DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing finger | all forms | exact matches only
EnglishRussian
bandage a sore fingerзавязать больной палец
bandage a sore fingerзабинтовать больной палец
bar-finger sandудлиненное линзовидное песчаное тело
beckon to someone with a fingerподозвать кого-либо пальцем
bend one's fingerзагибать палец
bend one's fingersсжимать пальцы
blade-type separator fingerлистоотделяющая пластина (самонаклада)
burn one's fingerобжечь палец
burn one's fingersобжечь себе пальцы
catch finger in a doorприщемить себе палец дверью
catch one's finger in the doorприщемить себе палец дверью
catch something with one's finger and one's thumbсхватить что-либо пальцами
cathode fingerкатодный палец
click one's fingers at a passing waiterщёлкнув пальцами, подозвать официанта
cock little fingerпить (спиртное)
coil the end of the string round your finger, so that the toy plane can't get looseобмотай палец верёвкой, чтобы твой самолётик не улетел
contract one's fingerзагибать палец
crook one's fingerсогнуть палец
crook the little fingerнапиться
crook the little fingerнаклюкаться
crunch one's fingersхрустеть пальцами
curl a string around one's fingerзакрутить шнурок вокруг пальца
cut one's fingerпорезать палец
cut one's fingerпорезать себе палец
cut one's finger with a knifeпорезать палец ножом
cut on the fingerпорез пальца
dab at with fingerткнуть кого-либо пальцем (в бок и т. п.)
dab out of ink with fingerпроба краски пальцем на отлип
dab at someone with one's fingerткнуть кого-либо пальцем (в бок и т.п.)
dab with fingerтыкать пальцем
develop one's fingersразрабатывать пальцы
diamond glittered on her fingerбриллиант сверкал на её пальце
dip one's finger in somethingвмешиваться во (что-либо)
dislocate a fingerвывихнуть палец
draw bolt finger-tightзатягивать болт от руки
draw up finger-tightзатягивать от руки
drop finger conveyorцепной конвейер с пальцем снизу
finger a piece of clothщупать материю
finger an instrumentперебирать пальцами струны
finger an instrumentперебирать пальцами клавиши
finger-and-toe diseaseложная мучнистая роса крестоцветных (возбудитель – Plasmodiophora brassicae)
finger-and-toe diseaseкладоспориоз крестоцветных (возбудитель – Plasmodiophora brassicae)
finger-and-toe diseaseкила крестоцветных (возбудитель – Plasmodiophora brassicae)
finger barпальцевой брус
finger beltпальцевой ремень
finger beltпальцевая лента
finger coalпальчиковый уголь (природный кокс, встречающийся в виде небольших шестигранных столбиков вблизи интрузии изверженных пород)
finger diseaseложная мучнистая роса крестоцветных (возбудитель – Plasmodiophora brassicae)
finger diseaseкладоспориоз крестоцветных (возбудитель – Plasmodiophora brassicae)
finger diseaseкила крестоцветных (возбудитель – Plasmodiophora brassicae)
finger-endкончик пальца
finger-end informationвсегда доступный источник информации
finger guard deviceрукоотталкиватель
finger jointсустав пальцев
finger joint expansion damдеформационный шов гребенчатого типа (в металлических мостах)
finger lakeлопастное озеро
finger linerвкладыш пальца режущего аппарата
finger milletдагусса (Eleusine coracana)
finger milletпросо пальчатое (Eleusine coracana)
finger one's moustacheзакручивать ус
finger overперебирать пальцами
finger overтрогать
finger overтрогать пальцами
finger overприкасаться пальцами
finger overвертеть в руках
finger-paintрисовать пальцами (смывающейся краской обыкн. о детях)
finger plateзаводной диск номеронабирателя
finger-printхарактерный признак
finger-printсм. to fingerprint
finger stripperпальчатая очёсывающая машина
finger the pagesперебирать пальцами страницы
finger-tighten boltзатягивать болт от руки
finger-type electrodeпальцеобразный электрод
finger wheelзаводной диск номеронабирателя
finger-wheel turnerколёсно-пальцевой оборачиватель (валков)
fit a ring to the fingerподогнать кольцо по пальцу
fit a ring to the fingerподобрать кольцо по пальцу
flex one's fingerзагибать палец
flex one's fingersсжимать пальцы
get a splinter in one's fingerзанозить палец
get one's finger frostbittenобморозить палец
get one's finger outускорять работу (особ. после перерыва)
get one's finger outначинать работу (особ. после перерыва)
give someone the fingerобмануть чьи-либо ожидания
give someone the finger behind someone's backпоказывать кому-л фигу в кармане
give someone the finger behind someone's backпоказывать кому-л кукиш в кармане
give someone the finger behind someone's backдержать кому-л кукиш в кармане
give someone the finger behind someone's backдержать кому-л дулю в кармане
give someone the finger behind someone's backпоказывать кому-л дулю в кармане
give someone the finger behind someone's backдержать кому-л фигу в кармане
give the finger toпоказать кукиш
have a finger in somethingиметь касательство к (чему-либо)
have a finger in somethingвмешиваться во (что-либо)
have a finger in the pieприложить руку к (чему-либо)
have a sore fingerпалец болит
have something at the tips of one's fingersиметь что-либо в полной готовности
have something at the tips of one's fingersиметь что-либо наготове
have one's finger to the windсмотреть, откуда ветер дует
he annoyed me by playing finger scalesон надоедал мне своими гаммами
he bound up her finger tightlyон туго перевязал ей палец
he caught his finger in the doorон прищемил себе палец дверью
he cut his fingerон порезал себе палец
he didn't lift a fingerон пальцем о палец не ударил
he doesn't lift a fingerон и не чешется
he had cut his finger and had to stay put while his wife went to fetch a bandageон порезал палец и вынужден был сидеть на месте, пока жена ходила за бинтом
he is not worth her little fingerон в подмётки ей не годится
he is sure this meeting is a put-up job and he wouldn't be a bit surprised if your sister had a finger in the pieон уверен, что это собрание подстроено, и он нисколько не удивится, если твоя сестра приложила к этому руку
he plucked out the thorn from her fingerон выдернул шип у неё из пальца
he pointed a finger at herон указывал на неё пальцем
he put his finger on it when he pointed out how many careless mistakes had been madeобратив внимание на то, как много небрежных ошибок было сделано, он вскрыл проблему
he stab bed me in the chest with his fingerон ткнул меня пальцем в грудь
he tore his finger on a nailон поранил палец о гвоздь
he was hanging by his finger tips from a window frameон висел, ухватившись кончиками своих пальцев за оконную раму
he wouldn't lift a fingerон и пальцем не шевельнёт
his finger is still painfulпалец у него ещё болит
his finger is still soreпалец у него ещё болит
his finger is swollenу него палец распух
his finger is swollenу него палец опух
his finger pricksу него колет палец (him)
his index finger was tracing circles on the arm of the chairон рисовал указательным пальцем круги на подлокотнике кресла
his parrot pecked my finger through the bars of the cageего попугай клюнул меня в палец между прутьями клетки
his pointing fingerего указующий перст
hold something between one's fingersдержать что-либо пальцами
hold something between the finger and the thumbдержать что-либо пальцами
hold up a warning fingerпредупредительно поднять палец
hurt one's fingerушибить палец
hurt one's fingerпоранить палец
I dipped my finger in the blessed waterя окунул палец в освящённую воду
I shut my finger in the doorя прищемил дверью палец
injure one's fingerпоранить палец
ink one's fingersпачкать пальцы чернилами
interlock fingersпереплетать пальцы
it is not for me to put my finger on the soreне в моих правилах бередить раны
I've pinched my finger in the doorя прищемил палец дверью
I've run my finger through with the needleя укололся иглой
jam one's fingerприщемить палец
jet fingerпалец струйного течения
jet fingerответвление струйного течения
just a finger of breadмаленький кусочек хлеба
keep one's finger on the pulseдержать руку на пульсе
keep one's finger on the pulseбыть в курсе дел
keep one's finger on the pulseвнимательно следить
keep one's fingers crossedнадеяться на удачу
keep one's fingers crossedкак бы не сглазить
keep one's fingers crossed forперекрестить кого-либо на удачу (someone)
keep one's fingers crossed forжелать кому-либо удачи (someone)
lay a finger onтронуть пальцем
lay a finger onтронуть (someone – кого-либо)
lay a finger onтрогать пальцем
lay one's finger on somethingточно указать (что-либо)
lay one's finger on somethingустановить (что-либо)
lay one's finger on somethingправильно понять
lay one's finger on somethingпопасть в точку
lay one's finger on itуказать на (что-либо)
lock one's fingers togetherсжимать пальцы обеих рук
lose a fingerлишиться пальца
my finger pricksу меня колет палец (me)
pick a thorn out of one's fingerвытащить занозу из пальца
pick thorn out of one's fingerвытащить занозу из пальца
pinch one's fingerприщемлять себе палец
pinch one's fingerприщемить себе палец
pinch one's finger in the doorприщемить палец дверью
point one's finger at somethingуказать на что-либо пальцем
point one's finger at an objectуказывать пальцем на какой-либо предмет
point the fingerуказывать пальцем на (at; кого-либо)
point the fingerнасмехаться над (at; кем-либо)
point the finger of scornуказывать пальцем на (at; кого-либо)
point the finger of scornнасмехаться над (at; кем-либо)
point the finger of scorn atпоказывать пальцем на (someone); образн.; кого-либо)
point the finger of scorn atпрезрительно о ком-либо отзываться (someone); образн.)
point the finger of scorn atнасмехаться над (someone); образн.; кем-либо)
press one's fingers to one's templesстискивать виски пальцами
press one's fingers to one's templesсжимать виски пальцами
prick one's fingerуколоть палец
prick one's finger on a thornуколоть палец шипом
prod someone in the ribs with one's fingerткнуть кого-либо пальцем под ребро
put a finger onтронуть (someone – кого-либо)
put a finger on the right spotпопасть в точку
put a finger on the right spotпонять суть дела
put one's finger in somethingвмешиваться во (что-либо)
put one's finger onточно указать (что-либо)
put one's finger onустановить (что-либо)
put one's finger onправильно понять
put one's finger onпопасть в точку
put one's finger on the cruxпопасть в самую точку
put one's finger to one's lipsподнести палец к губам (призывая к тишине)
put one's finger to one's lipsприложить палец к губам (призывая к тишине)
put one's finger to the windсмотреть, откуда ветер дует
put something on the fingerнадеть что-либо на палец
put the finger in the eyeрыдать
put the finger in the eyeплакать
put the finger onдонести на (someone – кого-либо)
put the finger onсообщить сведения о (someone); в полицию; ком-либо)
run one's fingers over somethingпроводить пальцами по (чему-либо)
run one's fingers over somethingдотрагиваться до чего-либо пальцами
run one's fingers through one's hairзапустить пальцы в волосы
run one's fingers through someone's hairпровести пальцами по чьим-либо волосам
scald one's fingerошпарить палец
screw finger-tightзатягивать от руки
screw on finger-tightнавинчивать от руки
second finger of the right handсредний палец на правой руке
set a finger onпричинить кому-либо вред (someone)
set a finger onтронуть (someone); пальцем; кого-либо)
set a finger onподнять на кого-либо руку (someone)
shake a finger atпогрозить кому-либо пальцем (someone)
shake one's finger atпогрозить пальцем
she can twist him round her little fingerона вертит им как хочет
she cut her finger on a broken glassона порезала палец о разбитый стакан
she got the splinter out of my fingerона вытащила занозу у меня из пальца
she got the splinter out of my fingerона вытащила мне занозу из пальца
she has a finger in every pieона везде суёт свой нос
she has a finger in every pieона в каждой бочке затычка
she jammed her finger in the doorона прищемила палец дверью
she only drank one fingerона выпила совсем немного
she pointed her finger at an apple at the branch and I picked itона показала пальцем на яблоко на ветке, и я сорвал его
she sat twiddling the ring on her fingerона сидела и теребила кольцо на пальце
she twisted her hair round her fingerона накручивала волосы на палец
she twists him around her little fingerона крутит им, как хочет
she twists him round her little fingerона крутит им, как хочет
shut one's finger in the doorприщемить палец дверью
snap one's finger atсмотреть с презрением на (someone – кого-либо)
snap one's finger atигнорировать (someone – кого-либо)
snap one's finger at"плевать" на (someone – кого-либо)
snap one's finger at someone , at somethingсмотреть с презрением на кого-либо , на (что-либо)
snap one's finger at someone , at somethingигнорировать (кого-либо, что-либо)
snap one's fingersщёлкнуть пальцами
snap one's fingersщёлкать пальцами
snap one's fingers at someone, somethingв грош не ставить (кого-либо, что-либо)
snap one's fingers atсмотреть с презрением на (someone – кого-либо)
snap one's fingers at someone, somethingплевать на (кого-либо, что-либо)
snap one's fingers at someone, somethingигнорировать (кого-либо, что-либо)
splinter is out of fingerзанозу вытащили из пальца
squeeze one's fingerприщемить палец (дверью и т.п.)
squeeze one's fingerприщемлять себе палец
squeeze one's fingerприщемить себе палец
squeeze one's finger in the doorприщемить палец дверью
stick a needle into one's fingerзагнать иголку себе в палец
stick a needle into one's fingerвсадить иголку себе в палец
stick one's little finger outоттопырить мизинец
take a ring from one's fingerснять кольцо с пальца
take a ring off one's fingerснять кольцо с пальца
take blood from one's fingerвзять кровь из пальца
take blood from one's fingerбрать кровь из пальца
tap a message with one's fingersвыстукивать пальцами сообщение
tap one's finger on somethingпостучать по чему-либо пальцем
the blood was squirting from his finger-tipsиз кончиков его пальцев струйками текла кровь
the breadth of a fingerв палец шириной
the contract has to be flexible enough to adapt to changes so that both parties can sidestep miscommunication and finger-pointingконтракт должен быть достаточно гибким, чтобы обе стороны могли избежать недоразумений и конфликтов
the diamond glittered on her fingerбриллиант сверкал на её пальце
the finger of scorn is pointed at youнад тобой насмехаются
the finger-prints were identical with those of a convicted personотпечатки пальцев совпали с отпечатками пальцев осуждённого
the impression of the fingerотпечаток пальца
the knife cut his fingerнож порезал ему палец
the little fingerмизинец (на руке)
the middle finger was touching the end of the thumb in the form of a letter Oсредний палец прикасался к концу большого пальца, образуя букву О
the parrot pecked my finger through the bars of the cageпопугай клюнул меня в палец между прутьями клетки
the second finger of the right handсредний палец на правой руке
the splinter is out of fingerзанозу вытащили из пальца
the young American artist goes back to his country "continentalized" to the finger-tipsмолодой американский художник возвращается в свою страну, став европейцем до мозга костей
this cloth is so thin that you can pick a hole in it with your fingerэта ткань такая тонкая, что в ней можно пальцем сделать дырку
tick off one's fingersзагибать пальцы (при счёте)
touch someone, something with a fingerтронуть кого-либо, что-либо пальцем
touch something with one's fingerприкоснуться к чему-либо пальцем
touch something with one's fingerпотрогать что-либо пальцем
trap one's finger in the doorприщемить палец дверью
turn someone round one's fingerобвести кого-либо вокруг пальца
turn someone round one's little fingerобвести кого-либо вокруг пальца
twiddle one's fingersбить баклуши
twiddle one's fingersлодырничать
twist someone around one's little fingerпомыкать (кем-либо)
twist someone around one's little fingerвить верёвки из (кого-либо)
twist him round one's little fingerобвести его вокруг пальца
twist someone round one's fingerобернуть кого-либо вокруг пальца
twist someone round one's fingerобвести кого-либо вокруг пальца
twist someone round one's little fingerобвести кого-либо вокруг пальца
wear a ring on one's fingerносить кольцо на пальце
wind something around one's fingerнамотать что-либо на палец
wind something around one's fingerнакрутить что-либо на палец
wind one's beard around one's fingerнакручивать бородку на палец
wind one's hair around one's fingerнакручивать волосы на палец
wind round one's fingerобвести вокруг пальца
wind round fingerвить верёвки (кого-либо)
wind round fingerпомыкать (кем-либо)
wind round one's little fingerобвести вокруг пальца
wind someone round one's little fingerзаставить выполнять свою волю
wind someone round one's little fingerделать с кем-либо всё, что заблагорассудится
wind round little fingerпомыкать (кем-либо)
wind the bandage round your fingerобмотайте палец бинтом
wind the bandage round your fingerзабинтуйте палец
with his finger, he traced out the shape of the buildings in the sandон пальцем на песке набросал проект зданий
wriggle one's fingersшевелить пальцами
zinc finger-based DNA cutterцинксодержащий палец как резец для ДНК
zink finger domainцинксодержащая пальцеобразная область (в молекуле эукариотических регуляторных белков)