DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Literature containing house | all forms | exact matches only
EnglishRussian
A Doll's House"Кукольный дом" (1879, пьеса Генрика Ибсена)
A House of Pomegranates"Гранатовый домик" (1891, сб. сказок)
About the House"О доме" (1966, сб. стихов Уистена Одена)
Bleak House"Холодный дом" (роман Диккенса)
Heartbreak Houseопубл. 1919 "Дом, где разбиваются сердца" (пьеса Бернарда Шоу)
Russia House"Русский дом" (1988, роман Джона Ле Kappе)
Set This House on Fire"И поджёг этот дом" (1960, роман Уильяма Стайрона)
the Bath House"Баня" (пьеса Маяковского)
The Fall of the House of Usher"Падение дома Ашеров Эшеров" (1839, Эдгар Аллан По)
the House at Pooh Corner"Домик на Пуховом перекрёстке" (сказочная повесть А. Милна)
The House of Mirth"Дом радости" (1905, роман Эдит Уортон)
the House of the Dead"Записки из Мёртвого дома" (повесть Достоевского)
The House of the Seven Gables"Дом о семи фронтонах" (1851, роман Натаниела Хоторна)
the Notes from the Dead House"Записки из Мёртвого дома" (повесть Достоевского)
the Old HouseСтарый дом (сказка Ганса Христиана Андерсена)
The Professor's House"Дом профессора" (1925, роман Уиллы Кэсер)
The smoke-filled pub rooms of London and Liverpool in the early sixties are as clear an image of England then as Scrooge's counting house or Heathcliffs craggy moors are of time past.Насквозь прокуренные пивные Лондона и Ливерпуля — столь же яркий образ Англии начала 60-х годов, сколь и контора Скруджа или вересковые холмы Хитклифа — образ былого. (Twenty-Five Years of Rock-and-Roll, 1979)
This curious and versatile creature... after acting Jupiter one day in the House of Lords, is ready to act Scapin anywhere else the next.Это странное, многоликое существо, выступив сегодня в роли громовержца в палате лордов, готово назавтра же где-то в другом месте изобразить плутоватого лакея. (C. Greville)