DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing he is out of town | all forms
EnglishRussian
he has been out of action for 6 months with a serious knee injuryон не работал в течение 6 месяцев из-за серьёзной травмы колена
he is always been able to shuffle out of any difficultyон всегда знал, как выпутаться из любой трудной ситуации
he is always falling wildly in and out of love with dishy dolliesон обычно бурно влюбляется и также резко расходится со всеми привлекательными девицами
he is always in and out of the houseон то и дело приходит к нам
he is badly out of practiceон давно не практиковался
he is bound to find a way out of the difficultyон обязательно найдёт выход из этого трудного положения
he is carrying out a survey on the dangers of smokingон проводит исследование по вопросу о вреде курения
he is in a bad mood today, he must have got out of bed on the wrong sideон сегодня не в настроении, должно быть, встал не с той ноги
he is not in the office, he's just stepped out for a breath of fresh airего сейчас нет в офисе, он вышел ненадолго подышать свежим воздухом
he is not to be dragged out of bedего из постели не вытянешь
he is out of breathу него дыхалка кончилась
he is out of favour hereон здесь неугоден
he is out of him depth in this jobэта работа ему не по плечу
he is out of his mindон не в своём уме
he is out of his mindу него котелок не варит
he is out of his witsу него котелок не варит
he is out of moneyу него нет денег
he is out of moneyу него кончились деньги
he is out of patience with himон потерял с ним всякое терпение
he is out of shapeон сейчас не в форме
he is out of sugarу него кончился сахар
he is out of the runningон потерял все шансы на победу
he is out of the running for the Cupон выбыл из соревнований на кубок
he is out of trainingон не в форме
he is out of workон остался без работы
he is running out of stockу него заканчиваются запасы
he is running out of stockего запасы заканчиваются
he is stepped out for a breath of fresh airон вышел подышать свежим воздухом
he is surprised no one's tried to squeeze more out of himон удивлён, что никто не попытался вытянуть из него ещё больше
he is that dumb, if you'll pardon the word, madam, that not a bit of sense could I get out of himон такой болван, простите за выражение, мадам, что я не смог добиться от него ничего осмысленного
he is totally out of his depthон полный профан
he is usually very adept at keeping his private life out of the mediaон очень умело отгораживает свою частную жизнь от средств массовой информации
he pointed out that the Conservatives' share of the vote is less that it was in the 1960sон указал, что доля голосов, набранных консерваторами сейчас, меньше, чем в 1960-х годах
he tried to cool out everybody but that was a waste of timeон пытался всех успокоить, но это был напрасный труд
he wanted to make sure that she was out of dangerон хотел увериться, что она в безопасности
he would have clearly liked to stick out, but there was something about the lot of us that meant mischief, and at last he struck Stevensonон очевидно хотел бы отказаться, но было нечто столь угрожающее в большинстве из нас, что он в конце концов уступил
it will be 10 years before he gets out of hockраньше чем через 10 лет ему из тюрьмы не выйти
Socrates introduced a catechetical method of arguing. He would ask his adversary question upon question, till he had convinced him out of his own mouth that his opinions were wrongСократ ввёл вопросно-ответный метод спора. Он задавал своему противнику вопрос за вопросом до тех пор, пока тот сам не признавал, что его мнение было ошибочным