English | Russian |
could not possibly have + past participle | никак не мог (The second witness is telling the truth. She couldn't possibly have seen the assailant's face. • "He could not possibly have been drowned in the moat, which was at no place more than three feet deep." (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver) |
he might have been riding with royalty | он ехал, как король (кроме своих главных значений – вероятности, предположения и разрешения, глагол might способен выражать идею сходства Alex_Odeychuk) |
might have been | могло быть (I consoled myself with the thought that it might have been worse – я утешал себя мыслью, что могло быть хуже Alex_Odeychuk) |
should have to | должен (All contestants should have to follow the same rules. — Все участники конкурса должны следовать одним и тем же правилам. Coaches should have to know how to give CPR. — Тренеры должны знать, как делать искусственное дыхание. I don't think I should have to explain my motives to you. — Я не думаю, что должен объяснять вам свои мотивы. No one should have to tolerate that kind of treatment. — Никто не должен терпеть такое обращение. britannica.com Alex_Odeychuk) |
should have to | придётся (If passengers should have to evacuate, lights leading to the emergency doors will be illuminated. — Если пассажирам придется эвакуироваться, будут зажжены огни, ведущие к аварийным дверям. britannica.com Alex_Odeychuk) |
would have been able to | могла бы (Alex_Odeychuk) |
would have been able to | могло бы (Alex_Odeychuk) |
would have been able to | могли бы (Alex_Odeychuk) |
would have been able to | мог бы (Alex_Odeychuk) |
wouldn't have been able to | не могла бы (+ inf. Alex_Odeychuk) |
wouldn't have been able to | не могли бы (+ inf. Alex_Odeychuk) |
wouldn't have been able to | не могло бы (+ inf. Alex_Odeychuk) |
wouldn't have been able to | не мог бы (+ inf. Alex_Odeychuk) |