DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing happen | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a lot of the city's buildings are accidents waiting to happenмножество зданий в городе представляют угрозу (находясь в аварийном состоянии)
accident waiting to happenугроза несчастного случая
accident waiting to happenаварии
accident waiting to happenопасность несчастного случая
accidents will happenнесчастные случаи неизбежны
accidents will happenвсякое бывает (in the best regulated families)
accidents will happen in the best regulated familiesвсякое бывает
an approximate account of what happenedболее или менее правильное изложение происшедшего
anything may happenвсё может случиться
approximate account of what happenedболее или менее правильное изложение происшедшего
as it happensдело в том, что
as it happens I have left my money at homeоказывается, я оставил деньги дома
be about to happenназревать (о событиях и т. п.)
be afraid that something wrong may happenбояться, как бы чего не случилось
be bound to happenобязательно случиться (etc.)
be bound to happenобязательно произойти (etc.)
did he let you know what had happened?он сообщил вам о случившемся?
fire happened owing to his negligenceпожар произошёл по его недосмотру
fire happened through his negligenceпожар произошёл по его недосмотру
happen alongзайти по дороге (к кому-либо)
happen amissслучиться не вовремя
happen amissслучиться некстати
happen dailyпроисходить постоянно
happen inслучайно зайти
happen in onзаскочить к (someone – кому-либо)
happen onслучайно наткнуться на
happen onнатолкнуться
happen to be somewhereслучайно оказаться (где-либо)
happen to do somethingслучайно сделать (что-либо)
happen to meet an acquaintanceслучайно встретить знакомого
happen uponслучайно встретиться
have a vague feeling that something might happenиметь неясное ощущение, что что-либо может произойти
he had a feeling that something was going to happenу него было предчувствие, что что-то должно произойти
he had no inkling what was about to happenу него не было ни малейшего представления о том, что должно произойти
he must lose whichever happensон должен проиграть, чтобы ни произошло
he worries so much lest anything should happen to his carон трясётся за свой автомобиль
his family can be trusted to stick by him whatever happensон может положиться на свою семью, что бы ни случилось
I fear to think what may happenмне страшно подумать, что может случиться
I hadn't told anyone everything that was running through my mind about what might happen in Londonя никому не стал рассказывать всего того, что вертелось у меня в голове по поводу возможного развития событий в Лондоне
I happen to know himмне посчастливилось знать его
I happen to know the insideтак получилось, что я располагаю некоторой секретной информацией
I happened to have found the right wordsмне удалось подобрать нужные слова
I have sounded carefully, and happen to know that I am correct in my informationя стал аккуратно выяснять, и оказалось, что я думал правильно
in the north everything is either a judgement or a dispensation, according to whether it happens to your neighbour or yourselfна севере все является либо божьей карой, либо божьим провидением, в зависимости от того, случилось это с твоим соседом или с тобой самим
it happens regularэто происходит регулярно
it is bound to happenэто неминуемо произойдёт
Mary prides herself on her ability to remain calm when trouble suddenly happensМери гордится своим умением сохранять спокойствие, когда внезапно приходит беда
not heavy stuff about what is terrible or what should happen, but how to remake life and stay alive in the processне серьёзные разговоры о том, что страшно или что произойдёт, но как переделать жизнь и при этом выжить
she dreads to think what may happenей страшно подумать, что может случиться
she fears to think what may happenей страшно подумать, что может случится
she had the insight to predict what would happenона обладала способностью предсказывать будущее
she prides herself on her ability to remain calm when trouble suddenly happensона гордится своим умением сохранять спокойствие, когда внезапно приходит беда
stop giving me circular explanations and tell me what really happenedперестань толочься вокруг да около и скажи мне, что случилось
suppose this improbable thing happens? Then no doubt my head will rollпредположим, случится невероятное? Тогда, несомненно, мне несдобровать
the early chapters of the book signpost what is going to happen further onпервые главы книги указывают на то, что случится дальше
the fire happened owing to his negligenceпожар произошёл по его недосмотру
the fire happened through his negligenceпожар произошёл по его недосмотру
the great majority of collisions happen through bad lookoutбольшинство столкновений происходит из-за невнимательности
the great majority of collisions happen through bad look-out and neglect to show lightsбольшинство столкновений происходит из-за небрежного наблюдения и отсутствия огней
the window for that to happen isn't unlimitedнаше терпение не бесконечно
the window for that to happen isn't unlimitedмы не будем ждать вечно
there is no telling what will happenтрудно предположить, что произойдёт
this happens with extreme frequencyэто происходит чрезвычайно часто
this place gives me no scope. It's dead-alive. Nothing happensэто место не даёт мне никакого простора. Скука. Ничего не происходит
this place gives me no scope. It's dead-and-alive. Nothing happensэто место не даёт мне никакого простора. Скука. Ничего не происходит
we didn't "fix" anything. It'll be seen as it happensмы ни о чём не "договаривались". Все это будет видно по игре
whatever happened, she would fly to himчто бы ни случилось, она всегда обращалась к нему
whatever happened, she would fly to him for comfortчто бы ни случилось, она всегда обращалась к нему за утешением
whatever happened, she would fly to him for helpчто бы ни случилось, она всегда обращалась к нему за помощью
whatever happens, we must push ahead with our plansчто бы ни случилось, нам надо продолжать в соответствии с нашими планами
will you undertake to let him know what has happened?вы возьмётесь сказать ему о случившемся?
worry about what will happenбеспокоиться о том, что может случиться
worry over what will happenбеспокоиться о том, что может случиться