English | Russian |
and it is of peculiar interest to recollect here that | и особенно интересно здесь вспомнить |
the attitude towards is becoming similar to that of | отношение к ... становится подобным отношению к ... |
the central message of these publications is that | главная идея этих публикаций состоит в том, что <-> центральной идеей этих публикаций является то, что |
the complexity of the problem is caused by the fact that | сложность проблемы вызвана тем, что |
due to a large number of components, it could be argued that | из-за большого числа компонентов можно не соглашаться с тем, что |
the emphasis that I have been taking is that it is extremely important to decide first of all | я делаю акцент на том, что чрезвычайно важно решить сначала ... |
the fact that is additional information & not important to the rest of | тот факт, что ..., является дополнительной информацией и не важен для остального ... |
the fact that many of have been used in is | тот факт, что многие ... были использованы в ..., является ... |
first of all we know that there are three species of | прежде всего, мы знаем, что есть три образца |
for the sake of simplicity, it is assumed that | ради простоты предположим, что |
however, regardless of the approach, the point is that | однако независимо от подхода, вопрос в том, что |
I hope that these examples might be of some help | надеюсь, что эти примеры могут помочь в некотором отношении |
I suspect that the majority of would be surprised at the idea of | я подозреваю, что большинство из ... удивилось бы идее ... |
it appears then that the development of new methods is needed to achieve | как оказалось впоследствии, разработка новых методов нужна для достижения |
it can thus be seen that this method is the way of looking at the problems | таким образом, можно видеть, что данный метод – это способ взглянуть на эти задачи |
it is anticipated that the reduction of will cause | ожидается, что сокращение ... приведёт к ... |
it is believed that the implementation of the recommendations would reduce | полагают, что выполнение рекомендаций сократит ... |
it is conceivable that there will be a change of attitude | вероятно произойдёт изменение в отношении ... |
it is conceivable that there will be a change of attitude to | вероятно, произойдёт изменение отношения к ... |
it is of interest to note that | интересно отметить, что |
it is the hope of the author that they will be considered further | автор надеется, что это будет рассматриваться в дальнейшем ... |
it is true that lack of remains as a major impediment to | верно то, что отсутствие ... остается главным препятствием для ... |
it is useful enough to recall that each of the approaches to the analysis of can be defined | достаточно вспомнить, что каждый из этих подходов к анализу ... может быть определён ... |
looking at the practical aspects of implementation of... it should be noted that | рассматривая практические аспекты осуществления..., следует заметить, что |
multidisciplinary endeavour that is located at the intersection of the fields of | междисциплинарное направление научных исследований, которое находится на стыке нескольких областей знания, таких как (Alex_Odeychuk) |
observe that there is a negligible distortion over the length of | заметьте, что есть незначительное искажение длины ... |
of course there is always a chance that | конечно, всегда есть шанс, что |
one must point out that the system is new and therefore there is some element of risk | можно указать на то, что эта система нова, и поэтому есть элемент риска ... |
one of the main problems in... is that | одна из главных проблем... состоит в том, что |
part of the reason is that, at least until the last few years, most programs | отчасти причина в том, что, по крайней мере, до недавнего времени большинство программ ... |
the reason is that many of these facts | причина в том, что многие из этих фактов ... |
the second phase of is that | второй этап ... в том, чтобы ... |
a significant result of the above analysis is that | важным результатом предшествующего анализа является то, что |
that's a flat contradiction of what has been written before | это явное противоречие тому, что было написано ранее ... |
there could be a feeling that the safety of a proposed system is somewhat less than | Могло возникнуть чувство, что безопасность предложенной системы отчасти меньше, чем ... |
there could be a feeling that the safety of the proposed system would be less | могло возникнуть ощущение, что безопасность предложенной системы будет меньше ... |
they were subjected to an analysis that has at least some points of similarity with the procedures | их подвергли анализу, который имеет, по крайней мере, несколько черт сходства с процедурами ... |
this indicates that the minimal number of... should be of the order | это означает, что минимальное количество ... должно быть порядка 64 ... |
this is an independent proof of the fact that F is | это независимое доказательство того, что F является ... |
we also recognize that the use of is | мы также признаем, что использование ... является ... |
we are aware of the fact that | мы не сомневаемся в том факте, что |
we are convinced that this matter of is | мы убеждены, что этот вопрос ... является ... |
we left off at the fact that one of the most unstable terms of is | мы остановились на том, что одним из самых неустойчивых терминов ... является ... |
what's more, a related study of... found that | более того, исследование той же области ... обнаружило ... |