DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Military containing go on ! | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
get going on"приступайте к работе" (код)
get going onприступайте к работе (код)
go on a fortnight's refresher courseпроходить двухнедельные курсы усовершенствования личного состава (Alex_Odeychuk)
go on a marchвыступить в поход
go on a scouting missionпойти в разведку (On June 8th, a lightly equipped high-speed commando unit went on a scouting mission to explore a rumoured access route into the northeast corner of the lake. • She was now looking for three hunters to go on a scouting mission and bring back information. • Также и в переносном смысле в разговорной речи: Go on a scouting mission to any wine store or local grocery store and view the selection. 4uzhoj)
go on assaultидти в атаку (washingtonpost.com Alex_Odeychuk)
go on combat alertзаступать на боевое дежурство (VLZ_58)
go on combat dutyзаступать на боевое дежурство (VLZ_58)
go on into the offensiveпереходить в наступление
go on periodic training coursesрегулярно проходить сборы (raf)
go on postзаступать на пост (Киселев)
go on the defensiveпереходить к обороне
go on the mat"идти на ковер"
go on the matявляться к начальнику (при нарушении дисциплины)
go on the matидти на ковер
go on the matявляться к начальнику (в случае нарушения дисциплины)
go on the offensiveидти в наступление (Los Angeles Times Alex_Odeychuk)
go on the offensiveперейти в наступление (Andrey Truhachev)
go on the offensiveпереходить в наступление (Andrey Truhachev)
go on to the offensiveпереходить в наступление
go out on a sortieустроить вылазку (4uzhoj)
go out on a sortieпредпринять вылазку (4uzhoj)
go out on patrolуходить в дозор
keep machines on-the-goсодержать машины в рабочем состоянии
keep machines on-the-goсодержать машины в исправном состоянии
on-the-goв исправности
on-the-goв рабочем состоянии
on-the-goна ходу
on-the-go communicationсвязь в движении
on-the-go communicationsсвязь в движении
order to go on combat alertотдать приказ о заступлении на боевое дежурство (order armed forces/troops VLZ_58)
skip chances to go on the offensiveупустить возможность перейти в наступление (against ... – на ...; Washington Post Alex_Odeychuk)
there's a war going onидёт война