DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing get away | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a get-away carавтомобиль, на котором грабители скрываются с места преступления
after scrubbing away for half an hour, I still couldn't get the mark offдаже после того как я полчаса оттирал пятно, я не смог его вывести
don't try to cheat on your income tax, you'll never get away with itне пытайся надуть налоговую инспекцию, всё равно не получится
get awayвтемяшивать себе (with; что-либо)
get awayзабивать себе голову (with; чем-либо)
get awayсделать безнаказанно (with; что-либо)
get awayвзять отпуск
get awayвыйти из трудного положения
get awayброситься вперёд
get awayудрать с добычей (with)
get awayсделать незаметно (with; что-либо)
get awayрвануться
get something awayвытаскивать (наружу; что-либо)
get awayтрогаться с места (об автомобиле)
get awayвыиграть состязание (from)
get away from homeотбиться от дом
get away scot-freeостаться ненаказанным
get away withсделать безнаказанно
get away withпровернуть дельце
get away with murderвыйти сухим из воды
get away with murderдействовать безнаказанно
get carried away by a conversation withзаговориться (увлечься разговором)
get carried away by a conversation withзаговариваться (увлёкшись разговором)
get carried away by one's dreamsзамечтаться
get clear awayотделаться
get clear awayразделаться
get clear awayудрать, не оставив следов
get clear awayвыйти сухим из воды
get-away carавтомобиль, на котором грабители скрываются с места преступления
he always gets away with itон всегда выходит сухим из воды
he always gets away with itон всегда выходит из положения
he got away with a phoneyон перехитрил всех и вышел сухим из воды
he had to get away home else his father would go off at himон должен был вернуться домой, в противном случае отец стал бы его ругать
he promised, and he won't get away from it nowон обещал – теперь не отопрётся
he stalled the police for 15 minutes so his accomplices could get awayон задержал полицию на пятнадцать минут, чтобы его сообщники успели удрать
he studied to get awayон пытался убежать
he thinks he can get away with cheating me, but I'll make him payон думает, что меня можно безнаказанно обманывать, но я заставлю его ответить за это
he tried to get away from the scene as quick as I couldон постарался убраться с места происшествия как можно быстрее
I couldn't get away at all last year, I was too busyу меня не получилось взять отпуск в прошлом году, было слишком много дел
if I plug away at painting the room, I may get it finished tonightесли я вплотную займусь покраской комнаты, я закончу сегодня
if we squirrel away most of the profit, we won't get into difficulties next year when we want to order suppliesесли мы сохраним большую часть прибыли, мы не окажемся в сложном положении в следующем году, когда мы захотим заказать поставки
I'm sorry I'm late but the telephone rang just as I was about to leave, and I couldn't get awayпрошу прощения за опоздание, но когда я уже выходил, зазвонил телефон, и я не мог не поговорить
make a get awayспастись бегством
make a get awayулизнуть
make a get awayудрать
make a get awayбежать (из тюрьмы, от полиции)
she gets a bit carried away sometimesона иногда немного увлекается
she won't get away with itей это даром не пройдёт
stiff breeze got up and the thick smoke rolled awayподнялся сильный ветер и разогнал густую завесу дыма
the rabbits escaped by gnawing away at the fence until they had made a hole big enough to get throughкролики сбежали, сумев прогрызть в ограде достаточно большую дыру
the streets are blocked with women and children, trying to get away into surrounding country sideвсе улицы запружены женщинами и детьми, пытающимися убежать из города
we mustn't let him get away with the idea that he won't have to pay for itмы не должны допустить, чтобы у него сформировалась мысль, что ему не придётся за это платить
we'll pull out of this place and get away as far as ever we canмы уедем из этого места и отправимся, куда глаза глядят