DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Idiomatic containing kick | all forms | exact matches only
EnglishRussian
be on a kickпереживать период увлечения (чем-либо; перед kick часто добавляются атрибутивные существительные : "he is on a religious kick" : "он сейчас ударился в религию" CopperKettle)
be on a kickпереживать период увлечения (перед kick часто добавляются атрибутивные существительные : "he is on a religious kick" : "он сейчас ударился в религию"; чем-либо CopperKettle)
get a kick out ofполучать кайф (Yeldar Azanbayev)
have no kick leftбыть не в состоянии больше сопротивляться (Taras)
have no kick leftизмучиться (Taras)
have no kick leftбыть без сил (He is exhausted and has no kick left – Он здорово вымотался, у него нет больше сил Taras)
kick a dead horseтолочь воду в ступе (Баян)
kick a dead horseпереливать из пустого в порожнее (Баян)
kick against the bricksдействовать во вред себе (VLZ_58)
kick against the goadsдействовать во вред себе (VLZ_58)
kick against the pricksдействовать во вред себе (VLZ_58)
kick against the pricksпереть на рожон (VLZ_58)
kick against the pricksнарываться на неприятности (VLZ_58)
kick against the pricksнаживать проблемы (VLZ_58)
kick against the pricksидти против рожна (Yerkwantai)
kick one's heelsпрождать без толку (kozelski)
kick in an open doorломиться в открытую дверь (vim6)
kick in the headполная неожиданность (To survivors, she said, the appointment was "a kick in the head" and "a slap in the face." 4uzhoj)
kick in the headкак снег на голову (It was a kick in the head for me. / He said that it was like a kick in the head to him; that he never expected that I would leave him. 4uzhoj)
kick in the pantsтолчок, "волшебный пендель" (Olga_olga79)
kick into high gearначаться полным ходом (The coffee urn was set up, the serving counter sponged down, and the preparations kicked into high gear. • Pretty soon students will be back and things will kick off into high gear. • Navy Day preparations kick into high gear. 4uzhoj)
kick into high gearвыйти на полную мощность (4uzhoj)
kick into high gearнабирать оборотов (As the sharing economy kicks into high gear, more and more Americans will become independent contractors activated at the touch of a button. 4uzhoj)
kick itзавязать (с выпивкой, курением Yeldar Azanbayev)
kick offбрыкаться (в смысле умирать Vadim Rouminsky)
kick offотдавать концы (в смысле умирать Vadim Rouminsky)
kick offсклеивать ласты (в смысле умирать Vadim Rouminsky)
kick offотбрасывать копыта (в смысле умирать Vadim Rouminsky)
kick offдвигать кони (в смысле умирать Vadim Rouminsky)
kick off into high gearпойти полным ходом (At the end of August, when the late summer vegetables are finally kicking into high gear, we almost can't pick enough peppers, tomatoes or eggplant every day. 4uzhoj)
kick over the tracesперебарщивать (Andrey Truhachev)
kick the beamоказаться слабее (VLZ_58)
kick the bucketзагнуться
kick the bucketоткинуть копыта (Anglophile)
kick the bucketскопытиться (Anglophile)
kick the bucketсклеить ласты (Andrey Truhachev)
kick the bucketподыхать (Andrey Truhachev)
kick the bucketотдать концы (Andrey Truhachev)
kick the bucketподохнуть (Elizash)
kick the bucketпомереть (Franka_LV)
kick the bucketотбросить копыта (Anglophile)
kick the bucketоткинуть коньки (Anglophile)
kick the bucketсклеить тапочки (Anglophile)
kick the bucketоколеть (Andrey Truhachev)
kick the bucketиздохнуть (Andrey Truhachev)
kick the bucketотбросить концы (Yeldar Azanbayev)
kick the bucketиспустить дух (Yeldar Azanbayev)
kick the bucketотдать богу душу (george serebryakov)
kick the bucketпреставиться (george serebryakov)
kick the bucketотдать душу (VLZ_58)
kick the bucketсыграть в ящик
kick the bucketврезать дубаря (Andrey Truhachev)
kick the bucketотбросить коньки (В.И.Макаров)
kick the bucketзавершить жизненный путь (VLZ_58)
kick the bucketприказать долго жить (Alex Lilo)
kick the bucketотойти в мир иной (george serebryakov)
kick the bucketдать дуба
kick the bucketоткинуться (Yeldar Azanbayev)
kick the bucketсдохнуть (Andrey Truhachev)
kick the bucketпомирать (Andrey Truhachev)
kick the bucketпротянуть ноги
kick the can down the roadзанять выжидательную позицию
kick the can down the roadоткладывать на потом (Once again, we're kicking the can down the road when it comes to seismic upgrading of our public schools. ART Vancouver)
kick the cloudsбыть повешенным (Yeldar Azanbayev)
kick the gong aroundкурить опиум (Yeldar Azanbayev)
kick the gong aroundупотреблять опиум (Yeldar Azanbayev)
kick the problem down the roadоткладывать решение проблемы (Alternatives to clear cutting were explored but did not pan out. The Coast Guard says extending the height of the tower would make the signal less reliable, and the trees would continue to grow and block the tower again in about a decade. Selective cutting was also seen by the Coast Guard as simply kicking the problem down the road. bowenislandundercurrent.com ART Vancouver)
kick the tyresвнимательно осмотреть (Arky)
kick the tyresвсе досконально проверить (also: kick the tires, kick the wheels – (idiomatic, colloquial) To inspect something to ensure it meets expected standards or has favored characteristics, typically before committing to purchasing or otherwise selecting it. Arky)
kick the tyresпроверить на качество (Arky)
kick the weedбросить курить (kick a habit of smoking seniyakseniya)
kick the windбыть повешенным (Yeldar Azanbayev)
kick to the curbпослать лесом (hvblack)
kick up a fussрвать и метать (VLZ_58)
kick up a fussраздувать кадило (VLZ_58)
kick up a fussнавести шороху (VLZ_58)
kick up a fussметать икру (VLZ_58)
kick up a rowнавести шороху (VLZ_58)
kick up a stinkнавести шороху (VLZ_58)
kick up a stormвызвать бурную реакцию (to create a situation in which many people are very angry, upset, critical, etc.: His racial comments kicked/whipped/stirred up a storm in the newspapers. • A new film on the exodus of Hindus from Kashmir in the 1990s has kicked up a storm in India, 'More)
kick up a stormподнять скандал (To make a big disturbance or great show of anger, especially by complaining, arguing, fighting, etc.: At most big retailers, you can usually get a refund on something you don't like if you kick up a big enough storm about it. 'More)
kick up a stormустроить шум (To make a big disturbance or great show of anger, especially by complaining, arguing, fighting, etc.: At most big retailers, you can usually get a refund on something you don't like if you kick up a big enough storm about it. 'More)
kick up a stormвызвать бурю негодования (to create a situation in which many people are very angry, upset, critical, etc.: His racial comments kicked/whipped/stirred up a storm in the newspapers. • A new film on the exodus of Hindus from Kashmir in the 1990s has kicked up a storm in India, 'More)
kick up a stormвызвать скандал (kick/whip/stir up a storm – idiom: to create a situation in which many people are very angry, upset, critical, etc.: His racial comments kicked/whipped/stirred up a storm in the newspapers. • A new film on the exodus of Hindus from Kashmir in the 1990s has kicked up a storm in India, • In a decision that whipped up a storm in the international arbitration community, the Court of Appeal decided in 2018 that there had been no apparent bias where an arbitrator failed to disclose to one of the parties his appointment in multiple proceedings with different parties which arose out of the same incident. • The fashion house has whipped up a storm in China after running ads showing a Chinese woman being told how to use chopsticks to eat Italian food 'More)
kick up a stormустроить скандал (To make a big disturbance or great show of anger, especially by complaining, arguing, fighting, etc.: At most big retailers, you can usually get a refund on something you don't like if you kick up a big enough storm about it. 'More)
kick up heelsвеселиться (VLZ_58)
kick up one's heelsтусить (VLZ_58)
kick up one's heelsзависать (VLZ_58)
kick upstairsкрасиво избавиться от работника (иногда путем продвижения его вверх по служебной лестнице Yeldar Azanbayev)
kick yourselfзлиться на самого себя (Interex)
kick yourselfругать самого себя (I could have kicked myself for forgetting Julie's birthday. Interex)
treat like a kick in the teethобращаться хуже чем с собакой (Yeldar Azanbayev)
You don't have to lie to kick itТебе не нужно привирать, чтобы произвести впечатление (proggie)