DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Jargon containing it | all forms | exact matches only
EnglishRussian
as it's saidкак гриццо (Супру)
as we know itк которому мы привыкли (Damirules)
bottle itсливаться (One terrified contestant bottles it and scarpers. He got so far up and then he just bottled it. Британский сленг  Boris Gorelik)
brazen it outуйти в несознанку (отрицать свою вину или причастность Супру)
can't make head nor tail of itне пойму, чего к чему (MichaelBurov)
cheese itудирай
cheese itперестань
cheese itбрось
cheese itзамолчи
cheese itбеги
first it's betterвперёд надо (MichaelBurov)
first it's betterвперёд лучше (MichaelBurov)
five thousand on a coat cause it's flyпять кусков за пальто, потому что оно крутое (Alex_Odeychuk)
how hot it is!Чего-то жарко! (MichaelBurov)
how hot it is!чего-то жарко! (MichaelBurov)
it can't be helpedчего тут поделаешь (MichaelBurov)
it can't be helpedчего поделаешь (MichaelBurov)
it didn't work outне прокатило (VLZ_58)
it does not doне по рылу
it is so nutsпросто очуметь! (Dilnara)
IT professionalкомпьютерщик (банковский жаргон Alex_Odeychuk)
it's a jokeпроще простого (Damirules)
it's all up!амба
it's better not to point it outне свети только (Alex_Odeychuk)
it's finishedкрышка
it's no use crying over spilt milkчто было, то было (MichaelBurov)
it's not going to workне прокатит (ART Vancouver)
it's overкрышка
kick itотбросить коньки (Юрий Гомон)
kick itскопытиться (Юрий Гомон)
put it down neckзаливать за галстук
shut it!замолчи (Acruxia)
slow it downТормози! (повелительн. форма Dilnara)
so it goesчего поделаешь (MichaelBurov)
stubble itпомолчи (Reseda)
stubble itпопридержи язык (устар. Reseda)
there is something wrong with itчего-то здесь на так (MichaelBurov)
what has been, has been, it is different nowчего было, то сплыло (MichaelBurov)
when it's time to get looseкогда выпадает время оттянуться (Alex_Odeychuk)
when it's time to get looseкогда пора "падать на хвост" (Alex_Odeychuk)
whoop it upнаводить шороху (VLZ_58)
you can't make it stickне проканает (VLZ_58)
you can't make it stickне прокатит (VLZ_58)