English | Russian |
after all the arguing, he was forced to pony up the $10 | после долгих споров, его таки вынудили заплатить десять долларов |
after all the arguing, he was forced to pony up the $10 | после долгих разговоров, его таки вынудили расстаться с десятью долларами |
an engine failure forced a jetliner to crash-land in a field | отказ двигателя вынудил лайнер совершить аварийную посадку на поле |
apply forced air cooling | включать обдув |
assemble by a forced fit | напрессовывать |
at last we forced the enemy to retreat from the town | наконец, мы заставили врага отступить из города |
be forced out of power | быть отстранённым от власти насильственным путём |
be forced to yield | быть вынужденным уступить |
being forced to leave, the woman recommended her child to my care | поскольку она была вынуждена уехать, она отдала мне своего ребёнка и наказала заботиться о нем |
cost of living was forced up | стоимость жизни резко возросла |
enemy are forced to retreat | противник вынужден отступать |
enemy was forced to give way | противник был вынужден отступить |
fixing the boy with a steady look, the teacher forced him to tell the truth | учитель строго посмотрел на ученика и заставил его сказать правду |
for a whole week, the little town was bombarded with enemy shells until the citizens were forced to yield | целую неделю враг вёл бомбардировку города, пока жители не согласились сдаться |
force a bill through the legislature | протащить законопроект через парламент |
force a clutch into engagement | включать муфту принудительно |
force a confession | выбить признание (out of someone – из кого-либо) |
force a door | взломать дверь |
force a door open | открывать дверь принудительно (напр., при замерзании петель и т.п.) |
force a door open | взломать дверь |
force a drink upon | заставить кого-либо выпить (someone) |
force a fortress | захватить крепость |
force a knife into someone's breast | воткнуть нож в чью-либо грудь |
force a laugh | смеяться через силу |
force a laugh | выдавить из себя смех |
force a molecule into rotation | вынуждать молекулу вращаться |
force a molecule into vibration | вынуждать молекулу колебаться |
force a nation into war | втянуть народ в войну |
force a passage through a crowd | прокладывать себе путь через толпу |
force a passage through a crowd | прокладывать себе путь через толпу |
force a plug out | выбивать пробку |
force a safe | взломать сейф |
force a secret | заставить открыть секрет |
force a showdown | заставить рассказать о своих планах (кого-либо) |
force a showdown | заставить раскрыть свои карты (кого-либо) |
force a smile | выжать из себя улыбку |
force a smile | выдавить из себя улыбку |
force a town | захватить город |
force against | прижимать к |
force against | прижимать к |
force against | противодействовать |
force against | прижимать |
force against | действовать против |
force air into the carburettor | накачать воздух в карбюратор |
force an action | вынудить кого-либо сделать (что-либо) |
force an entrance | ворваться |
force an entrance | вломиться |
force an entry | ворваться (в комнату, дом и т.п.) |
force an entry | вломиться (в комнату, дом и т.п.) |
force an indenter into the specimen | вдавливать индентор в образец |
force as tie-ins | навязывать в качестве принудительного ассортимента |
force back | отогнать |
force back | оттеснить (противника) |
force back | заставить отступить |
force back one's tears | проглотить слёзы |
force concessions | заставлять пойти на уступки |
force-cool a motor | охлаждать электродвигатель принудительно |
force down | заставить посадить (самолёт) |
force down | сбить |
force down | заставить приземлиться (самолёт) |
force down | действовать вниз |
force down the lid of a box | захлопнуть крышку ящика |
force down the throat | навязать что-либо силой |
force events | форсировать события |
force facts out of | smb. заставить кого-либо рассказать всё, что ему известно |
force facts to fit a case | подтасовывать факты |
force-feed students a literary education | навязывать учащимся литературное образование |
force-feed the president | заваливать президента |
force-feed the president with articles | заваливать президента статьями |
force-free | свободный от действия сил |
force hand | заставить действовать в соответствии с навязанным решением |
force someone's hand | форсировать события |
force hand | подталкивать |
force someone's hand | заставить кого-либо действовать вопреки его желанию |
force someone's hand | заставлять кого-либо действовать вопреки его желанию |
force hand | толкать (на что-либо) |
force hand | заставлять кого-либо действовать немедленно, вопреки его желанию |
force someone's hand | заставить кого-либо открыть свои карты |
force home | перемещать до отказа |
force home | вдавливать до отказа |
force one's ideas on | навязывать кому-либо своё мнение (someone) |
force in | продавливать |
force in with stream of something | вдувать |
force into | запрессовывать |
force someone into something | вовлечь (во что-либо; кого-либо) |
force into | загнать (кого-либо куда-либо) |
force into | продавливать |
force someone into something | втянуть (во что-либо; кого-либо) |
force into | силой заставить (сделать что-либо) |
force someone into something | вовлечь кого-либо во (что-либо) |
force something into something | воткнуть (куда-либо; что-либо) |
force something into something | вогнать (куда-либо; что-либо) |
force someone into something | загнать (куда-либо; кого-либо) |
force someone into something | втолкнуть (куда-либо; кого-либо) |
force into | вдавливать |
force into alignment | сдвигать до совпадения (напр., отверстия) |
force into application | вводить с усилием |
force into negotiation | втянуть в переговоры |
force into negotiation | вовлечь в переговоры |
force into position | загонять на место |
force something into the hole | загнать что-либо в отверстие |
force something into the hole | вогнать что-либо в отверстие |
force someone into the traces | запрячь кого-либо в работу |
force into vibration | приводить в колебательное движение |
force juice out of an orange | выжать сок из апельсина |
force lilies for the Easter trade | выгонять лилии для предпасхальной торговли |
force on | насаживать с усилием |
force on | продвигать с сопротивлением |
force on | действовать на |
force on | насаживать (прессом) |
force on | действовать на что-либо |
force on | продвигать с усилием |
force on | воздействовать на что-либо |
force oneself | насиловать себя |
force oneself to work hard | заставить себя усиленно работать |
force open the door | выломать дверь |
force open the door | выламывать дверь |
force out | вытеснять (из обихода, эксплуатации) |
force out | вытеснить |
force out from the market | вытеснять с рынка |
force someone out of something | вытеснить (откуда-либо; кого-либо) |
force something out of something | выжать что-либо из (чего-либо) |
force something out of something | выдавить что-либо из (чего-либо) |
force something out of | вынудить (someone); к чему-либо; кого-либо) |
force out of | вытеснить (кого-либо откуда-либо) |
force someone out of the room | вытолкнуть кого-либо из комнаты |
force plants | ускорить рост растений |
force some fluid into something | нагнетать какую-либо жидкость во (чего-либо) |
force some fluid into something | впрыскивать какую-либо жидкость во (чего-либо) |
force tears from eyes | довести кого-либо до слёз |
force tears to someone's eyes | вызвать у кого-либо слёзы |
force the conical diamond penetrator into the test specimen | вдавливать алмазный конус твёрдомера в образец |
force the decision | вынудить принять решение |
force the door | выломать дверь |
force the draught | побуждать тягу |
force the enemy back | оттеснить противника |
force the opponent to the back-ground | оттеснить конкурента |
force the oscillation | вынуждать колебания |
force the oscillations | вынуждать колебания |
force the oscillator completely out of oscillation | гасить генерацию |
force the oscillator completely out of oscillations | гасить генерацию |
force the pace | усиливать темп бега |
force the president from office | заставить президента уйти с поста |
force the president to resign | вынудить президента уйти в отставку |
force the way | навязывать способ |
force someone to do something | насильно заставить кого-либо сделать (что-либо) |
force someone to do something | заставлять кого-либо делать (что-либо) |
force to the rails | поставить в невыгодное положение (кого-либо) |
force to the rails | прижимать лошадь к ограде (во время скачек) |
force to the rails | прижимать к ограде (во время скачек) |
force to the rails | прижать к стене (кого-либо) |
force someone to the wall | припереть кого-либо к стенке |
force someone to the wall | поставить кого-либо в безвыходное положение |
force together | сжимать вместе |
force up | подбрасывать |
force something up | навязывать (someone – кому-либо что-либо) |
force up | передвигать |
force up prices | взбивать цены |
force something upon | навязывать (someone – кому-либо что-либо) |
force one's way | силой пробиться себе дорогу |
force one's way | силой проложить себе дорогу |
force way | пробить себе дорогу (к) |
force one's way through | прорываться через (силой прокладывать себе путь) |
force one's way through something | с трудом пробраться через (что-либо) |
force one's way through | прорваться через (силой проложить себе путь) |
force way through a crowd | пробиться через толпу |
forced agitation | принудительное перемешивание (раствора) |
forced air drying | сушка активным вентилированием |
forced-air heater | вентиляторный воздухонагреватель |
forced air refrigerator | холодильный шкаф с принудительной конвекцией воздуха |
forced-air system | принудительная воздушная система (отопления) |
forced-air-cooled motor | электродвигатель с принудительным воздушным охлаждением |
forced-airdraught cooling tower | охлаждающая башня с принудительной воздушной тягой |
forced alimentation | насильственное кормление |
forced analogy | надуманная аналогия |
forced analogy | искусственная аналогия |
forced autoionization | вынужденная автоионизация |
forced blowing | принудительное вентилирование |
forced blowing | активное вентилирование |
forced charge | форсированный заряд аккумуляторной батареи |
forced-circulation boiling | кипение жидкости с вынужденной циркуляцией |
forced-circulation evaporator | выпарной аппарат с принудительной циркуляцией |
forced circulation loop | контур c принудительной циркуляцией |
forced component of the systems response | вынужденная составляющая отклика |
forced component of the systems response | вынужденная составляющая отклика |
forced-convection cooling | охлаждение вынужденной конвекцией |
forced-convection flow | течение с принудительной конвекцией |
forced convection heat transfer | принудительный конвекционный перенос тепла |
forced-convection recirculation | рециркуляция с вынужденной конвекцией |
forced-convection recirculation | рециркуляция c вынужденной конвекцией |
forced cool | принудительно охлаждать |
forced cooling | форсированное охлаждение (напр., лазера) |
forced crop | культура для выгонки (в защищённом грунте) |
forced crop | выгоночная культура |
forced crystallization | вызванная кристаллизация |
forced alternating current | вынужденная составляющая переменного тока |
forced-cut meander | вынужденная меандра |
forced diffraction | вынужденная диффузия |
forced diffusion | обусловленная внешними силами диффузия |
forced-draft | с принудительным воздушным охлаждением |
forced draft | форсированная тяга |
forced-draft | охлаждаемый воздушным дутьем |
forced-draft air decarbonator | декарбонатор с продувкой воздухом |
forced draft refrigerator | холодильный шкаф с принудительной конвекцией воздуха |
forced draught | искусственная тяга |
forced draught | принудительная тяга |
forced-draught | с принудительным воздушным охлаждением |
forced draught | дутье |
forced-draught | охлаждаемый воздушным дутьем |
forced draught condenser | конденсатор с вынужденным движением воздуха |
forced draught condenser | обдуваемый конденсатор |
forced draught cooling tower | градирня с нагнетательным вентилятором |
forced-draught fan | нагнетательный вентилятор |
forced engine | форсированный двигатель |
forced expiratory spirogram | проба c форсированной жизненной ёмкостью лёгких (FES) |
forced-feed pump system | насосная система принудительной подачи (напр., краски) |
forced feeding | насильственное кормление |
forced flow | напорный режим движения жидкости |
forced flow | принудительное движение жидкости |
forced flow | напорное течение |
forced-flow cell | электролизёр с принудительным потоком |
forced-flow electrophoresis | электрофорез с принудительной циркуляцией |
forced grapes | тепличный виноград |
forced grasp reflex | хватательный рефлекс Робинсона |
forced grasp reflex | хватательный рефлекс новорождённого |
forced grasp reflex | хватательный рефлекс |
forced grasping reflex | хватательный рефлекс Робинсона |
forced grasping reflex | хватательный рефлекс |
forced graspping reflex | хватательный рефлекс новорождённого |
forced harmonic motion | вынужденные гармонические колебания |
forced high-elasticity | вынужденная высокоэластичность |
forced laugh | принуждённый смех |
forced magnetoelectrical convection | вынужденная магнитоэлектрическая конвекция |
forced meat | фарш |
forced motion of a body | движение несвободного тела |
forced oscillator | вынужденный осциллятор |
forced outage | вынужденный простой (оборудования) |
forced outage | аварийное отключение |
forced outage hours | продолжительность аварийного отключения (FH) |
forced outage index | индекс аварийных отключений |
forced outage index | индекс аварийного отключения |
forced outage rate | число часов незапланированного отключения (энергетического оборудования) |
forced outage rate | интенсивность аварийных отключений |
forced-oxidation desulfurization | десульфурация дымовых газов интенсифицированным окислением |
forced phase transition | индуцированный фазовый переход |
forced reconnection | вынужденное пересоединение |
forced reconnection | вынужденное перезамыкание |
forced refrigeration | принудительное охлаждение |
forced respiration | затруднённое дыхание |
forced response | отклик на внешнее воздействие |
forced response | вынужденная составляющая отклика |
forced rotation | вынужденное вращение |
forced rubbery elasticity | вынужденная высокоэластичность |
forced rubbery fracture | вынужденное эластическое разрушение |
forced sale | принудительная продажа с торгов |
forced sale | продажа с молотка |
forced sale | принудительная продажа с молотка |
forced service | принудительный труд |
forced shell | усиленный кожух |
forced smile | натянутая улыбка |
forced stirring | принудительное перемешивание (раствора) |
forced style | вымученный стиль |
forced style | аффектация |
forced sweating | ускоренная ферментация в атмосфере контролируемого состава |
forced transition | вынужденный энергетический переход |
forced treatment | принудительное лечение (напр., психически больных) |
forced upward wind | вынужденный восходящий ветер |
forced upward wind | вынужденное восходящее движение воздуха (по склону горы, вдоль поверхности фронта) |
forced-ventilation motor | двигатель с принудительным охлаждением |
forced vibration | вынужденные механические колебания |
give a forced fit | напрессовывать |
give a forced smile | принуждённо улыбнуться |
he considered her and she forced herself to sit calmly under his gaze | он рассматривал её, а она заставляла себя сидеть спокойно под его пристальным взглядом |
he forced himself to subdue and overcome his fears | он заставил себя смирить и преодолеть страхи |
he forced his voice to remain level | он заставил себя говорить спокойным тоном |
he forced me through the door | он протолкнул меня в дверь |
he is forced + to inf. | он вынужден |
he is not forced to answer | он не обязан отвечать |
he said so with forced calm | он сказал это с напускным спокойствием |
he said so with forced calm | он сказал это неестественно спокойно |
he was forced to fly for his life | он был вынужден спасаться бегством |
he was forced to give up his native country | он был вынужден покинуть родину |
he was forced to make restitution | его заставили возместить убытки |
he was forced to play bo-peep with his creditors | он был вынужден прятаться от своих кредиторов |
he was forced to sell the house | его заставили продать дом |
he was forced to speak in a subdued and apologetic tone | он был вынужден говорить приглушённым, извиняющимся тоном |
her manner was forced and unnatural | она держалась крайне неестественно |
her smile was forced | её улыбка была натянутой |
his sense of decency forced him to resign | чувство приличия заставило его уйти в отставку |
I am forced to conclude that | я вынужден сделать вывод, что |
I suppose I should be forced to meet him | полагаю, я буду вынужден драться с ним на дуэли |
I was forced to take three or four good tugs at the door before it would come open | мне пришлось три или четыре раза с силой потянуть за дверь, прежде чем она открылась |
inadverted forced outage | непредвиденная вынужденная остановка |
indenter is forced into specimen | индентор вдавливают в образец |
make a forced landing | сделать вынужденную посадку |
many non-unionized enterprises were forced to close down as well | многие предприятия, не имеющие профсоюзов, также были вынуждены закрыться |
many office workers were forced to stay home as they were snowed in | многие служащие были вынуждены остаться дома, так как все занесло снегом |
mound of ice forced up by lateral pressure of ice floes | нагромождение льда, образовавшееся в результате бокового давления ледяных полей |
moving forced ventilation plant | передвижная установка для активного вентилирования (зерна) |
order a forced sale | издать приказ о принудительной реализации (напр., оформленного в ипотеку недвижимого имущества) |
persistent-cause forced outage | аварийное отключение по причине устойчивого повреждения |
prices have been forced up by the poor crop | урожай был плохой, поэтому цены поднялись |
recirculating type of forced circulation | многократная принудительная циркуляция |
she became so poor that she was forced to sell herself for a living | она так обнищала, что была вынуждена торговать своим телом, чтобы на что-то жить |
she became so poor that she was forced to sell herself for a living | она оказалась в такой бедности, что была вынуждена продавать себя, чтобы заработать на жизнь |
she felt a wave of panic, but forced herself to leave the room calmly | её охватила паника, но она заставила себя спокойно выйти из комнаты |
she forced a smile | она заставила себя улыбнуться |
she forced a tip into his hand | она сунула ему в руку чаевые |
she was forced with a nasty fear that she was lost | при мысли, что она могла заблудиться, ею овладел панический страх |
shorts were forced as tie-ins with feature films | короткометражные фильмы шли в нагрузку к художественным фильмам |
shorts were forced as tie-ins with feature films | короткометражные фильмы показывались в нагрузку к художественным фильмам |
since President Bush vowed to "whip terrorism," we have been forced to backpedal verbally on an alarming number of occasions | с тех пор, как президент Буш пообещал "высечь терроризм", нам приходилось брать свои слова обратно в пугающе большом числе случаев |
steady-forced current | ток установившегося режима (в анализе цепей) |
steam-jet forced draught | паровое дутье (в топках) |
sustained forced vibrations | установившиеся вынужденные колебания |
the boat was forced inshore | лодку несло к берегу |
the citizens were forced to deliver up the town to the enemy | горожане были вынуждены сдать город неприятелю |
the citizens were forced to render up their town to the conqueror | город пришлось сдать завоевателям |
the cost of living was forced up | стоимость жизни резко возросла |
the discovery of new evidence forced a retrial | обнаружение нового доказательства заставило провести повторное расследование |
the enemy are forced to retreat | противник был вынужден отступить |
the enemy are forced to retreat | противник вынужден отступать |
the enemy was forced to cry quarter | врагу пришлось просить пощады |
the enemy was forced to give way | противник был вынужден отступить |
the father was forced by law to relinquish the children to their mother | суд вынудил отца отдать детей матери |
the local council was forced to bend to public pressure | муниципальный совет был вынужден уступить общественному давлению |
the loss of money forced her to sell her house | денежные потери вынудили её продать дом |
the old lady tried to cling onto her old home, but the builders forced her out | старуха пыталась сохранить свой дом, но застройщики выжили её |
the owner forced the poor family out of the house when they could not pay the rent | хозяин выселил из дома семью, когда та не смогла заплатить ему арендную плату |
the owner forced the poor family out of the house when they could not pay the rent | хозяин выселил из дома семью, когда те не смогли заплатить ему арендную плату |
the pope forced her husband to repudiate her | священник заставил её мужа развестись с ней |
the population was forced out of their homes | людей безжалостно выгоняли из их жилищ |
the recent rent rises have forced many small businesses out of the city | недавнее повышение арендной платы заставило многие мелкие фирмы выехать за город |
the rigours of forced labour | безжалостность принудительного труда |
the ship was forced to put back to port | кораблю пришлось возвратиться в порт |
the two men allege that the police forced them to make false confessions | два человека утверждают, что полиция заставила их сделать ложные признания |
the weaker competitors were forced under | более слабые конкуренты были разорены |
the weekend rain forced them to change their plans | дождь в выходные дни заставил их изменить свои планы |
they said that the war had been forced upon them | они заявили, что война была им навязана |
they were forced to submit to military discipline | они были вынуждены покориться военной дисциплине |
they were forced to unvote what they had passed the day before | их заставили отменить повторным голосованием то, что они приняли за день до того |
transient-cause forced outage | отключение, вызванное переходными процессами |
type of forced circulation | принудительная, многократная циркуляция |
type of forced circulation | многократная принудительная циркуляция |
we planned a picnic but the rain forced us to hold up | мы хотели устроить пикник, но из-за дождя от этого пришлось отказаться |
we were forced to hive together with our enemies | мы были вынуждены жить под одной крышей со своими врагами |