DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing heavy | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a distraught lady complained bitterly about the heavy burden of womenпотерявшая душевное равновесие дама сетовала на тяжёлую женскую долю
a heavy drag uphillтрудный подъём в гору
a heavy droughtсильная засуха (В.И.Макаров)
a heavy fall of rainсильный дождь
a heavy fall of snowсильный снегопад
a heavy rain may fall for some days, and render the land quite soft and poachyсильный дождь может идти несколько дней, и от него земля становится мягкой и топкой
a heavy silence hung over those presentнаступило тяжёлое молчание
a heavy silence hung over those presentвоцарилось тяжёлое молчание
a simulation study on biosorption of heavy metals by confined biomass in UF/MF membrane reactorsизучение биосорбции тяжёлых металлов в реакторе с мембранами для ультра- и микрофильтрации
after heavy rains, the volume of water was twentyfold as greatпосле сильных дождей объём воды увеличился в двадцать раз
agree to something with a heavy heart sсоглашаться на что-либо с тяжёлым сердцем
agrophysical factors determining nitrate and heavy metal transformations in soilsагрофизические факторы, определяющие трансформацию тяжёлых металлов и нитратов в почве
all the roads were blocked by the heavy snowfallsиз-за сильных снегопадов по дорогам нельзя было проехать
allowance for extra heavy workдополнительная оплата за работу в сверхтяжёлых условиях
an insane light glanced in her heavy black eyesогонёк безумия блеснул в её чёрных тяжёлых глазах
anthropogenic heavy metal inputs to lowland river systemsпоступление тяжёлых металлов антропогенного происхождения в низинные речные системы
apply a heavy coat of greaseнаносить толстый слой смазки
apply a heavy coating of greaseнаносить толстый слой смазки
apprehend heavy rainsпредчувствовать сильные дожди
aren?t you making rather heavy weather out of nothing?что ты из ничего делаешь проблему?
aren't you making rather heavy weather out of nothing?что ты из ничего делаешь проблему?
as a last effort, the general called down heavy bombing on the enemy positionsв качестве крайней меры генерал приказал произвести бомбардировку позиций врага
at a heavy costтяжёлой ценой
automobile accidents take a heavy toll on human livesавтомобильные катастрофы уносят много человеческих жизней
be a heavy burdenлечь тяжёлым бременем
be a heavy eaterобычно много есть
be a heavy eaterбыть обжорой
be a heavy sleeperобычно крепко спать
be a heavy smokerкурить много
be a heavy smokerбыть заядлым курильщиком
be bound by heavy obligationsбыть связанным серьёзными обязательствами
be heavy of speechговорить тягуче
be heavy of speechговорить нудно
be heavy of speechговорить медлительно
be heavy with orderиметь много заказов
be heavy with orderбыть загруженным заказами
be in a heavy sleepспать непробудным сном
be placed under heavy obligationsбыть связанным серьёзными обязательствами
be under under a heavy guardнаходиться под усиленной охраной
bear a heavy loadнести тяжёлый груз
boiler heavyкотельное тяжёлое
Boscan heavy oilбосканская тяжёлая нефть
bowl-shaped depressions ice the rocky bed of glaciers or the walls of rocky river beds, usually over 10 m deep and wide, formed in places where there were heavy whirlpools or at the foot of waterfallsполусферические углубления в скальных породах ледникового ложа или бортов долин сброса талых вод глубиной и поперечником более 10 м, образованные в местах сильных водоворотов или у оснований водопадов
Breit-Pauli Hamiltonian for systems with very heavy atomsгамильтониан Брайта-Паули для систем с очень тяжёлыми атомами
carry heavy metalбыть серьёзным противником
carry heavy metalпускать в ход тяжёлую артиллерию
carry heavy metalвыдвигать веские аргументы
come the heavyразыгрывать из себя важную персону
come the heavyстроить из себя важную персону
come the heavyстроить из себя важного барина
come the heavyразыгрывать из себя важного барина
come the heavy swell overизо всех сил стараться произвести впечатление на (someone – кого-либо)
come the heavy swell overважничать перед (кем-либо)
come the heavy swell overиз кожи лезть, чтобы произвести впечатление (на кого-либо)
come to this resolution with a heavy heartпринять решение с тяжёлым сердцем (s)
crop agronomic variables as a function of soil heavy metal pollutionагрономические параметры сельскохозяйственных культур как функция загрязнения почвы тяжёлыми металлами
deep inelastic heavy ion collisionглубоко неупругое столкновение тяжёлых ионов
department is top-heavy with professorsна кафедре слишком много профессоров
department is top-heavy with professorsна кафедре избыток профессоров
disadvantages in pay to workers in consumer industries compared to those in heavy industryпреимущества в оплате труда, которые имеют рабочие, занятые в тяжёлой промышленности, по сравнению с рабочими, занятыми в лёгкой промышленности
do the heavyстроить из себя важную персону
do the heavyразыгрывать из себя важную персону
don't let yourself be cowed down by the director's heavy scoldingты не должен пасовать перед нападками директора
drag a heavy loadтащить тяжёлый груз
drag a heavy trainтащить тяжёлый поезд
drop heavyдавать большие чаевые
during this time heavy rain pours incessantlyв течение этого времени непрестанно льёт сильный дождь
electrokinetic removal of selected heavy metals from soilэлектрокинетическое удаление отдельных тяжёлых металлов из почв
encumber foreign trade with heavy dutiesзатруднить внешнюю торговлю высокими пошлинами
end-heavy inkerкрасочный аппарат, "утяжелённый к корме" (к краскоподающей группе)
endue a heavy mailоблачиться в тяжёлую кольчугу
energetic heavy-ion impactудар быстрых тяжёлых ионов
Eulerian model for atmospheric transport of heavy metals over Europeэйлеровская модель атмосферного переноса тяжёлых металлов над Европой
fall into a heavy sleepзаснуть тяжёлым сном
fall into a heavy sleepзабыться тяжёлым сном
feel heavy in the headощущать тяжесть в голове
flop down a heavy sackгрохнуть на пол тяжёлый мешок
food that lies heavy on the stomachтяжёлая пища
French retired their heavy gunsфранцузы отвели тяжёлую артиллерию
get heavyстать тяжёлым
get heavyсделаться тяжёлым
give someone a hand with a heavy boxпомочь кому-либо с тяжёлым ящиком
give a heavy or thin coat of paint or greaseнаносить толстый или тонкий слой краски или смазки
give a heavy or thin coating of paint or greaseнаносить толстый или тонкий слой краски или смазки
give an ingot a heavy passпрокатывать заготовку с большим обжатием
give an ingot a heavy reductionпрокатывать заготовку с большим обжатием
going bankrupt was a heavy blow to his prideбанкротство оказалось очень тяжёлым ударом по его самолюбию
hang heavyтяжело свисать
hang heavyвисеть тяжёлым грузом
have a heavy handнеловким
have a heavy mealплотно поесть
he carried his heavy suitcases by himselfон сам тащил свои тяжёлые чемоданы
he could now very plainly hear their heavy treadтеперь он очень ясно слышал звук их тяжёлых шагов
he had the reputation of being a heavy drinkerу него репутация горького пьяницы
he has a heavy handу него тяжёлая рука
he has got a heavy blow on his trunkон получил сильный удар в корпус
he heaved a heavy stone into the heap of stonesон швырнул тяжёлый камень в кучу камней
he is a man of heavy metalон очень сильный человек
he is constitutionally fitted for heavy labourпо телосложению он подходит для тяжёлой работы
he is heavy-heartedу него кошки скребут на сердце
he is undertaking a heavy responsibilityон берёт на себя большую ответственность
he likes Bach and she is into heavy metalон любит Баха, а она – хэви-метал
he plonked down his heavy bag of toolsон с грохотом бросил на пол свою сумку с инструментами
he put his heavy bag down on the groundон поставил свою тяжёлую сумку на пол
he struck the wall with a heavy blowон сильно ударил по стене
he tried to lower the object gently to the floor, but it was too heavy and dropped with a clonkон попытался аккуратно положить предмет на пол, но тот был слишком тяжёл и упал с глухим звуком
he walked, with a heavy tread, up the stairsтяжело ступая, он поднимался по лестнице
he was a heavy well-known to the local fuzzон был громилой, которого хорошо знала местная полиция
he was carrying a heavy load on his backон нёс тяжёлый груз на спине
he was weighed down by his heavy responsibilitiesон тяготился своей большой ответственностью
he won against heavy oddsон победил значительно превосходящего его соперника
heavy additionзначительное добавление
heavy atom methodметод тяжёлого атома
heavy atom method of crystal structure determinationметод тяжёлого атома при определении кристаллической структуры
heavy atom modelмодель тяжёлого атома (при отнесении частот колебаний)
heavy bariteтяжёлый шпат
heavy beastsкрупный рогатый скот
heavy-beddedтолстослоистый
heavy-beddedмощнопластованный
heavy blowсокрушительный удар
heavy-bodiedгустой (о жидкостях)
heavy box landed crash on his headтяжёлая коробка загремела прямо ему на голову
heavy breadтяжёлый непропечённый хлеб
heavy breadнепропечённый хлеб
heavy breathingтяжёлое дыхание
heavy breedтяжёлая порода (птицы)
heavy brisketхорошо развитый подгрудок
heavy butcherубойная свинья тяжёлой весовой категории (свыше 11З кг)
heavy buyerсолидный покупатель
heavy carbene analoguesтяжёлые аналоги карбена
heavy chargeтяжёлое обвинение
heavy clouds clung to the mountainsтяжёлые тучи нависли над горами
heavy clouds, the forerunners of a stormтяжёлые тучи, предвещающие бурю
heavy coatingтолстое покрытие
heavy coatingsтолстослойные покрытия
heavy cropвысокопродуктивная культура
heavy cropверхние ломки табаков типа Мэриленд
heavy cropвысокий урожай
heavy-croppedсильно выпаханный (о почве)
heavy-croppedистощённый культурой (о почве)
heavy currentбольшой электрический ток
heavy currentбольшой электрический ток
heavy cutглубокий вырез
heavy dirtтяжёлые сорные примеси
heavy dirty eggсильно загрязнённое яйцо
heavy distillateтяжёлые дистиллятные
heavy distillatesтяжёлые дистилляты
heavy drag uphillтрудный подъём в гору
heavy-dutyсиловой
heavy dutyинтенсивный режим
heavy-duty containerпрочный контейнер для тяжёлых грузов
heavy-duty serviceэксплуатация при больших нагрузках
heavy-duty serviceтяжёлые условия работы
heavy-duty tyreусиленная автомобильная покрышка
heavy-earedтяжелоколосый
heavy element compoundsсоединения тяжёлых элементов
heavy elementsтяжёлые элементы
heavy fallтяжёлое падение
heavy fermionтяжёлый фермион
heavy-fermion compoundвещество с тяжёлыми фермионами
heavy-fermion compoundвещество c тяжёлыми фермионами
heavy fighting has been going onтяжёлый бой продолжался
heavy fission fragmentтяжёлый осколок деления
heavy fogгустой туман
heavy foodтяжёлая пища
heavy fragmentтяжёлый осколок
heavy gasтяжёлый газ
heavy goingвязкая тяжёлая дорожка
heavy gradientкрутой уклон или подъём
heavy grindingтонкий помол
heavy groundглинистый грунт
heavy groundвязкий грунт
heavy gyroscopeнеуравновешенный гироскоп
heavy harrowтяжёлая борона
heavy heiferтёлка тяжёлой весовой группы
heavy impurity radiationизлучение тяжёлых примесей
heavy isomerтяжёлый изомер
heavy=ladenтяжело нагруженный
heavy landпочва тяжёлого гранулометрического состава
heavy landпочва тяжёлого механического состава
heavy landтяжёлая почва
heavy layerмощный слой (породы)
heavy leafплотный лист (табака)
heavy leptonтяжёлый лептон
heavy liftingsтяжёлые относы
heavy lineтолстая линия
heavy lineтолстая линия (на чертеже)
heavy lineсплошная линия (на графике)
heavy linesтяжёлые товары (напр., арматура)
heavy lines on the map indicate main roadsтолстой линией на карте обозначены главные дороги
heavy liquidвесомая жидкость
heavy litterкрупноплодный помёт
heavy-loadedсиловой
heavy-loadedтяжело нагруженный
heavy-loadedнесущий
heavy massтяжёлая масса
heavy metalдостойный противник (особ. в игре)
heavy metalцинкографский металл (прокатанный до толщины 1,1 пункта)
heavy metalочень умный человек
heavy metalгрозный противник (особ. в игре)
heavy-metal contaminated soilsзагрязнённые тяжёлыми металлами почвы
heavy metal content of soils and sedimentsсодержание тяжёлых металлов в почвах и донных осадках
heavy-metal horizontal distributionгоризонтальное распределение тяжёлых металлов
heavy metal leachingвыщелачивание тяжёлых металлов
heavy metal pollutionзагрязнение тяжёлыми металлами
heavy metal removalудаление тяжёлых металлов
heavy metalsтяжёлые металлы (металлы с плотностью более 8000 кг/м3, кроме благородных: Pb, Си, [n, Ni, Cd, Co, Sb, Sn, Bi, Hg)
heavy metals and other trace elementsтяжёлые металлы и другие микроэлементы
heavy metals content in plantsсодержание тяжёлых металлов в растениях
heavy milk productionвысокий надой
heavy mistмелкий моросящий дождь
heavy mistгустой туман
heavy motorмощный двигатель
heavy n-paraffinsтяжёлые н-парафины
heavy nucleiгруппа тяжёлых ядер (космических лучей)
heavy odourсильный запах
heavy oilтяжёлое масло (фракция каменноугольной смолы)
heavy oil fuelтяжёлое дизельное топливо
heavy parcelтяжёлый свёрток
heavy parliamentary machine was put in motionтяжёлая парламентская машина пришла была запущена
heavy parliamentary machine was put in motionтяжёлая парламентская машина пришла в движение
heavy parliamentary machine was put in motionтяжёлая парламентская машина была запущена
heavy particle ionizationионизация тяжёлыми частицами
heavy pastryнеподнявшееся тесто
heavy percentageвысокий процент
heavy plateплита
heavy producerвысокопродуктивная несушка
heavy-producingвысокопроизводительный
heavy-producingвысокопродуктивный
heavy punchсокрушительный удар
heavy punishmentсуровое наказание
heavy quarkтяжёлый кварк
heavy railширококолейный городской транспорт (метро, трамвай и надземная железная дорога)
heavy railрельсовый ширококолейный городской транспорт (метро, трамвай и надземная железная дорога)
heavy rainпроливной дождь
heavy rain washed out three important roads overnightпрошлой ночью сильный дождь размыл три важнейшие дороги
Heavy rains and strong winds combined to make this one of the dreariest holiday weekends on record. However, locals and visitors made the most of the situation and the holiday spirit prevailed.Проливные дожди и шквалистый ветер могли бы вконец всё испортить, но никто из присутствующих не пал духом и праздник удался
heavy rains resulted in floodsсильные дожди привели к наводнению
heavy rare earth elementsтяжёлые редкоземельные элементы
heavy responsibilitiesтяжёлые обязанности
heavy responsibilitiesбольшая ответственность
heavy root systemмощная корневая система
heavy sectionsкрупный сортовой прокат
heavy serviceтяжёлая работа (машины и т.п.)
heavy serviceфорсированная работа (машины и т.п.)
heavy silence hung over those presentнаступило тяжёлое молчание
heavy silence hung over those presentвоцарилось тяжёлое молчание
heavy skyхмурое небо
heavy soilглинистый грунт
heavy soilвязкий грунт
heavy soundгулкий звук
heavy soundгромкий звук
heavy sparтяжёлый шпат (see barite; см. барит)
heavy standгустой травостой
heavy standгустой стеблестой
heavy steerтяжёлая бычина
heavy stoneтяжёлый камень
heavy H strandтяжёлая нить (ДНК)
heavy strokeосновной штрих буквы
heavy substanceтяжёлое вещество
heavy targetтяжёлая мишень
heavy taxationбольшие налоги
heavy-texturedтяжёлого механического состава (о почве)
heavy tollтяжёлая дань
heavy-traffic lineгрузонапряжённая железнодорожная линия
heavy waterтяжёлая вода (D2O или HDO)
heavy water cellэлемент с тяжёлой водой
heavy-water coolerтяжеловодный охладитель
heavy-water coolingохлаждение тяжёлой водой
heavy-water moderatorзамедлитель тяжёлой воде
heavy water plantустановка для получения тяжёлой воды
heavy-water pressure-tube reactorканальный тяжеловодный ядерный реактор
heavy-water reactorтяжелеводный ядерный реактор (HWR)
heavy-water reflectorтяжеловодный отражатель
heavy weaponsтяжёлое пехотное оружие
heavy wearинтенсивный износ
heavy weightтяжёлый вес
heavy with chipsбогатый
heavy workloadбольшой объём работы
heavy-yieldingвысокоурожайный
heavy yielding cowвысокоудойная корова
her breathing was heavyеё дыхание было тяжёлым
her breathing was heavy and labouredу неё было тяжёлое затруднённое дыхание
his heavy boots clatter upon the round pebblesего тяжёлые ботинки стучат по круглым булыжникам
his movements were encumbered by a heavy coatтяжёлое пальто стесняло его движения
his movements were hampered by the heavy overcoatтяжёлое пальто стесняло его движения
his response to the problem was rather heavy-handedего реакция на проблему была весьма неуклюжей
his shoulders can bear a heavy loadон может нести на плечах тяжёлый груз
his steps were heavy and ponderousего шаги были медленными и тяжёлыми
hit someone a heavy blowнанести кому-либо сильный удар
hit a heavy blow on the headнанести кому-либо сильный удар по голове
I feel blown out after that heavy mealпосле плотного обеда я едва могу двинуться
I had not bargained for such heavy rain, and got very wet without a coatя не взял с собой плащ и страшно промок – я не ожидал, что пойдет такой дождь
I had to pound the heavy wooden stick into the groundмне нужно было забить тяжёлый деревянный кол в землю
I have been a very heavy drinkerя очень много пил
I recognized his heavy step on the stairsя узнал его медленные тяжёлые шаги на лестнице
I shouted to him to ditch heavy wireless set and save himselfя закричал, чтобы он бросал тяжёлый приёмник и спасался
I was sickly of body and mind, felt heavy-ladenя был болен душой и телом, чувствовал себя подавленным
if there is anything worse it is a heavy man when he fancies he is being facetiousесли есть что-нибудь хуже, так это когда зануда воображает себя остроумным
impose heavy dutiesобложить таможенной пошлиной
inflict heavy casualties on the enemyнанести серьёзный урон противнику
inflict heavy casualty on the enemyнаносить тяжёлые потери силам врага
inflict heavy losses on the enemyнаносить врагу большие потери
involve heavy costsповлечь за собой большие расходы
involve heavy costsповлечь за собой большие затраты
involve heavy expensesповлечь за собой большие расходы
involve heavy expensesповлечь за собой большие издержки
involve heavy expensesповлечь за собой большие затраты
is this bridge strong enough to support heavy lorries?хватит ли у этого моста прочности для проезда тяжёлых грузовиков?
is this bridge strong enough to support heavy lorries?выдержит ли мост тяжёлые грузовики?
isotope chemistry of the heavy elementsизотопная химия тяжёлых элементов
it is forbidden under a heavy fineэто запрещено под угрозой большого штрафа
it is with a heavy heart that I speak to you tonightс тяжёлым сердцем я говорю сегодня с вами
it was a great heavy lumbering coachэто был большой, тяжёлый, громыхающий экипаж
it's best to send the heavy cases aheadбудет лучше оправить вперёд основные силы
it's heavy going getting him to talkзаставить его разговориться – дело нелегкое
it's time we were able to lay off these heavy winter clothesуже пора снять эту тяжёлую зимнюю одежду
John started off in heavy dramaДжон начинал с трагедии
keep someone under a heavy guardдержать кого-либо под усиленной охраной
lay a heavy burden onвозложить тяжёлое бремя на (someone – кого-либо)
levy heavy dutiesобложить таможенной пошлиной
lie heavyтяжело лежать
lie heavyлежать тяжёлым грузом
lie heavy at someone's heartкамнем лежать у кого-либо на сердце
lie heavy on one's stomachтяжело ложиться на желудок
lie heavy on one's stomachплохо перевариваться
lie heavy on the stomachтяжело ложиться на желудок
lie heavy on the stomachплохо перевариваться
lie heavy uponлежать бременем на (ком-либо)
lug a heavy suitcaseтащить тяжёлый чемодан
lug a heavy suitcaseволочить тяжёлый чемодан
make heavy demands on someone's purseбить по карману
make heavy demands on someone's timeпотребовать затраты большого количества времени
make heavy weather of somethingпреувеличивать трудности
make heavy weather of somethingприлагать излишние усилия к (чему-либо)
make heavy weather of somethingусложнять (что-либо)
make heavy weather of somethingосложнить дело
make heavy weather of somethingнаходить что-либо утомительным
mills used to use heavy stones to grind down the wheat into flour, now they use more modern machineryраньше на мельницах использовали тяжёлые камни, теперь используют современные машины
much of the goodness has been leached from the soil by the action of continuous heavy rainбольшой слой плодородной почвы был вымыт непрерывными ливнями
my bad leg has unfitted me for heavy workя стал непригоден к тяжёлой работе из-за больной ноги
my head can stand a heavy clourмоя голова может выдержать сильный удар
new bread sits heavy on one's stomachсвежий хлеб тяжёл для желудка
not heavy stuff about what is terrible or what should happen, but how to remake life and stay alive in the processне серьёзные разговоры о том, что страшно или что произойдёт, но как переделать жизнь и при этом выжить
old bridge is not strong enough to allow the passage of heavy vehiclesстарый мост не так прочен, чтобы по нему могли ездить тяжёлые грузовики
one of the greatest bores in packing is choosing which shoes to take. They are heavy and do not really work their passageСамое трудное при упаковке вещей – это выбор обуви. Обувь тяжёлая и не оправдывает затраченных на её транспортировку усилий
our clothes were saturated with the sudden heavy rainвся наша одежда промокла из-за внезапно хлынувшего дождя
our forces inflicted heavy losses on the enemyнаши силы нанесли серьёзный удар по противнику
overdetermined regressor-heavy data setsпереопределённые трудные для регрессора наборы данных
part with a heavy heartрасстаться с тяжёлым сердцем (s)
place a heavy burden onвозложить тяжёлое бремя на (someone – кого-либо)
places where there were heavy whirlpoolsместа сильных водоворотов
plant response to heavy metal toxicityреакция растений на токсическое действие тяжёлых металлов
play the heavyразыгрывать из себя важную персону (swell)
play the heavyстроить из себя важного барина (swell)
play the heavyстроить из себя важную персону (swell)
play the heavyразыгрывать из себя важного барина (swell)
play the part of the heavy fatherиграть роль брюзгливого придирчивого отца
protons are nearly 2000 times as heavy as electronsпротоны почти в 2000 раз тяжелее электронов
put a heavy burden onвозложить тяжёлое бремя на (someone – кого-либо)
recombined heavy waterрекомбинированная тяжёлая вода
reconstituted heavy waterрекомбинированная тяжёлая вода
regiment suffered heavy casualtiesполк понёс тяжёлые потери
rent takes a heavy toll of his incomeарендная плата съедает значительную часть его дохода
residual heavyостаточные тяжёлые
result in heavy delaysприводить к большим простоям
ring roads must be built to cream off the heavy industrial trafficкольцевые дороги следует строить с тем, чтобы они приняли на себя движение грузовиков и других крупных транспортных средств
road is under water after the heavy rainпосле ливня затопило дорогу
rule with a heavy handправить деспотически
run into heavy sellingиметь плохой сбыт
saddle heavy responsibilities onвзвалить тяжёлую ответственность на (someone – кого-либо)
saddle heavy responsibilities uponвзвалить тяжёлую ответственность на (someone – кого-либо)
send something as heavy baggageотправлять что-либо багажом
she brought in a tray heavy with elegant sandwiches, scones and cakesона внесла поднос, нагруженный изящными бутербродами, булочками и пирожными
she shed her heavy garmentsона скинула тяжёлую одежду
she was heavy-heartedу неё было тяжело на душе
she was heavy of stepу неё была тяжёлая походка
shoulder a heavy loadвзвалить на себя тяжёлый груз
shoulder a heavy loadвзваливать на себя тяжёлый груз
simulation study on biosorption of heavy metals by confined biomass in UF/MF membrane reactorsизучение биосорбции тяжёлых металлов в реакторе с мембранами для ультра- и микрофильтрации
sit heavy uponлежать бременем на (ком-либо)
study on chalcogenide glass as selective membrane for the detection of heavy metal ions in waste waterисследование халькогенидного стекла в качестве селективной мембраны для определения ионов тяжёлых металлов в сточных водах
suffer heavy damageпонести большой ущерб
suffer heavy damageпотерпеть большие убытки
suffer heavy damageпотерпеть большой ущерб
suffer heavy damageпонести большие убытки
suffer heavy lossesнести тяжёлые потери
suspicion is a heavy armourподозрение – это сильное оружие
sustain heavy lossesпонести большие потери
take a heavy reductionпрокатывать заготовку с большим обжатием
take heavy lossesнести тяжёлые потери
temporal variation in concentrations of heavy metalsвременные изменения концентраций тяжёлых металлов
the air heavy with the rich perfume of the acaciasвоздух, напоённый запахом акаций
the air is heavy with the perfume of flowersвоздух полон ароматом цветов
the air is heavy with the perfume of flowersвоздух наполнен ароматом цветов
the air was close and heavy with the smell of fading flowersвоздух был душен и полон тяжёлого запаха увядающих цветов
the air was heavy with the perfume of flowersвоздух был тяжёлым от аромата цветов
the atmosphere was languorous and heavy with the rich scent of flowersатмосфера была томящей и душной от сильного запаха цветов
the box is too heavy for me to liftящик такой тяжёлый, что мне его не поднять
the boy is so heavy he needs extra-large shirtsмальчик настолько крупный, что ему нужны рубашки самого большого размера
the branch gave under the weight of the heavy snowветка сломалась под тяжестью снега
the carriage is extremely heavy and has extra long wings, which have a bearing on the Vees for their entire lengthкаретка суппорта исключительно жёстка и снабжена особенно длинными крыльями, опирающимися на треугольные направляющие по всей длине
the carriage is well gibbed, both front and back, has wide dovetail for the cross slide and an unusually heavy bridgeкаретка снабжена большими компенсирующими клиньями как спереди, так и сзади, имеет широкие направляющие в форме ласточкина хвоста для поперечных салазок и особо жёсткий мостик
the clouds looked heavy and benighted the skyтучи были свинцовыми и закрыли всё небо
the compound rest is of extremely heavy construction, the swivel of which is bolted to the lower slide by 4 boltsсуппорт имеет исключительно жёсткую конструкцию, его поворотная часть крепится четырьмя болтами к расположенным ниже салазкам
the conversation was heavy goingразговор не клеился
the demonstrators broke through heavy police barriersдемонстранты прорвались сквозь плотные полицейские кордоны
the department is top-heavy with professorsна кафедре избыток профессоров
the designation heavy metal emerged, originating from William Burrough's Naked Lunchназвание тяжёлый металл впервые придумал Уильям Бэрроуз в Голом Завтраке
the doctor says that you are still not fit for heavy work, but you can get up and putter around the house for a few daysдоктор сказал, что тебе ещё рано браться за тяжёлую работу, но в ближайшие несколько дней тебе уже можно вставать и ходить по дому
the doctor says that you are still not fit for heavy work, but you can potter around the house for a few daysдоктор говорит, что ты ещё слаб для тяжёлой работы, но можешь кое-что поделать по дому несколько дней
the doctor says that you are still not fit for heavy work, but you can potter around the house for a few daysдоктор говорит, что ты ещё слаб для тяжёлой работы, но ты можешь кое-что делать по дому несколько дней
the donkey was old, the pack was too heavy for itосёл был старым, вьюк был слишком тяжёлым для него
the donkeys were plodding slowly along under their heavy burdenослы медлено брели под тяжестью ноши
the earthquake caused heavy lossesземлетрясение нанесло большой урон
the earthquake took a heavy toll on several villagesв нескольких деревнях землетрясение унесло много жизней
the enemy has suffered heavy lossesвраг понёс большие потери
the enemy sustained heavy lossesпротивник понёс тяжёлые потери
the fall of the city followed heavy bombardmentсдаче города предшествовала сильная бомбардировка
the fields were inundated with the heavy rainполя затопило от сильного дождя
the fields were overflowed with the heavy rainполя затопило ливневыми дождями
the fighter folded up at the sudden heavy blowнеожиданно получив сильный удар, боец согнулся пополам
the fighter folded up at the sudden heavy blowполучив неожиданно сильный удар, боец согнулся пополам
the fighter reeled back when the heavy blow landed unexpectedly on his chinбоксёр зашатался от неожиданного сильного удара в подбородок
the flames were quenched by heavy rainпламя было погашено сильным ливнем
the French retired their heavy gunsфранцузы отвели тяжёлую артиллерию
the great body of mankind this were heavy newsдля большинства людей это было очень тяжёлое известие
the ground was so heavy from recent rainsпосле недавних дождей дорогу совсем развезло
the heavy atom modelмодель тяжёлого атома (при отнесении частот колебаний)
the heavy betters began to quake at this change of thingsзаядлые игроки содрогнулись от этой перемены
the heavy box landed crash on his headтяжёлая коробка загремела прямо ему на голову
the heavy fatherрезонер
the heavy hitters of Japanese industry have not yet cracked making airlinersяпонские промышленные гиганты пока ещё не освоили производство авиалайнеров
the heavy masses of snow shoot forward like descending rocketsтяжёлые снежные массы устремились вниз, будто падающие ракеты
the heavy masses of snow shoot forward like descending rocketsтяжёлые массы снега неслись вперёд, подобно падающим ракетам
the heavy parliamentary machine was put in motionтяжёлая парламентская машина была запущена
the heavy parliamentary machine was put in motionтяжёлая парламентская машина пришла была запущена
the heavy parliamentary machine was put in motionтяжёлая парламентская машина пришла в движение
the heavy snow has caused chaos on the roadsсильный снегопад вызвал хаос на дорогах
the heavy steel beam fell, crushing the workman's head inтяжеленный стальной брус упал вниз и раскроил рабочему череп
the heavy wheels churned up the earthземля летела из-под тяжёлых колёс
the heavy wheels churned up the earthтяжёлые колёса разворотили землю
the infantry encountered heavy oppositionпехота встретила сильное сопротивление
the job carries heavy responsibilitiesработа накладывает серьёзную ответственность
the job carries heavy responsibilitiesработа предполагает большую ответственность
the lake is filling up after this heavy rainпосле этого ливня уровень воды в озере постепенно поднимается
the lorry is designed for heavy loadsэтот автомобиль предназначен для тяжёлых грузов
the old bridge is not strong enough to allow the passage of heavy vehiclesстарый мост не так прочен, чтобы по нему могли ездить тяжёлые грузовики
the old house was leaning at a dangerous angle and had to be braced up with heavy pieces of woodстарый дом очень сильно наклонился, и его пришлось подпирать крепкими брёвнами
the party suffered a heavy defeat in the electionна выборах эта партия потерпела тяжёлое поражение
the plains on both sides are covered at this season by heavy lodgements of waterравнины по обеим сторонам в это время года покрыты огромной массой воды
the plains on both sides are covered at this season by heavy lodgments of waterравнины по обеим сторонам покрыты в это время года огромной массой воды
the post had come in heavy that morningв то утро почтовая карета была до отказа нагружена корреспонденцией
the real heavy hitter on the economy in Washington is of course Alan Greenspanглавным специалистом по вопросам экономики в Вашингтоне, конечно, является Алан Гринспен
the regiment suffered heavy casualtiesполк понёс тяжёлые потери
the roof of the house crashed under a heavy blow of the stormкрыша дома рухнула под сильным порывом урагана
the sea suddenly turned from smooth to heavyморе неожиданно превратилось из спокойного в бурное
the shelf sagged under the weight of the heavy booksполка прогнулась под тяжестью толстых книг
the ship forged ahead through heavy seasкорабль медленно продвигался вперёд по бурным морским просторам
the ship had to stick to the shore because of the heavy mistиз-за густого тумана кораблю пришлось держаться берега
the ship had to stick to the shore because of the heavy mistиз-за густого тумана кораблю пришлось приблизиться к берегу
the sky heavy with cloudsнебо, затянутое свинцовыми тучами
the snow lies heavy on the roofснег давит на крышу
the street is not broad enough for such heavy trafficулица слишком узка для такого сильного дорожного движения
the taxes on personal property are getting heavyналоги на личное имущество становятся очень обременительными
the thud of heavy stepsзвук тяжёлых шагов
the train was delayed by heavy snowfallsпоезд опаздывая из-за снежных заносов
the trawler went down in heavy seasтраулер затонул при сильном волнении на море
the voice of a heavy smokerпрокуренный голос (свойственный курильщику)
the war would become a heavy slugging matchвойна стала бы соревнованием во взаимном уничтожении
the words seeming to her heavy with meaningслова, казавшиеся ей наполненными глубоким смыслом
the words seeming to her heavy with meaningслова казались ей наполненными глубоким смыслом
the work, he said, was heavy, but he said it must be doneработа, как он сказал, была тяжёлой, но её необходимо было выполнить
the work, he said, was heavy, but it must be doneработа была тяжёлой, но её надо было выполнить
the workman planked down his heavy bag of toolsрабочий с грохотом опустил на пол свою сумку с инструментами
the workman plonked down his heavy bag of toolsрабочий с грохотом бросил на пол свою сумку с инструментами
the workman plonked down his heavy bag of toolsрабочий с грохотом опустил на пол свою сумку с инструментами
the world has been very heavy on himжизнь его была просто невыносима
there was heavy traffic on the roadsна дорогах было интенсивное движение
they eased the heavy block into positionони осторожно установили тяжёлый блок на место
thick and heavy slates are used for building as well as for roofingтолстый и тяжёлый шифер используется как для строительства, так и для кровельных работ
this breed cuts heavy fleeceэта порода даёт хороший настриг
this, considering the heavy state of the roads, was excellent timingучитывая плохое состояние дорог, время было рассчитано прекрасно
this philosophy book is too heavy for me to enjoyэта книга по философии слишком серьёзна, чтобы я ею наслаждался
this plant will involve heavy capital outlayэто оборудование потребует значительных капиталовложений
this plant will involve heavy capital outlaysэто оборудование потребует значительных капиталовложений
this road is closed to heavy motor trafficдля грузового транспорта эта дорога закрыта
this wall won't hold a hook bearing a heavy pictureна эту стену нельзя вешать тяжёлую картину на крюке
thud of heavy stepsзвук тяжёлых шагов
top-heavyс тяжёлым верхом
top-heavy marketрынок, характеризующийся чрезмерным повышением курсов или цен
use these heavy books to prop the door openподложи эти тяжёлые книги под дверь, она перестанет закрываться
vacuum heavyвакуумный тяжёлый
very heavy nucleiгруппа очень тяжёлых ядер (космических лучей)
walk heavyиметь возможность приказывать (и т. п.)
walk heavyиметь возможность запугивать (и т. п.)
we had to do with heavy metalнам пришлось иметь дело с очень сильным человеком
when mixed with the common municipal solid waste, heavy metals as zinc and mercury pollute soil and ground water supplies, moving to the foodchain and affecting human healthбудучи смешанными с обычными городскими твёрдыми отходами тяжёлые металлы, такие как цинк или ртуть, загрязняют почву и источники питания грунтовых вод, двигаются дальше по пищевым цепям и воздействуют на здоровье человека
when she spoke, she addressed him in English, but with a heavy French accentона заговорила с ним по-английски, но с заметным французским акцентом
young fathers have heavy responsibilities that they must square up toна молодых отцах лежит серьёзная ответственность, они должны подготовить себя к этому
Showing first 500 phrases