DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing fulfill | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a fulfilling careerсостоявшаяся карьера (bigmaxus)
a fulfilling careerкарьера, приносящая человеку чувство удовлетворения (bigmaxus)
fail to fulfill completelyнедовыполнять
failure to fulfillнеисполнение (Stas-Soleil)
failure to fulfillневыполнение (Stas-Soleil)
failure to fulfillнедовыполнение
failure to fulfill completelyнедовыполнение
fulfill a contractвыполнить договор (Lana Falcon)
fulfill a promiseвыполнять обещание
fulfill a promiseисполнить обещание
fulfill a promiseвыполнить обещание
fulfill a purposeреализовать цель
fulfill a purposeвыполнить цель
fulfill a quotaвыполнять свою квоту
fulfill a requestвыполнить просьбу (When I heard the request, I knew I had to fulfill it. ART Vancouver)
fulfill a requestисполнить запрос (sankozh)
fulfill a wishисполнить желание
fulfill a wishисполнять желание
fulfill ambitionsудовлетворить запросы (ElizaChan)
fulfill ambitionsпослужить целям (ElizaChan)
fulfill an agreementисполнять соглашение (Ремедиос_П)
fulfill an agreementисполнять договор (Ремедиос_П)
fulfill an assignmentвыполнить поручение (связано с занимаемой должностью Viacheslav Volkov)
fulfill one's cherished hopeосуществить заветную мечту (источник – goo.gl dimock)
fulfill conditionсоблюсти условие (Butterfly812)
fulfill conditionsудовлетворять условиям
fulfill one's destinyисполнить судьбу (Alex Lilo)
fulfill itselfреализоваться (ad_notam)
fulfill itselfвыплеснуться наружу (ad_notam)
fulfill itselfвоплотиться (ad_notam)
fulfill one's obligationsвыполнять взятые на себя обязательства (rechnik)
fulfill potentialреализовывать потенциал (Ремедиос_П)
fulfill potentialреализовать потенциал (Ремедиос_П)
fulfill promisesвыполнять обещания (New York Times Alex_Odeychuk)
fulfill one's purposeисполнить своё предназначение (Alex Lilo)
fulfill responsibilityвыполнить обязательства (olblackcat)
fulfill sentenceотбыть наказание (Rendition differs from extradition as the purpose of the rendition is to extract information from suspects, while extradition is used to return fugitives so that they can stand trial or fulfill their sentence. 4uzhoj)
fulfill the planосуществлять план действий (Ivan Pisarev)
fulfill the planосуществлять задуманное (Ivan Pisarev)
fulfill the planреализовывать план (Ivan Pisarev)
fulfill the planвнедрять план (Ivan Pisarev)
fulfill the planвоплощать план в жизнь (Ivan Pisarev)
fulfill the planприводить план в исполнение (Ivan Pisarev)
fulfill the planвступать в действие о плане (Ivan Pisarev)
fulfill the planосуществлять задуманный план (Ivan Pisarev)
fulfill the planосуществлять план (Ivan Pisarev)
fulfill the planпретворять план в действие (Ivan Pisarev)
fulfill the planприводить план в действие (Ivan Pisarev)
fulfill the planреализовывать задуманное (Ivan Pisarev)
fulfill the planзапускать план в действие (Ivan Pisarev)
fulfill the planвводить план в действие (Ivan Pisarev)
fulfill the planприводить план в жизнь (Ivan Pisarev)
fulfill the planвыполнять план (Ivan Pisarev)
fulfill the planвоплотить план в жизнь (Ivan Pisarev)
fulfill the procedureсоблюсти процедуру (spanishru)
fulfill the quotaвыполнять норму
fulfill someone's wishисполнить чьё-либо желание (Franka_LV)
fulfill one's work quotasвыполнять дневные нормы (If a prisoner consistently failed to fulfill his work quotas VLZ_58)
he is ready to fulfill all his wishesон готов исполнить все его желания
self-fulfillingсамореализация (Blackmirtl)
self-fulfilling forecastсамооправдывающийся прогноз (Olgasan)
self-fulfilling prophecyсамоисполняющееся пророчество (Maxxicum)
self-fulfilling prophecyнакликанная беда (ABelonogov)
self-fulfilling prophecyнеизбежно сбывающееся предсказание (ABelonogov)
successfully fulfill the taskуспешно выполнить задачу (ART Vancouver)
these two cops were clearly out to fulfill their monthly quotaясное дело, эти двое полицейских намеревались выполнить свою месячную норму раскрываемости преступлений (freekycleen)
these two cops were clearly out to fulfill their monthly quota, because we weren't speedingясное дело, эти двое полицейских намеревались выполнить свою месячную норму раскрываемости преступлений (freekycleen)