uteri | задняя губа шейки матки |
posterior lip of cervix uteri | задняя губа отверстия матки |
posterior lip of ostium of uterus | задняя губа шейки матки |
posterior lip of ostium of uterus | задняя губа отверстия матки |
posterior lip of pharyngeal opening of auditory tube | задняя губа глоточного отверстия слуховой трубы |
projection of the lower lip | выступающая нижняя губа |
push out one's lower lip | выпятить нижнюю губу |
seal lip | контактная кромка уплотнения |
she bit her lower lip | она прикусила нижнюю губу |
she bit her lower lip | она кусала нижнюю губу |
she nibbled at her lower lip | она покусывала нижнюю губу |
she thrust out her lower lip | она выпятила нижнюю губу |
she would like to test the lad's ability to speak, and to lip-read | ей хотелось выяснить способности паренька к разговору и чтению с губ |
shear lip | губа среза |
superior lip | верхняя губа рта |
the lip of Mount Etna's smouldering crater | край непотухшего кратера Этны |
the lip of the jug | носик кувшина |
the royal family has been trained from infancy to hide emotion and to present the traditional stiff upper lip, yet suddenly, people were demanding that the family became more touchy-feely | членов королевской семьи с детских лет приучали не выказывать эмоций, воплощать собой традиционный английский характер, но внезапно люди стали требовать, чтобы они более открыто проявляли свои чувства |
tympanic lip of limb of spiral lamina | губа барабанного края (спиральной пластинки улиткового протока внутреннего уха) |
vestibular lip of limb of lamina | преддверная губа лимба (спиральной пластинки улиткового лабиринта) |
vestibular lip of limb of spiral lamina | губа преддверного края (спиральной пластинки улитковом протока внутреннего уха) |