English | Russian |
A large Negro in a white uniform stood beside his bed ... John... expected to be lifted like a child by this black Gargantua who was tending him, but nothing of the sort happened. | Возле постели стоял рослый негр в униформе... Он ожидал, что этот заботливый чёрный Гаргантюа понесёт его на руках, как ребёнка, но ничего подобного не случилось. (F. Scott Fitzgerald, Пер. Н. Рахмановой) |
In times of peace, a large part of the Dictator's role would be a sort of national Aunt Sally, a symbol on which its citizens could vent their frustration. | В мирное время роль диктатора в значительной мере сводилась бы к тому, чтобы стать объектом всеобщей критики, выпускным клапаном для негодования граждан. (Punch, 1974) |
large body of work | внушительное литературное наследие (Even without a large body of work Akahara remains one of the most influential Japanese poets of all time. ART Vancouver) |
Larger Than Life | "Больше натуральной величины" (1963, сб. рассказов Зейвира Херберта) |
They his powerful hands were large and yet sensitive: veined Michelangelos. | У него были нежные и в то же время крупные руки, жилистые, как у скульптур Микеланджело. (W. Blatty) |