English | Russian |
branch joint | врезка отвода |
branch of a joint venture | филиал совместного предприятия |
charter of a joint stock company | устав акционерного общества |
charter of a joint venture | устав совместного предприятия |
collateral joint liability | дополнительное совокупное обязательство |
consortium with joint and several liability | консорциум с совокупной и раздельной ответственностью |
contractual joint venture | договорное совместное предприятие |
co-owned joint venture | совместное предприятие с уставным капиталам в равных долях |
coowned joint venture | совместное предприятие с уставным капиталом в равных долях |
equally owned joint venture | совместное предприятие с равными долями собственности |
equity joint venture | совместное предприятие совладельцев капитала |
equity joint venture | совместное акционерное предприятие |
full joint committee | объединённый совместный комитет |
genuine joint venture | законное совместное предприятие |
guarantee of founders of a joint venture | гарантия учредителей совместного предприятия |
implementation of joint investment projects | реализация совместных инвестиционных проектов (yevsey) |
income subject to joint taxation | доход, подлежащий общему налогообложению |
International Joint-Stock Bank | МАБ (в названии Ker-online) |
investment of capital in joint ventures | вложение средств в совместные предприятия |
joint account | за общий счёт |
joint account venture | предприятие с объединённым счётом |
joint adventure | совместное краткосрочное предприятие |
joint agent | совместное транспортное агентство |
joint agreement | совместный договор |
joint agreement | совместное соглашение |
joint and several | совместно и порознь |
joint and several debtors | должники с солидарной ответственностью |
joint and several liabilities | солидарные и индивидуальные обязательства (Glebson) |
joint and several obligation | обязательство с ответственностью совместно и порознь |
joint and several recourse | солидарное право регресса |
joint and several surety | солидарное поручительство |
joint and severally | совместно и порознь |
joint approval | обоюдное утверждение (Samura88) |
joint approval | обоюдное одобрение (Samura88) |
joint arrangements | совместные соглашения (Natalia_Profi) |
joint association | совместное объединение |
joint authority | совместные полномочия |
joint beneficiary | сонаследник |
joint beneficiary | совместный бенефициарий |
joint business | объединённая группа компаний (в зависимости от контекста Nyufi) |
joint business | совместный бизнес (деятельность Nyufi) |
joint business | совместное предприятие |
joint business plan | совместный бизнес-план (Zukhra88) |
joint capital of company | общий акционерный капитал компании |
joint capital ownership | совместный уставной капитал компании |
joint claim | совместный иск |
joint consultation | совместная консультация |
joint consultative committee | объединённый консультативный комитет |
joint contractor | общий разработчик |
joint contractor | общий подрядчик |
joint costs | затраты на транспортировку в оба конца |
joint costs | издержки комплексного производства |
joint costs | общезаводские издержки при многономенклатурном производстве |
joint costs | издержки совместного производства |
joint custody | совместная опека |
joint custody | совместное попечение |
joint debt | общий долг |
joint debtor | должник с солидарной ответственностью |
joint decision-making power | совместное право принятия решения |
joint decision-making power | совместное право принятия решений |
joint declaration | совместная декларация |
joint declaration | совместное заявление |
joint delegation | общая делегация |
joint delegation | совместная делегация |
Joint Development Agreement | Соглашение о совместном развитии (Величко) |
joint development contract | совместный контракт на научные исследования |
Joint Director | содиректор (Horacio_O) |
joint display | совместная экспозиция |
joint distribution of estate by heirs with court sanction | совместное распределение имущества среди наследников с санкции суда |
joint editor | соредактор |
joint editor | соиздатель |
joint effort | совместная работа |
joint efforts | совместные меры |
joint endorsement | совместный индоссамент |
joint enterprising | совместное предпринимательство |
joint goods | продукты комплексного производства |
joint guarantee | совместная гарантия |
joint guardian | общий попечитель |
joint guardian | общий опекун |
joint heirship | статус сонаследника |
joint household | совместное домашнее хозяйство |
Joint implementation | совместное внедрение (проекта: a JI-project Val_Ships) |
Joint Interest Owner | долевой совладелец (Если подвал легально находится в чьей-то собственности, то он относится к нежилым помещениям, а его владелец – долевой совладелец общего имущества. Kenny Gray) |
joint intervention | совместное вмешательство |
joint investment | совместные инвестиции |
joint investments | совместимые инвестиции |
joint lead manager | смешанное управление |
joint lead manager | совместное управление |
joint liability group | группа солидарной ответственности (Andy) |
joint liability group | солидарная группа (Andy) |
joint life assurance | страхование жизни двух или более лиц |
joint life assurance | совместное страхование жизни |
joint lives policy | полис страхования жизни двух или более лиц |
joint lives policy | полис совместного страхования жизни |
joint managing director | член правления |
joint managing director | содиректор |
joint manufacture | совместное производство |
joint meeting | совместное заседание |
joint mortgage | совместная закладная |
joint mortgaged | совместно заложенный |
joint-mortgaged | совместно заложенный |
joint municipal data base | совместная база муниципальных данных |
joint name | единое название |
joint name | общее название |
joint note | простой вексель подписанный двумя или более лицами |
joint ownership of increase in capital value of assets | совместное владение приростом номинальной стоимости активов |
joint ownership shipping company | судоходная компания с несколькими владельцами |
joint-ownership shipping company | судоходная компания с несколькими владельцами |
joint participant | коллективный участник (rainbow_chaser) |
joint partnership | совместное предприятие (CNN Alex_Odeychuk) |
joint party | соучастник |
joint party to contract | соучастник контракта |
joint plaintiff | общий истец |
joint pool | объединённый фонд |
joint power of attorney | совместные полномочия |
joint procuration | совместные полномочия |
Joint Procurement Committee Liaison | Комитет по информатизации и закупкам (Johnny Bravo) |
joint product | совместно производимая продукция |
joint production committee | объединённый производственный комитет |
joint products | сопутствующие товары |
joint products | сопутствующие изделия |
joint property | совместное имущество |
joint proprietor | совладелец |
joint resolution | совместное решение |
joint responsibility | общая ответственность |
joint returns | совместная налоговая декларация |
joint right to bind company | совместное право налагать обязательства на компанию |
joint right to sign | совместное право подписи (Vladimir Shevchuk) |
joint rule | общее правило |
joint sales agreement | соглашение о совместной продаже |
joint sales office | совместный отдел сбыта |
Joint Service Center | совместный центр услуг (MichaelBurov) |
Joint Service Centre | совместный центр услуг (MichaelBurov) |
joint signatory | доверенность на право совместного подписания документов |
joint signatory | лицо, совместно подписавшее документ |
joint solutions for environmental actions | совместные мероприятия по охране окружающей среды (Latvija) |
joint-stock bank | акционерный коммерческий банк |
joint stock capital | акционерный капитал |
joint-stock company | хозяйственное общество с разделённым на доли участия капиталом и ограниченной ответственностью участников (т.е. коммерческая организация с разделённым на доли учредителей (участников) капиталом, участники которого несут риск убытков, связанных с его деятельностью, в пределах стоимости принадлежащих им долей участия 4uzhoj) |
joint-stock company | общество на паях (Alexander Matytsin) |
joint-stock company | хозяйственное общество с разделённым на доли участия капиталом и неограниченной ответственностью участников (т. е. коммерческая организация, основанная на складочном капитале, в которой участники отвечают по её обязательствам всем своим имуществом 4uzhoj) |
joint-stock company | товарищество на паях |
joint-stock company | хозяйственное общество с разделённым на доли участия капиталом (4uzhoj) |
joint stock trading company | акционерная торговая компания |
joint-stock trading company | акционерная торговая компания |
joint subsidiary | совместная дочерняя компания |
joint surety | совместное обеспечение |
joint survey | совместное обследование |
joint tax return | совместная налоговая декларация |
joint taxation | общее налогообложение |
joint taxation of spouses | налогообложение совместных доходов супругов |
joint tenancy | совместное владение на правах имущественного найма |
joint tenancy | совместное владение на правах аренды |
joint tender | совместное тендерное предложение (Vladimir Shevchuk) |
joint tortfeasor | совместный делинквент |
joint tortfeasory | совместное гражданское правонарушение |
joint traffic | комбинированные перевозки |
joint treaty | совместный договор |
joint venture | временное товарищество |
joint venture | совместное краткосрочное предприятие |
joint venture | простое товарищество (V, Leonid Jepko Bema) |
joint venture account | счёт совместного предприятия |
joint venture agreement | соглашение о совместном предприятии (Ying) |
joint venture company | совместная компания |
joint venture contract | контракт о совместном предприятии |
joint venture design | структура совместного предприятия |
Joint Venture estimated Business Plan | Проект бизнес-плана совместного предприятия (Andy) |
joint venture framework agreement | рамочное соглашение о создании совместного предприятия (andrew_egroups) |
joint venture longevity | срок деятельности совместного предприятия |
joint venture personnel | персонал совместного предприятия |
joint venture proper | подлинно совместное предприятие |
joint venture with the participation of foreign capital | совместное предприятие с участием иностранного капитала |
joint venture zone | зона совместного предпринимательства |
joint venturer | участник совместного предприятия (Kenny Gray) |
joint will | совместное завещание |
joint win | совместное достижение (успех microsoft.com Moonranger) |
joint working party | совместная рабочая группа |
Minutes of the Regional Joint Committee | Протокол РМВК (Протокол региональной межведомственной комиссии andrew_egroups) |
national joint stock company | национальная акционерная компания (НАК) |
on joint account | на общем счёте |
partner on a joint venture | партнёр по совместному предпринимательству |
property joint venture | смешанное предприятие по сделкам с недвижимостью (Alexander Matytsin) |
register-keeper of the joint stock company's shareholders | держатель реестра акционеров акционерного общества (elena.kazan) |
registration of a joint venture | регистрация совместного предприятия |
relevant joint body | компетентный совместный орган |
representation of a joint venture | представительство совместного предприятия |
set up a joint venture | основать совместное предприятие |
share in a joint venture | участие в совместном предприятии |
shareholder of joint stock company | акционер акционерного общества (elena.kazan) |
state-controlled joint-stock company | государственно-акционерная компания (Alex_Odeychuk) |
state-controlled joint-stock railway company | государственно-акционерная железнодорожная компания (Alex_Odeychuk) |
statutory share of joint estate | установленная законом доля совместного имущества |
transaction for joint account | сделка за общий счёт |