DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing full | all forms | exact matches only
EnglishRussian
able-bodied labourers were in full employmentвсе трудоспособные рабочие были заняты полный рабочий день
absolute full energy peak efficiencyэффективность пика полной энергии абсолютная
absolute full energy peak efficiencyабсолютная эффективность пика полной энергии
achieve full civil rightsполучать все права гражданина
adults must accept full responsibility for their actionsсовершеннолетние должны нести полную ответственность за свои действия
all the first-class compartments seemed to be full, finally I got a seat in a non-smokerв купе первого класса вроде бы всё было занято, наконец, я нашёл место в купе для некурящих
all-American full-backзащитник года (футбол)
all-American full-backлучший американский защитник (футбол)
allow a full display ofделать что-либо явным
allow a full display ofделать что-либо очевидным
an all-American full-backлучший американский защитник (футбол)
an all-American full-backзащитник года (футбол)
apply full rudderотклонять руль направления полностью
apply full rudderотклонять руль направления до отказа
appreciate the full meaning of his argumentsпо-настоящему понять всё значение его доводов
are you in full-time employment?вы работаете полную неделю?
are you in full-time employment?вы работаете на полной ставке?
arise in full volumeвозникнуть в полном объёме
astern full speed!назад полный ход!
astern full speed!назад полный (ход)
attain full growthдостичь полного развития
attain full growthдостичь зрелости
attic full of junkзахламлённый чердак
bark logs in fullокоривать древесину по всей поверхности
bark logs in fullокоривать древесину по всей длине
be dressed full figбыть одетым нарядно
be dressed full figбыть одетым в вечерний туалет
be full as an eggбыть пьяным до бесчувствия
be full as an eggбыть пьяным в стельку
be full of anxietyволноваться
be full of beansбыть энергичным
be full of beansбыть жизнерадостным
be full of beansбыть в приподнятом настроении
be full of compassion forбыть полным участия к (someone – кому-либо)
be full of conceitбыть самодовольным
be full of disgustбыть полным отвращения
be full of fads and fanciesиметь массу причуд и фантазий
be full of fanciesиметь массу фантазий
be full of goodwillбыть преисполненным желания (сделать что-либо)
be full of goodwillискренне хотеть (сделать что-либо)
be full of pithбыть полным энергии
be full of pithбыть полным сил
be full of remorseмучиться угрызениями совести
be full of scornбыть преисполненным презрения
be full of suggestionsнаводить на размышления
be in a full marchбыть на марше в полной выкладке
be in full dressбыть в полном параде
be in full layхорошо нестись
be in full operationполностью работать
be in full operationполностью действовать
be in full playидти полным ходом
be in full self-possessionдержать себя в руках
be in full self-possessionхорошо владеть собой
be in full swingбыть в самом разгаре
be in full sympathy with the causeбыть полностью солидарным с этим делом
be in full sympathy with the ideaбыть полностью солидарным с этой идеей
be in full sympathy with the movementбыть полностью солидарным с этим движением
be in full viewбыть видным как на ладони
be in full viewбыть как на ладони
be promoted from associate to full membershipбыть переведённым из кандидатов в члены
bear at full termдоносить ребёнка (о беременной)
before winter sets in with its full severityдо наступления суровых зимних холодов
bereaved parents were full of grief for their dead childпотеряв ребёнка, родители были безутешны
biological full-valueбиологическая полноценность (напр., корма)
Bob has eaten his fullБоб сыт
border incidents may develop into a full-blown warпограничные инциденты могут перерасти в настоящую войну
bring out one's full potentialполностью раскрыть потенциал
bring up to full strengthдоводить до полной численности
bring up to full strengthукомплектовывать (личным составом)
bus was full but I managed to squeeze inавтобус был полон, но мне удалось втиснуться
Caleb's face fell a full inchлицо Калеба вытянулось на целый дюйм
children are full of lifeдети полны жизни
children are full of lifeдети очень оживлены
children are full of lifeдети очень деятельны
coast is full of indentationsберег очень извилист
come full butt against somethingс размаху наткнуться на (что-либо)
come full butt against somethingс размаху наткнуться (на что-либо)
come full-circleвернуться к исходной точке
come full circleзакончиться у исходной точки
come full circleсделать полный оборот
come full circleсовершить полный оборот
come full circleописать полный круг
come home full to the back teethприйти домой на бровях (о пьяном)
come to a full stopостановиться
come to a full stopприйти к концу
crop-fullс полным зобом
day, the full three-body Coulomb problem has yet to succumb to an exact analytical analysisна сегодняшний день полная трёхчастичная кулоновская задача всё же не устояла и была подвергнута точному аналитическому анализу (с помощью высокоскоростных цифровых компьютеров)
develop a drawing to full size on a shipyard mould-loft floorразмечать чертёж на плаву
dictionary full of useful examplesсловарь со множеством полезных примеров
disbark logs in fullокоривать древесину по всей поверхности
disbark logs in fullокоривать древесину по всей длине
do one's full duty to the countryполностью выполнить свой долг перед родиной
don't fill the cup too full, the coffee might slop overне наполняйте чашку слишком сильно, кофе может пролиться
draw a full houseпроходить с аншлагом
draw oneself up to one's full heightвытянуться во весь рост
draw oneself up to one's full heightвыпрямиться во весь рост
draw oneself up to one's full heightвстать во весь рост
drive a car at full speedвести автомобиль на высшей скорости
dustbags act as filter and suction will be reduced if they are too fullмешки для пыли действуют как фильтры, и всасывание пыли уменьшается, если они переполнены
eat a full breakfastплотно позавтракать
enjoy full freedomпользоваться полной свободой
enjoy life to the fullбрать от жизни всё
enjoy something to the fullнаслаждаться чем-либо в полной мере
enlarge window to full sizeразвёртывать окно до его полного размера
ensure a full understandingобеспечивать полное понимание
evaporated full cream milkсгущённое цельное молоко (без сахара)
express someone one's frank and full opinionоткровенно дать свою оценку
express someone one's frank and full opinionоткровенно выразить своё мнение
fall full lengthрастянуться во весь рост
fall full lengthупасть плашмя
fill chock-fullзабивать (with; заполнять, засорять)
fill fullнаполнять полностью
fill fullзаполнять что-либо полностью
fill half fullнаполнять наполовину
fill half fullдолить до половины
fill half-fullзаполнять что-либо до половины объёма
fill one-fourth-fullзаполнять что-либо до одной четверти объёма
fill one-third fullнаполнять на одну треть
fill one-third-fullзаполнять что-либо до одной трети объёма
fill partly fullзаполнять что-либо неполностью
fill the bath half fullнаполнять ванну наполовину
find full sympathyнайти полную поддержку
foster a long term, full service relationshipспособствовать развитию долгосрочных отношений для оказания полного спектра услуг
from full and partial areas of overland planeсо всей территории водосбора или её части
get full value for your moneyнисколько не переплатить
get full value for your moneyкупить по истинной цене
give one's fancy full scopeдать простор фантазии
give someone one's frank and full opinionоткровенно выразить своё мнение
give full details of the matterостановиться на вопросе во всех подробностях
give full rudderотклонять руль направления полностью
give full rudderотклонять руль направления до отказа
give full scopeпредоставить широкие возможности (кому-либо)
give full scope to one's imaginationоткрывать простор для фантазии
give full scope to one's imaginationоткрывать простор для воображения
give one's gaiety full playдать волю своему веселью
give one's gaiety full playдать волю своей радости
give subject full treatmentдать всестороннюю трактовку предмета
go at full driveидти полным ходом
go at full lickмчаться со всех ног
go off at full scoreринуться
Harold and Swend gave him full occupation throughout the yearГарольд и Свенд обеспечили его работой на целый год
have a full breakfastплотно позавтракать
have a full-face photograph takenсняться анфас
have a full mealплотно поесть
have full board and lodgingиметь полный пансион
have full board and lodgingжить на пансионе
have full self-possessionхорошо владеть собой
have full self-possessionдержать себя в руках
have reached full termподошло время родов
he always has a full scheduleу него все дни заняты
he had a life full a troubleу него была жизнь, полная забот и неприятностей
he had a life full a troubleжизнь потрепала его (т. е. подвергла испытаниям)
he had hoped to continue as a full-time employeeон надеялся остаться на полном рабочем дне
he had two sons, one full-grownу него два сына, один из них совершеннолетний
he is expecting to have a full house tonightсегодня вечером он ожидает аншлаг
he that has a full purse never wanted a friendу кого мошна полна, у того друзей хватит (ср.: кому счастье дружно, тому и люди,)
he that is full of himself is very emptyочень пуст тот, кто полон самим собой
he was a just prince, full of worth and magnanimityэто был настоящий принц, полный достоинств и великодушия
he was full of devilmentв него будто дьявол вселился
he was still full of fightон всё ещё стремился к драке
head full of silly notionsголова, забитая всякой чепухой
her acting was full of poetryеё игра была наполнена поэтичностью
her books are full of perceptive insights into the human conditionеё книги полны тонкого понимания условий человеческого существования
her dress was full of creasesу неё всё платье помялось
her face was full of woeеё лицо было полно печали
her speed was full of theatricallyв её выступлении было много театральности
her writing is full of passion and energyстиль её письма полон энергии и страсти
he's got his hands fullу него хлопот полон рот
his article was full of loathing and bileего статья была полна жёлчи и ненависти
his article was full of the most malignant insinuationsего статья изобиловала самыми злостными намёками
his book is full of interesting observationsв его книге множество интересных высказываний
his books are full of repetition and useless informationв его книгах масса повторов и бесполезной информации
his desk is full of clutterего стол полон мусора
his head is full of nonsenseего голова набита чепухой
his heart was full of troubleсердце его было полно тревоги
his magazine is full of gossip and scandalего журнал наполнен сплетнями и злословием
his mind came to full plenumон больше ничего не мог воспринимать
his new picture is full of feelingего новая картина написана с большим настроением
his plays are full of witty reparteeего пьесы полны блестящего остроумия
his remark sounded full of defianceв его замечании звучал откровенный вызов
his report was full of etceterasв его докладе было полно всякой всячины
his speech was full of adlibsв своей речи он много импровизировал
his story is full of humourв его рассказе столько юмора
his work is in full swingего работа в самом разгаре
Hitler's army was in full retreatгитлеровские войска отступали по всему фронту
how much paper there was yesterday we do not know but the hall was fullмы не знаем, сколько вчера было контрамарочников, но театр был полон
I also send, at your desire, a full list of articlesя также посылаю по вашей просьбе полный список предметов
I am stuffed fullя наелся досыта
I gave full scope to my imaginationя дал полную свободу своему воображению
I give him full marks for tryingя высоко ценю его старательность
I have in my room a baby rhododendron in full bloomв моей комнате цветёт маленький рододендрон
intrinsic full energy peak efficiencyэффективность пика полной энергии характеристическая
intrinsic full energy peak efficiencyхарактеристическая эффективность пика полной энергии
it is full of nude rocksтам полно голых скал
it is impossible in fewer words to give the full interpretation of this pregnant thesisневозможно короче дать полное толкование этой содержательной темы
it is not a set party, but one without full dress or ceremonyэто будет неофициальный приём без парадной одежды и церемоний
it is only the prison's maw that is never fullтолько арестант всегда голодный (Букв.: только у арестанта живот никогда не бывает полным.)
it tests your stamina to the fullэто настоящая проверка вашей стойкости
it was a pretty girl of full-blooded faceэто была симпатичная румяная девушка
it was full of windings, like the convolutions of the gutsон был весь в изгибах, как извилины кишечника
its full extendво всю ширь
jam fullсильно зажать
Jim just breezed in, full of the good newsДжим влетел в дом как на крыльях – у него были хорошие новости
keep running at full capacityзагрузить на полную мощность
land in full productivityвысокоплодородная почва
lay out a drawing to full size on a shipyard mould-loft floorразмечать чертёж на плаву
lay out a vessel's true lines to full size on the mould- loft floorразбивать чертёж в натуральных размерах
learn the full truthузнать всю правду
let rooms with full boardсдавать комнаты с полным пансионом
life is full of petty troublesв жизни много мелких неприятностей
live in full accord withжить в полном согласии с
live in full harmonyжить душа в душу
live in full harmonyжить в полном согласии
load fullдогружать полностью
lorry was charged to the fullгрузовик был нагружен до предела
make full admissionполностью признаться
make full admissionsполностью признаться
make full requitalполностью расплатиться
make full restitution to the victimsполностью возместить убытки пострадавшим
make full use of somethingполностью использовать (что-либо)
manuscript full of emendationрукопись с множеством поправок
many maps are full of affected extravagancesво многих картах наличествует множество нелепостей (ошибок)
many maps are full of affected extravaganciesво многих картах наличествует множество нелепостей (ошибок)
mark a full-length logразмечать хлыст
maximum thickness of continuous flat ice cover through which an ice-breaker can make a chanel at a continuous speed of about one knot at full engine powerпредельная толщина ровного сплошного льда, преодолеваемого ледоколом при непрерывном движении со скоростью около одного узла при работе двигателей на полную мощность
multisection full-fashioning machineмногополотенная котонная машина
my heart is full, and I can't help writing my mindсердце моё переполняют чувства, и я не могу удержаться от того, чтобы не написать все, как есть
never carry the level above the FULL markне допускать превышения уровня выше отметки ПОЛНО
never had there been so full an assemblyникогда ещё не было такого большого сборища
nobody wants to lug around huge suitcases full of clothesникому не хочется тащить огромные чемоданы, набитые тряпьём
nocturne arranged for a full orchestraноктюрн в переложении для оркестра
on a full scaleв натуральную величину
on full stomachсразу после еды
on full stomachна полный желудок
only half fullналитый до половины
only half fullзаполненный до половины
operate a car on a full-carload basisиспользовать вагон с полной загрузкой
operate at full throttleработать на полном дросселе
operate car on full-carload basisиспользовать вагон с полной загрузкой
our staff was at full strengthнаши сотрудники были в полном составе
papers are full of horrors of every sortгазеты полны всяких ужасов
papers are full of toshгазеты полны всякого вздора
papers are full of toshгазеты полны вздора
pay the full penalty for one's mistakesсполна ответить за свои ошибки
pay the full sum and something overзаплатить полностью и ещё сверх того
person full of kindnessчеловек, исполненный доброты
physically, he is a wonderful man-very wiry, and full of energy and goфизически он превосходен – крепкий, полный энергии и напористости
plane had received its full complement of passengersвсе места в самолёте были заняты
pots full of blooming balsams or geraniumsгоршки с цветущим бальзамином или геранью
pour out a full glassналить стакан верхом
present full-scale modelпредставлять натурную модель
reach full-scale developmentдостичь полномасштабного развития
realize the full truthосознавать всю правду
receive one's full dueполучить все причитающееся
receive full value for your moneyнисколько не переплатить
receive full value for your moneyкупить по истинной цене
reduce the gas to half full onподвернуть газ наполовину
reduce the gas to half full onгазовую горелку наполовину
representatives who have exhibited their full powersпредставители, предъявившие свои полномочия
ride at full tiltнестись во весь опор
ride at full tiltнестись во всю прыть
ride full speedмчаться во весь опор
ride full tiltнестись во весь опор
ride full tiltмчаться во весь опор
ride full tiltнестись во всю прыть
rim full tilt into somethingкинуться очертя голову во что-либо или на (что-либо)
rim full tilt into somethingброситься очертя голову во что-либо или на (что-либо)
rise to one's full heightподняться во весь рост
rivers full of fishреки, богатые рыбой
roads full of holesразбитые дороги
roads full of holesпокрытые выбоинами дороги
rope full of twistsверёвка с множеством петель или узлов
sail at full speedплыть на полной скорости
satirical poem full of parodiesсатирическая поэма со множеством пародий
see the full truthпонимать всю правду
self-balancing potentiometer operates at full balanceавтокомпенсатор работает в режиме полного уравновешивания
self-balancing potentiometer secures full balanceавтокомпенсатор работает в режиме полного уравновешивания
she allowed her imagination full playона дала волю своей фантазии
she always seems healthy and full of zipона всегда пышет здоровьем и полна энергии
she assayed herself in the full-length mirrorона изучала своё отражение в большом зеркале
she blushed like a full-ripe appleона покраснела как зрелое яблоко
she could empty a pub full of drunks just by lifting one fistона могла очистить пивнушку, полную пьяниц, всего лишь пригрозив кулаком
she demonstrated her malleability as a singer – fitting her voice into the loud, full sound of tunesона проявила себя виртуозной певицей, встроив свой голос в громкое, насыщенное звучание мелодии
she had been full of her own plans latelyона в последнее время целиком поглощена своими собственными планами
she has a mind full of beastlinessей всегда приходят в голову грязные мысли
she hit him full in the faceона ударила его прямо в лицо
she insists on having the radio on at full blastона включает радио на полную громкость
she is full of bright ideasу неё полно блестящих идей
she is full of life and brilliancyона блестящий, полный жизни человек
she is full of zapона полна энергии
she is in the full bloom of youthона цветёт (о девушке)
she is in the full bloom of youthона в полном расцвете юности
she is so full of spite!она такая вредина!
she is very full of herselfона уж очень много о себе воображает
she knows full wellей прекрасно известно
she must take a full course of treatment with this drugей нужно пропить полный курс лекарства
she must take a full course of treatment with this medicineей нужно пропить полный курс лекарства
she noted his epicene features – the long eyelashes, the full lipsона обратила внимание на его женоподобные черты – длинные ресницы и пухлые губы
she shocked Mrs. Spark by refusing to go into full mourningона шокировала миссис Спарк, отказываясь носить полный траур
she turned the radio on fullона включила радио на полную мощность
she was full of ambitious schemesона имела множество честолюбивых планов
she was full of chops and changes like fortuneона была переменчива, как фортуна
she was full of chops and changes like fortuneона была переменчива подобно удаче
she was full of remorse for being so cruel to her younger brotherеё мучила совесть, что она так жестоко обошлась со своим младшим братом
she was in full control of the situationона полностью контролировала ситуацию
she was living a hole-and-corner existence full of daily drudgeryона влачила заурядное существование, заполненное нудными обыденными делами
she was shouting full-blastона орала во всё горло
she was shouting me full-blast to fuck offона во всё горло посылала меня на три буквы
she worked full time until she was 72она работала полный рабочий день до 72 лет
ship towered full thirty foot from waterline to railот ватерлинии до леера корабля было целых тридцать футов
ship towered full thirty foot from waterline to railкорабль поднимался над водой на высоту целых тридцати футов
situation full of potentialitiesположение, открывающее большие возможности
six full days had passed dating from the time when the eruption appearedпрошло полных шесть дней, считая с того момента, как высыпала сыпь
speak with full/complete knowledge of the factsговорить со знанием всех обстоятельств дела
spin a full 360 degreesповорачиваться на 360 градусов
spin a full 360 degreesповорачиваться) на 360 градусов
stand in full viewстоять прямо на виду
state one's frank and full opinionоткровенно высказать своё мнение
static full pool levelнормальный подпорный уровень (в водохранилище)
static full reservoir levelнормальный подпорный уровень (в водохранилище)
students being presented to the Chancellor, must wear full academic dressстуденты, которых представляют руководителю университета, должны быть одеты в полный академический костюм
swing boom around full circleповорачивать стрелу на 360 град.
swing the boom around a full circleповорачивать стрелу на 360 град.
take a full mealплотно поесть
take full advantage of somethingзлоупотреблять (чем-либо)
take full advantage of somethingиспользовать что-либо в своих интересах
take full advantage of somethingвоспользоваться (чем-либо)
take property by bank in full satisfaction of indebtednessизымать имущество в пользу банка для полного погашения задолженности
take the full countбыть нокаутированным
take the full countпотерпеть поражение
tell someone one's frank and full opinionоткровенно дать свою оценку
tell someone one's frank and full opinionоткровенно выразить своё мнение
terms with full pensionстоимость содержания с полным пансионом
the air was full of voices, and the scent of mountain blossom loaded all its waftsвоздух был наполнен голосами, и с каждым его дуновением доносился аромат горных цветов
the army was in full retreatармия отступала по всему фронту
the ball hit him full on the headмяч ударил его прямо по голове
the bereaved parents were full of grief for their dead childпотеряв ребёнка, родители были безутешны
the best runs of English and foreign wheat sell at full pricesлучшие сорта английской и иностранной пшеницы продаются по полной цене
the book altogether is silly, and full of gush and twaddleкнига глупая и полна сентиментальностей и пустословия
the book is full of illuminating detail on the causes of the warв книге представлено множество деталей, объясняющих причины войны
the bus was full but I managed to squeeze inавтобус был полон, но мне удалось втиснуться
the bus was nowhere near fullавтобус был далеко не полон
the bus was only half full. Even so, a young man asked Nina if the seat next to her was takenАвтобус был наполовину пуст. Несмотря на это, молодой человек спросил у Нины, свободно ли место рядом с ней
the car ran at full speedмашина мчалась на полной скорости
the car took the corner at full speedмашина свернула за угол на полной скорости
the case is full, I can't squeeze any more clothes inчемодан набит битком, в него больше ничего не влезет
the case is full. I can't squeeze any more clothes inЧемодан набит. В него больше не лезет никакая одежда
the chairperson made a risque speech full of double entendresпредседатель произнёс рискованную речь, полную двусмысленностей
the child is full of lifeребёнок очень живой
the children are full of lifeдети очень оживлены
the children are full of lifeдети очень деятельны
the children are full of lifeдети полны жизни
the children are full of lifeдети очень оживлённы
the church was full of worshippersцерковь была переполнена верующими
the cockpit, galleries, boxes, all are fullпартер, балконы и ложи заполнены до отказа
the cockpit, galleries, boxes, all are fullпартер, балконы и ложи были заполнены до отказа
the crowd jeered at the politician when he promised full employment and lower pricesпо толпе прокатился злой смешок, когда политик пообещал исчезновение безработицы и снижение цен
the deal is off and your deposit will be returned in fullсделка аннулирована, и ваш задаток будет возвращён полностью
the dogs were in full cryсобаки травили лису, зайца и т.п.
the drama is full of exciting situationsдрама изобилует захватывающими сценами
the drama is full of thrilling situationsдрама изобилует волнующими эпизодами
the facts stand out in full reliefфакты самоочевидны
the ferry was full of people talking Frenchпаром был полон людей, говорящих по-французски
the film is full of activityв картине всё время что-то происходит
the film is full of activityфильм полон событий
the fishermen drew in their nets full of fishрыбаки втянули сети полные рыбы
the fullв высшей степени
the full amountполный объём
the full delegationделегация в полном составе
the full extent of the problem is not yet knownподлинный масштаб этой проблемы пока ещё не известен
the full force of the treatyполная сила договора
the full lengthво всю длину (of)
the full of the moonполнолуние
the full of the tideвысшая точка прилива
the full panoply of a military funeralвсе атрибуты военных похорон
the full panoply of a military funeralполное торжественное облачение по случаю военных похорон
the full weigh of the work is on himвся тяжесть работы лежит на нём
the future is full of ifsбудущее полно непредсказуемого
the future is full of uncertaintyбудущее полно неопределённости
the gas is full onгаз полностью включен
the gas is full on is downгаз полностью выключен
the gas is full upгаз полностью включен
the glass was half fullстакан был заполнен наполовину
the glass was half full of milkстакан был наполовину наполнен молоком
the guns were probably originally faulty, for the fragments were full of little air-holesвозможно, ружья были изначально испорченными, потому что на осколках было обнаружено много выемок для воздуха
the holidays are in full swingканикулы в полном разгаре
the horse gallops at full speedлошадь скачет во весь опор
the hotel is full upвсе комнаты в гостинице заняты
the hotel is full upв гостинице нет свободных мест
the house is always full of her hangers-onдом вечно полон её поклонниками
the house is fullспектакль идёт с аншлагом
the house was fullтеатр был полон
the house was full at the openingна открытии сезона театр был полон
the house was full of visitors and casualsдом был полон приглашённых гостей и случайных посетителей
the kitchen is full of pesky fliesкухня полна надоедливых мух
the lorry was charged to the fullгрузовик был нагружен до предела
the machine is on full powerмашина работает на полную мощность
the machine-tool is operated at full capacityэтот станок работает на полную мощность
the middle class sprang into full being as a link between the nobility and the common peopleсредний класс возник как связующее звено между аристократией и простым народом
the money must be paid. In full and slap downНеобходимо заплатить, полностью и без промедлений
the money must be paid, in full and slap downнеобходимо заплатить, полностью и без промедлений
the moon is past the fullлуна пошла на убыль
the moon was fullбыло полнолуние
the movie is chock-full of the cliches of a westernфильм полон типичных для вестерна штампов
the newspapers were full of the Minister's carryings-onгазеты пестрели сообщениями о выходках министра
the novel is full of exciting situationsроман изобилует захватывающими эпизодами
the only way is to travel full westединственный путь – идти строго на запад
the pail was soon fullнабежало полное ведро воды
the papers are full of horrors of every sortгазеты полны всяких ужасов
the papers are full of toshгазеты полны всякого вздора
the papers are full of toshгазеты полны вздора
the park was full of lovers making out on the grassпарк был набит парочками, которые занимались сексом прямо на траве
the performance was full of lifeэто было темпераментное исполнение
the performance was full of spiritэто было темпераментное исполнение
the performance was full of vigourэто было темпераментное исполнение
the plane had received its full complement of passengersвсе места в самолёте были заняты
the play draws full housesпьеса делает полные сборы
the play is attracting full housesпьеса делает полные сборы
the play is full of intrigue and suspenseсюжет пьесы богат интригой и вызывает напряжённый интерес
the play was full of slangy dialogueпьеса была полна жаргонных диалогов
the pocket is full of grainбункер полон зерна
the policeman made a full reportполицейский составил подробный протокол
the political situation was full of hole-and-corner intrigueполитическая жизнь была полна закулисных интриг
the price of the hotel room includes full boardцены в гостинице включают полный пансион
the report was given full publicityсообщение получило широкую огласку
the river is badly polluted and full of dead putrefying fishрека была сильно загрязнена и полна дохлой разлагающейся рыбы
the road to economic recovery is full of potholesпуть экономического восстановления полон ухабов
the room is full of smokeв комнате полно дыму
the room is full of tobacco smokeв комнате накурено
the room was full but we just scraped inкомната была битком набита, но нам кое-как удалось втиснуться
the room was hot and close and full of smokeв комнате было жарко, душно и накурено
the rope was full of twistsверёвка была вся в узлах
the Royal Academy is full of vitalityкоролевская Академия ведёт активную деятельность
the rumours soon ballooned into a full-grown scandalслухи очень быстро переросли в настоящий скандал
the seam is very badly stitched and full of puckersшов очень плохо прострочен, в нём много складок
the seashore was full of children, playing about in the sandберег кишел детьми, игравшими в песке
the seashore was full of children, playing about in the sandha берегу было полно детей, игравших в песке
the self-balancing potentiometer operates at full balanceавтокомпенсатор работает в режиме полного уравновешивания
the self-balancing potentiometer secures full balanceавтокомпенсатор работает в режиме полного уравновешивания
the ship towered full thirty foot from waterline to railот ватерлинии до леера корабля было целых тридцать футов
the ship towered full thirty foot from waterline to railкорабль поднимался над водой на высоту целых тридцати футов
the ship was exposed to the full rage of the stormкорабль испытал всё неистовство бури
the shops were full of Christmas noveltiesмагазины ломились от новых рождественских товаров
the short piece was full of mistakes and verbal infelicitiesкороткий отрывок был полон ошибок и неудачных выражений
the show was full of tired jokesв этом шоу было много избитых шуток
the sink was full of dirty dishesраковина была полна грязной посуды
the sky was full of fireнебо было всё в огне
the square is full of peopleплощадь полна народу
the square was chock-full of carsплощадь была запружена автомобилями
the store carries a full line of small toolsмагазин имеет полный ассортимент ручных инструментов
the store carries a full line of small toolsмагазин имеет большой выбор ручных инструментов
the store is full of gizmos like pagers and cellular telephonesв магазине полно всяких штук вроде пейджеров и мобильных телефонов
the story is full of detailsрассказ перегружен подробностями
the street is full of neon signsулица сияет неоновой рекламой
the street is full of trafficна улице большое движение
the street is full of trafficулица запружена транспортом
the streets are full of lifeжизнь на улицах бьёт ключом
the streets were full of panic-stricken peopleулицы были полны охваченными паникой людьми
the symbol is not followed by a full stop except when it occurs at the end of a sentence in textпосле символов точка не ставится, за исключением случаев, когда они стоят в конце предложения
the Thames was in full spateТемза вышла из берегов
the theatre always has a full houseв этом театре всегда полный зал
the theatre always has a full houseв этом театре всегда нет свободных мест
the town is full of visitorsгород полон приезжих
the train approached at full swingпоезд приближался на всех парах
the train was chock-full of passengersпоезд был переполнен пассажирами
the train was chock-full of passengersпоезд был переполнен (пассажирами)
the trees are in full budпочки на деревьях набухли
the vestibule was full of mirrors and potted palmsвестибюль был увешан зеркалами и уставлен пальмами в кадках
the village faces full to the southдеревня полностью обращена к югу
the wheel has turned full circleположение кардинально изменилось
the wheel has turned full circleколесо сделало полный оборот
the work was in full swingработа кипела / была в разгаре / шла полным ходом
the work was in full swingработа кипела
these faithful servants generally bayed their full-mouthed welcome from afar offэти верные слуги обычно издали восторженно приветствовали своих хозяев громким лаем
they reached full agreement on all pointsони достигли полного соглашения по всем вопросам
this jersey is full in holesэта фуфайка вся в дырах
this jersey is full of holesэта фуфайка вся в дырах
to the fullполностью
to the full extent of one's powerв полную силу
today, the full three-body Coulomb problem has yet to succumb to an exact analytical analysisна сегодняшний день полная трёхчастичная кулоновская задача всё же была подвергнута точному аналитическому анализу (с помощью высокоскоростных цифровых компьютеров)
train approached at full swingпоезд приближался на всех парах
transfer to full ownershipпередать навечно (в собственность – о земле и т. п.)
traverse a full cycleописывать полный цикл
turn full onзакрутить до отказа
turn into a full-on computer nerdокончательно помешаться на компьютерах
understand the full truthпонимать всю правду
use a car on a full-carload basisиспользовать вагон с полной загрузкой
use car on full-carload basisиспользовать вагон с полной загрузкой
use full-strength bathработать на концентрированной ванне
very full harvestочень богатый урожай
very full plant of swedesпрекрасный урожай брюквы
we all turned out in full fig the other dayнедавно все мы собрались при полном параде
we assumed full liability for our children's debtsмы несём полную ответственность за долги наших детей
we dove for that, sweating bullets as I barreled over that Messerschmidt at 800 feet full throttleчтобы догнать его, мы вошли в пике, воздух просто дышал пулями, а я шпарил за тем мессершмитом на восьмистах футах над землёй, газ в пол
we set full sail and crack on to her againмы ставим все паруса и снова шпарим за ней
we were in full agreement with them on all pointsмы были совершенно согласны с ними во всех вопросах
we were marooned in this city full of strangersмы затерялись в этом городе, полном чужаков
why, dog my cats! there must have been a house-full o' niggers in there every nightда чтоб я сдох, там каждую ночь полным-полно ниггеров
woods full of gameлеса, изобилующие дичью
you've filled the glass too full, it's brimming overты слишком много налил в бокал, вино перельётся через край
Showing first 500 phrases