DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing go away | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
approve of smb.'s going awayодобрять чей-л. отъезд (of smb.'s playing football, of smb.'s marrying smb., etc., и т.д.)
approve of smb.'s going awayположительно относиться к чьему-л. отъезду (of smb.'s playing football, of smb.'s marrying smb., etc., и т.д.)
can you go get the bread right away?вы можете сейчас сходить за хлебом?
clear up this litter before you go awayприведи всё, что набросано, прежде чем уйти
clear up this litter before you go awayподбери всё, прежде чем уйти
clear up this litter before you go awayприведи всё, что набросано, прежде чем уходить
clear up this litter before you go awayподбери всё, прежде чем уходить
clear up this litter before you go awayприведи всё в порядок, прежде чем уходить
clear up this litter before you go awayприведи всё в порядок, прежде чем уйти
do not go away as I want youне уходите, потому что вы мне нужны
don't go away, hang aboutне уходи, побудь здесь
don't go away, hang aboutне уходи, поболтайся здесь
don't go away, stay somewhere nearне уходите далеко, будьте поблизости
don't go away, stay somewhere nearуходите далеко, будьте поблизости
don't you go awayне вздумайте уйти
go away!да брось ты!
go away!не валяй дурака!
go awayзаканчиваться
go awayвыйти вон!
go awayотлучаться
go awayпереставать
go awayотпускать
go awayлидировать (на скачках, в гонках)
go awayзаканчивать
go awayсойти на нет (Liv Bliss)
go away!прочь!
go away!уходите прочь отсюда!
go awayубраться восвояси (dimock)
go awayпройти (о боли, проблеме Баян)
go awayубраться
go awayубираться
go awayуходить
go away!поди прочь!
go away!да иди ты!
go awayотлучиться
go awayпроходиться
go awayразойтись
go awayубывать
go awayуехать
go awayуезжать
go awayотлучаться (impf of отлучиться)
go away fromотходить (impf of отойти)
go awayразойтись (pf of расходиться)
go awayрастечься
go awayуехать (pf of уезжать)
go awayрастекаться
go awayразобраться
go away fromотойти (pf of отходить)
go awayуйти
go awayисчезнуть (Tanya Gesse)
go awayубыть
go awayрасходиться
go awayразбираться
go awayотойти (from)
go awayпроходить (pains; side effects: "Tell the doctor about any side effects that do not go away." musichok)
go awayразбираться (impf of разобраться)
go away!пойти
go awayуйти
go away!уходите!
go away!ходить
go away!идти
go awayуезжать
go awayпрекращаться (pains; side effects: "Tell the doctor about any side effects that do not go away." musichok)
go awayсбега́ть
go away, all the lot of youубирайтесь, вы все
go away, all the lot of youубирайтесь, вся ваша компания
go away for a changeуехать, чтобы сменить обстановку
go away for holidaysуехать на праздники (for the week-end, for a vacation, for a rest, etc., и т.д.)
go away for the weekendуехать на выходные (Liliya Marsden)
go away from home to workуйти в люди
go away from homeуйти в люди (to work)
go away from the windowотходить от окна
go away from the windowотойти от окна
go away in a mistуйти незаметным образом
go away on businessехать в командировку
go away on its ownсамо уйдёт (triumfov)
go away please!уходите, пожалуйста!
go away, the whole lot of youубирайтесь, вы все
go away, the whole lot of youубирайтесь, вся ваша компания
go away to another cityуехать в другой город
go away with a flea in earполучить резкий отпор
go away without thanking himуйти, не поблагодарив его
go on, call away! I shall not comeну валяй, кричи сколько хочешь, я не приду
go straight awayсразу уйти
go straight awayнемедленно уйти
go ungifted awayуйти с пустыми руками
hang about, don't go awayне уходи пока, ты мне понадобишься
he came away as wise as he wentон так ничего и не узнал
he had scarcely gone away whenедва он уехал, как
he has gone away from home and nothing will bring him back againон ушёл из дому, и ничто не заставит его вернуться
he has gone away with my razorон уехал и забрал мою бритву (with my suitcase, etc., и т.д.)
he is gone away by himselfон ушёл один
he is making plans to go awayон намеревается уехать
he is making plans to go awayон собирается уехать
he mouthed the words "Go away""Уйдите", сказал он одними губами
he must needs go away when I want himну, конечно, когда он мне нужен, ему непременно надо уйти
he shall not go away with it soон этим не отделается
he turned and went away in a rageон повернулся и в гневе пошёл прочь
he was about to go away for a holiday, but a car accident ruined his plansон собирался отправиться в отпуск, но автомобильная авария расстроила его планы
he went away for a few daysон уехал на несколько дней
he went away or has gone away for a long timeон уехал надолго
he went away homeон ушёл домой
he went away in dejectionон ушёл подавленный
he went away with a flourish of his hatон ушёл, отсалютовав шляпой
his going away answers my plansего отъезд мне на руку
I am about to go awayя намерен сейчас уйти
I am going away for a short timeя уезжаю ненадолго
I am going away for a short whileя уезжаю ненадолго
I can hardly ill, well, etc. afford to go away for a holidayя вряд ли и т.д. смогу разрешить себе уехать в отпуск
I can hardly ill, well, etc. afford to go away for a holidayя вряд ли и т.д. смогу позволить себе уехать в отпуск
I can hardly go away and leave you aloneне могу же я уйти и оставить вас одного
I can scarcely ill, well, etc. afford to go away for a holidayя вряд ли и т.д. смогу разрешить себе уехать в отпуск
I can scarcely ill, well, etc. afford to go away for a holidayя вряд ли и т.д. смогу позволить себе уехать в отпуск
I shall come but if I do not go awayя приду, но если бы я не пришёл, уходите
I'd rather toss away the evening and just go homeя, пожалуй, плюну на сегодняшний вечер и просто пойду домой (посижу дома)
is it true that you are going away?это правда, что вы уезжаете?
itch to go awayнетерпеливое желание уйти
it'll go away by itselfне надо доктора, и так пройдёт
it's going to rain – we'd better pack away our things and go indoorsсобирается дождь, нам лучше всё собрать и зайти в дом
just when we were ready to go away for the holidays, the baby must catch measlesи надо же было ребёнку подхватить корь, как раз когда мы собрались уехать на праздники
kindly go awayсделай милость, уходи
let's go awayпойдём прочь
long to go awayстремиться уйти
never go awayторчать перед глазами
Never Go Awayне уезжайте (туристский клуб, где считается, что сначала нужно поездить по Америке; США)
not go awayникуда не деваться
pack and go awayсобрать свои пожитки и уйти
she is planning to go to the Crimea and straining at the leash to get awayона собирается поехать в Крым, и ей не терпится пуститься в путь
tell him to go awayскажите ему, чтобы он ушёл
tell that fellow to go awayпрогони этого типа
tell that fellow to go awayгони этого типа
the nail had gone rusty in the wood and I couldn't get it awayгвоздь заржавел и я не мог его вытащить из доски
the problem will not go awayпроблема не исчезнет (bookworm)
we're getting ready to go awayмы готовимся к отъезду
we're going places right awayмы собираемся немедленно отправиться в путешествие
when I am away things go on just the sameкогда меня нет, всё идёт так же
when I go away she is to take charge of the childrenкогда я уеду, она должна будет позаботиться о детях
when I go away she is to take charge of the childrenкогда я уеду, она будет заботиться о детях