English | Russian |
a lot of stuff have been of sick | много персонала было на больничном (Johnny Bravo) |
after the above-listed arrangements have been made | после проведения перечисленных мероприятий |
ayes have it | большинство "за" |
continue to have effect | продолжать действовать (Sukhopleschenko) |
emerging underclass of technological have-nots | появляющийся низший класс, лишённый технологической поддержки |
finally have had a chance | наконец удалось (Konstantin 1966) |
footslogging: "we have done a lot of footslogging" | "нам пришлось немало побегать" |
the goods have appreciated | ценность товара повысилась (raf) |
goods on which duties have been paid | товары, оплаченные пошлиной |
have a backer | иметь финансирующую сторону |
have a backer | иметь поручителя |
have a back-up plan | иметь запасной план действий (на случай непредвиденных ситуаций) |
have a bad effect on performance and morale | оказывать плохое влияние на работу и моральный настрой |
have a big influence on a team | иметь сильное влияние на команду |
have a big share of the market | занимать большую долю рынка |
have a brainwave | иметь блестящую идею |
have a brilliant track record in the advertising sector of film business | иметь блестящую репутацию в рекламном секторе кинопроизводства |
have a business relationship with | поддерживать деловые отношения с (корпорации AdaCore Alex_Odeychuk) |
have a claim to | получать иск |
have a claim to | получать претензию |
have a claim to | иметь претензии к |
have a clear idea of | иметь ясное представление (smth, о чем-л.) |
have a clear strategy for the team | иметь чёткую стратегию для команды |
have a clear vision | иметь чёткое представление (about ... / of ... – о ... Alex_Odeychuk) |
have a clear vision of | иметь ясное представление |
have a clue where to begin | знать с чего начать (работу Alex_Odeychuk) |
have a commitment to fast-tracking | быть приверженным быстрому достижению целей |
have a conclusion of the presentation | проводить заключительную часть презентации |
have a credible track record | входить в круг авторитетных специалистов в своей среде (Washington Post; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
have a credit balance | иметь кредитовый баланс |
have a credit balance | иметь отрицательное сальдо |
have a credit balance | иметь кредитовое сальдо |
have a dress-code policy | установить политику в области корпоративного стиля одежды (контекстуальный перевод на русский язык Alex_Odeychuk) |
have a fairly high profile | занимать весьма заметную позицию |
have a fault in | иметь недочёт (smth, в чем-л.) |
have a fault in | иметь дефект (smth, в чем-л.) |
have a fault in | иметь недостаток (smth, в чем-л.) |
have a finger in a lot of pies | участвовать во многих проектах |
have a flair for | иметь нюх (smth, на что-л.) |
have a flair for | иметь склонность (smth, к чему-л.) |
have a flair for | иметь способность (smth, к чему-л.) |
have a go at | "наезжать" (smb) |
have a go at | набрасываться (smb, на кого-л.) |
have a good influence on | оказывать хорошее влияние (smb, на кого-л.) |
have a good opinion of | быть хорошего мнения |
have a good track record | иметь хороший послужной список |
have a good working relationship | поддерживать нормальные рабочие отношения (with ... – с ... ; Fox News, USA Alex_Odeychuk) |
have a great run | пользоваться широким спросом |
have a hatred for | испытывать отвращение к |
have a hatred for | испытывать ненависть к |
have a hatred of | испытывать отвращение к |
have a hatred of | испытывать ненависть к |
have a healthy lifestyle | вести здоровый образ жизни |
have a high visual impact on | оказывать сильное визуальное воздействие (smb, на кого-л.) |
have a job | работать (наёмным работником Andrey Truhachev) |
have a job | трудиться (на каком либо рабочем месте Andrey Truhachev) |
have a job | иметь работу (Andrey Truhachev) |
have a job | иметь рабочее место (Andrey Truhachev) |
have a level of recognition and stature | добиться определённого признания и положения |
have a long history | иметь многолетний опыт (о компании translator911) |
have a longstanding business relationship with | поддерживать многолетние деловые отношения с (корпорации AdaCore Alex_Odeychuk) |
have a loss | понести потерю |
have a lot of competitive advantage | иметь значительное конкурентное преимущество |
have a lot of management experience | иметь большой опыт в сфере менеджмента |
have a lot on one's mind | иметь много проблем |
have a loyal customer base | иметь базу постоянных клиентов |
have a material adverse effect on | оказать существенное неблагоприятное влияние на (Ying) |
have a monopoly on | обладать монополией |
have a monopoly on | иметь монополию |
have a passive approach to the problem | пассивно относиться к решению проблемы |
have a personal relationship | иметь личные отношения |
have a personal relationship with | иметь близкие отношения (smb, с кем-л.) |
have a point of difference to the product | иметь отличительную черту в товаре |
have a probationary period | проходить испытательный срок |
have a quick word | быстро переговорить |
have a quite word in one's ear | говорить что-л. по секрету (кому-л.) |
have a reason for being | иметь основания на существование |
have a record | иметь репутацию |
have a relaxed body language | свободно владеть языком жестов |
have a relaxed body language | свободно общаться на языке жестов |
have a right of audience | обладать правом на аудиенцию |
have a right of audience | иметь право аудиенции |
have a right to | иметь право |
have a right to | иметь право на |
have a risk | подвергаться риску (Alexander Matytsin) |
have a risk exposure | подвергаться воздействию риска (Alexander Matytsin) |
have a risk exposure | нести риск (Alexander Matytsin) |
have a say in | иметь право высказывать своё мнение (smth, о чем-л.) |
have a seat in a parliament | быть членом парламента |
have a seat on the board | быть членом правления |
have a self-interest | действовать в своих собственных интересах |
have a sense of | обладать пониманием (чего-л.) |
have a serious illness | иметь серьёзное заболевание |
have a significant impact on job satisfaction | оказывать значительное влияние на удовлетворённость работой |
have a social life outside work | заниматься общественной деятельностью вне работы |
have a sound business specializing in | иметь солидное дело, специализирующееся (smth, в чем-л.) |
have a 20% stake in business | иметь 20% долю в деле |
have a strong business proposition | иметь серьёзное деловое предложение |
have a strong case | иметь убедительное доказательство |
have a suitable experience for | иметь необходимый опыт (smth, для чего-л.) |
have a suitable experience for | иметь нужный опыт (smth, для чего-л.) |
have a thorough knowledge of | очень хорошо знать (dimock) |
have a time module | иметь часовой механизм |
have a trading history | иметь историю торговых отношений |
have a vacancy | иметь вакансию |
have a very good vision of | иметь хорошее предвидение (smth, чего-л.) |
have a word | перекинуться парой слов (Johnny Bravo) |
have a written policy on | иметь свод правил в письменном виде |
have a year off work | взять годовой отпуск |
have access to | иметь доступ (smth, к чему-л.) |
have an account in a bank | иметь счёт в банке |
have an advantage over | обладать преимуществом перед (smb, кем-л.) |
have an advertising campaign | проводить рекламную кампанию |
have an element of doubt about | немного сомневаться (smth, в чем-л.) |
have an emergency cover for children | присматривать за детьми в экстренных случаях |
have an equity stake in | иметь законный интерес |
have an equity stake in | быть кровно заинтересованным |
have an impact on | иметь влияние (smth, на что-л.) |
have an informed discussion of the issue | провести обсуждение с привлечением специалистов, осведомлённых в данном вопросе (financial-engineer) |
have an instant effect on | оказать мгновенное воздействие (smth, на что-л.) |
have an interview with a firm | проходить собеседование на фирме (при устройстве на работу Andrey Truhachev) |
have an obligation to | иметь обязательство перед (smb, кем-л.) |
have an opportunity | иметь возможность |
have an opportunity to see | иметь возможность наблюдать |
have an outstanding product concept | иметь незамысловатую концепцию совершенствования товара |
have an understanding | прийти к соглашению (Don't worry, we have an understanding. – Не волнуйтесь, мы же договорились. ART Vancouver) |
have an unfavourable balance | иметь пассивный баланс |
have an unfavourable balance | иметь отрицательный баланс |
have an urge to leave | иметь сильное желание уволиться |
have an urge to leave | иметь побуждение уволиться |
have and enjoy quiet possession of the goods | спокойно владеть и пользоваться товарами (не опасаясь претензий третьих лиц алешаBG) |
have areas they specialize in | иметь области специализации (InfoWorld Alex_Odeychuk) |
have arguments with | спорить (smb, с кем-л.) |
have arrived | достичь/добиться успеха (именно в перфектном виде и без дополнения: He felt he had truly arrived when he got his first part in a Broadway play. cambridge.org d.) |
have arrived | стать известным/знаменитым (именно в перфектном виде и без дополнения cambridge.org d.) |
have authority to | иметь полномочия (I. Havkin) |
have authority to | быть уполномоченным (I. Havkin) |
have bearing on | иметь последствия (The original cost of this store equipment is a sunk cost and should have no bearing on the decision whether to eliminate charcoal barbecues. Fesenko) |
have been around for over 15 years | вести деятельность уже более 15 лет (Alex_Odeychuk) |
have been five years in the planning | планироваться пять лет (говоря о планировании мероприятия financial-engineer) |
have been heavily used | интенсивно использоваться (for + gerund .... – ... для ... / в целях ... Alex_Odeychuk) |
have been in operation for many years | иметь многолетний опыт работы на рынке (говоря о фирме Alex_Odeychuk) |
have been long in the making | длительно готовиться (Atlantic Alex_Odeychuk) |
have been long in the making | длительно подготавливаться (Atlantic Alex_Odeychuk) |
have been officially renamed | быть официально переименованным (– на ...; InfoWorld Alex_Odeychuk) |
have beneficial effects | иметь положительный эффект (Alex_Odeychuk) |
have bitter rows in public | устраивать ожесточённые споры на виду у всех |
have bitter rows in public | устраивать ожесточённые скандалы на виду у всех |
have briefing from clients | иметь информацию от клиентов |
have cash-flow problems | иметь проблемы с движением наличных средств |
have cash-flow problems | иметь проблемы с потоком денежных средств |
have charge of | заведовать (Irina Kondrashina) |
have one's claim sustained | получать поддержку суда при подаче иска |
have clear expectation | иметь ясное представление |
have clothes dry-cleaned | сдавать вещи в химчистку |
have coalesced into | быть объединённым в (Alex_Odeychuk) |
have come online | поступить из интернета (Washington Post; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
have compensation benchmarks | иметь образец компенсации |
have compensation benchmarks | иметь эталон компенсации |
have compensation benchmarks | иметь критерий компенсации |
have confidence in | испытывать доверие (smb, к кому-л.) |
have custody | иметь в распоряжении (Client owns (or has custody of) -клиент владеет (или имеет в распоряжении) (собственное оборудование, в противопожность предлагаемому в аренду) Pavelchyo) |
have delivered | получить |
have demanded high levels of proof | потребовать серьёзных доказательств (Washington Post Alex_Odeychuk) |
have details to hand | иметь подробную информацию под рукой |
have different ways of making decisions | иметь разные подходы к принятию решений |
have done | разделаться с |
have done | покончить с |
have done an outstanding job | проделать блестящую работу (Alex_Odeychuk) |
have double employment | работать в двух местах |
have drive | иметь энергию |
have drive | иметь напористость |
have effect on | подействовать (smth, на что-л.) |
have effect on leisure tourism | повлиять на отдых |
have effect on the recipient | иметь влияние на адресата |
have effects on the environment and society | оказывать воздействие на окружающую среду и общество |
have electoral capacity | иметь возможность быть избранным |
have electoral capacity | иметь шансы на избрание |
have ended sales targets | отменить контрольные цифры по продажам (Reuters Alex_Odeychuk) |
have every right to be angry | иметь все права быть раздражённым |
have excellent sales opportunities | иметь превосходные возможности для продаж |
have excellent sales potential | иметь превосходный потенциал сбыта (количество потребителей, на которых ориентирован товар, подлежащий сбыту в данном регионе) |
have experience of a market place | иметь опыт работы на каком-л. рынке |
have final jurisdiction in something | ч.-либо слово является решающим (Tauro el toro) |
have financial statements available | иметь доступ к финансовым отчетам |
have functions | выполнять функции (алешаBG) |
have funds available to invest in | иметь фонды, доступные для инвестиций |
have given incomplete information | предоставить неполную информацию (regarding ... – о ...; New York Times Alex_Odeychuk) |
have gone mainstream | получить широкое распространение (CNN Alex_Odeychuk) |
have good prospects for growth | иметь хорошие перспективы роста |
have good response rates to | иметь быстрый отклик (smth, на что-л.) |
have good responses to the adverts | иметь хороший отклик на рекламу |
have good results | иметь хорошие результаты |
have got a very good track record | хорошо проявить себя на работе |
have great appeal to all age audiences worldwide | привлекать все возрастные группы во всем мире |
have great appeal to all age groups worldwide | привлекать все возрастные группы во всем мире |
have great appeal to older audiences worldwide | привлекать людей старшего возраста во всем мире |
have great appeal to older people worldwide | привлекать людей старшего возраста во всем мире |
have great potencial | иметь огромный потенциал |
have heavy debt | иметь огромные долги |
have high expectation for | возлагать большие надежды (smb, на кого-л.) |
have high fixed costs | иметь высокие постоянные издержки |
have high standards | иметь высокий уровень |
have improved the efficiency of managerial decision-making | повысить эффективность управленческих решений (Alex_Odeychuk) |
have smth in common | иметь что-л. общее |
have smth in mind | помнить |
have smth in mind | иметь в виду |
have in stock | иметь в запасе |
have smth in stock | иметь что-л. в запасе |
have smth in stock | иметь что-л. на складе |
have smth in stock | иметь что-л. в наличии |
have in stock | иметь в наличии |
have in the works | иметь в работе (англ. цитата приводится из статьи в газете New York Times Alex_Odeychuk) |
have information on | иметь информацию (smth, о чем-л.) |
have international appeal | быть привлекательным на международном рынке |
have international responsibility | иметь обязанности по работе за рубежом |
have jurisdiction in relation to judgment | иметь законное право выносить судебное решение по делу |
have limited access to | иметь ограниченный доступ (smth, к чему-л.) |
have limited experience | иметь ограниченный опыт |
have long-term strategy | иметь долгосрочную стратегию |
have lots of ideas for improving | иметь много идей о том, как улучшить (smth, что-л.) |
have marital problems | иметь проблемы в супружеской жизни |
have momentum | наращивать темп |
have momentum | набирать силу |
have money with you | иметь деньги с собой |
have no case | не иметь возможности |
have no experience in the area | не иметь опыта в сфере деятельности |
have no experience in the area | не иметь опыта в области деятельности |
have no hesitation in | с полной уверенностью заявляем о том, что (We will have no hesitation in re-employing him in future – Мы с полной уверенностью заявляем о том, что готовы принять его снова к нам на работу Johnny Bravo) |
have no integrity | быть непорядочным |
have no intention of doing | не иметь никакого намерения что-л. делать (smth) |
have no relationship under corporate law | не быть связанным посредством владения пакетами акций, долями участия в уставном капитале (with ... – с ... Alex_Odeychuk) |
have no right to | не иметь права на (Johnny Bravo) |
have no track record in making feature films | не иметь хорошей репутации в создании художественных фильмов |
have not enough time | не иметь достаточно времени (Johnny Bravo) |
have notice of | получить уведомление |
have notice of | получать предупреждение |
have notice of | получать извещение |
have notice of | получать уведомление |
have smth, smb on the hit list | заносить кого-л. в "чёрный список" |
have opportunities | получить возможность |
have one's own visions of the future | иметь своё собственное видение будущего |
have partnered | установить партнёрские отношения (with ... – с ... ; Portland Group Alex_Odeychuk) |
have perpetual existence | неограниченный срок (The Corporation is to have perpetual existence – Корпорация создается на неограниченный срок. (шт. Делавэр) Viacheslav Volkov) |
have procedures in place | иметь соответствующую методику |
have provided the framework and rationale | разработать концепцию и обоснование (to ... – для ...; New York Times Alex_Odeychuk) |
have recourse | получать право регресса |
have recourse | получать возмещение ущерба |
have recourse to | иметь возможность прибегнуть к |
have repercussions | испытывать влияние |
have repercussions | иметь последствия |
have repercussions | ощущать последствия |
have repercussions | иметь результаты |
have right to | иметь право на |
have room for improvement | оставлять желать лучшего |
have rooms | снимать помещение |
have ruthlessness | быть безжалостным |
have several lines of business | иметь несколько направлений бизнеса (activities george serebryakov) |
have similar objectives in life | иметь сходные цели в жизни |
have someone in mind | иметь кого-л. в виду |
have spare time | быть свободным (по времени Andrey Truhachev) |
have spare time | освободиться (от работы Andrey Truhachev) |
have spare time | иметь свободное время (Andrey Truhachev) |
have stamina | иметь стойкость |
have stamina | иметь выдержку |
have strong relationships with | поддерживать тесные отношения с (Alex_Odeychuk) |
have strong relationships with | тесно общаться с (Alex_Odeychuk) |
have strong religious values | иметь серьёзные религиозные убеждения |
have substance | улавливать содержание |
have substance | улавливать суть |
have sufficient information to make a determination | обладать достаточной информацией для принятия решения (New York Times Alex_Odeychuk) |
have the ability to engage with | умение срабатываться (smb, с кем-л.) |
have the authority | иметь власть |
have the brand name | иметь название бренда |
have the cheek to do | иметь наглость делать (smth, что-л.) |
have the driving licence suspended | временно лишаться водительских прав |
have the gift of the gab | иметь дар речи убеждать |
have the gift of the gab | иметь дар слова убеждать |
have the idea off the top of one's head | сказать навскидку |
have the personal commitment to deliver on the plan | нести личную ответственность за выполнение плана |
have the potential to | обладать потенциалом (+ infinitive; One of Canada's largest undeveloped copper-gold projects, Malhw'axxik have the potential to create significant economic and social value, both in and beyond the Yukon.) |
have the power to place a business | иметь полномочия передать бизнес в орган управления |
have the power to place a business into administration or bankruptcy | иметь полномочия передать бизнес в орган управления или объявить о его банкротстве |
have the right | иметь право |
have the right to | иметь право на (Johnny Bravo) |
have the upper hand | играть ведущую роль |
have the upper hand | главенствовать |
have the whip of | держать в полном подчинении |
have the whip of over | держать в полном подчинении |
have the winning bid | выиграть тендер (VLZ_58) |
have time on his hands | располагать временем |
have time on his hands | иметь время в своём распоряжении |
have time to work | успеть поработать (Konstantin 1966) |
have to one's credit | пользоваться доверием |
have smb to drive the situation | иметь кого-л. для управления ситуацией |
have today changed to negative from stable the outlook | изменить сегодня прогноз со стабильного на негативный (on .. – по ... Alex_Odeychuk) |
have total control | иметь полный контроль (of ... – над ... / за ... / ... чего-либо Alex_Odeychuk) |
have wide network of | иметь широкую сеть (smth) |
Hereby the Parties have agreed to | настоящим стороны пришли к соглашению об |
Hereby the Parties have agreed to | настоящим стороны договорились о |
hold on to what we have | сохранять то, что есть |
I have been familiarized with | с приказом ознакомлен (Glebson) |
I have the privilege to introduce | имею честь представить (Johnny Bravo) |
I hereby certify this to be a true copy of the original document which I have seen | сим удостоверяю, что данная копия соответствует оригиналу (WiseSnake) |
I hereby certify this to be a true copy of the original document which I have seen | я свидетельствую верность этой копии с представленным мне подлинником документа (andrew_egroups) |
I hereby certify this to be a true copy of the original document which I have seen | верно (WiseSnake) |
if you have any further questions | если возникнут другие вопросы (dimock) |
if you have any questions, do not hesitate to contact us. | если у вас возникнут вопросы, свяжитесь с нами, не колеблясь (Johnny Bravo) |
if you have any questions, do not hesitate to contact us. | в случае возникновения вопросов, свяжитесь с нами, не колеблясь (Johnny Bravo) |
if you have any questions, do not hesitate to contact us. | если у вас есть вопросы, свяжитесь с нами, не колеблясь (Johnny Bravo) |
if you have any questions, don't hesitate to contact | при вопросах обращайтесь к (Set phrase at end of letter or speech. Not to be interpreted literally.) |
if you have any questions or feedback | если у вас есть вопросы или отзыв (financial-engineer) |
if you have any questions or feedback about this proposal | если у вас есть вопросы или отзыв на это предложение (financial-engineer) |
in faith and testimony whereof I have hereunto subscribed my name | в удостоверение чего я скрепил настоящий документ собственноручной подписью |
in this Agreement the following expressions shall have the following meanings | в Договоре используются следующие термины |
IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Agreement as of the date first written above | в удостоверение вышеизложенного стороны подписали настоящий договор в указанный выше день, месяц и год (4uzhoj) |
inform about what you have seen | сообщить об увиденном (translator911) |
May you have | желаем Вам (dimock) |
payments that have been made | осуществлённые платежи (The assignment can be terminated by either party at any time in which case final payment is based on the per diem rate, less any periodic payments that have been made." ART Vancouver) |
the price has hardened | цена установилась (raf) |
price have improved | цены повысились |
proceedings have been stayed | слушание дела в суде отложено |
refund of taxes that have been overpaid | возврат переплаченных налогов (MichaelBurov) |
results have been disappointing | результаты были разочаровывающими |
results have been disappointing | результаты были обескураживающими |
shall have a perpetual life | неограниченный срок (штат Дэлавер Ker-online) |
Should you have any further questions don't hesitate to call | в случае возникновения каких-либо вопросов, звоните нам без промедления (elena.kazan) |
Should you have any questions related to this correspondence, please feel free to contact me at your convenience. | Со всеми вопросами относительно данного письма, пожалуйста, обращайтесь ко мне в удобное для Вас время (armida) |
the ayes have it | большинство "за" |
the results that have been achieved | достигнутые результаты (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
the services mentioned above are provided in the full volume and on time. the Customer does not have claims on volume, quality and term of the services. | Вышеперечисленные услуги выполнены полностью и в срок. Заказчик претензий по объёму, качеству и срокам оказания услуг не имеет |
the way things have been done | заведённый порядок (SirReal) |
this Agreement is executed in two copies, each party holding one copy, and both copies have the same legal effect. | Договор составлен в 2-х экземплярах, имеющих равную юридическую силу, по одному для каждой Стороны (zentaura) |
we have a steady demand for ... | у нас есть постоянный спрос на |
we have come to an agreement about the price | мы договорились о цене (вк) |
we have come to an understanding about the price | мы договорились о цене (вк) |
we have had a staff shortage | у нас была нехватка персонала (Johnny Bravo) |
we have no available positions | у нас сейчас нет вакансий (dimock) |
we have received your delivery | мы получили вашу доставку |
we have received your letter dated ... | мы получили ваше письмо от |
we really appreciate everything you have done | мы благодарны за всё, что вы сделали (Johnny Bravo) |
you have my best wishes for | примите мои пожелания (dimock) |