DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject American usage, not spelling containing fell | all forms | exact matches only
EnglishRussian
fall apartразрушиться (break up, come apart, or disintegrate Val_Ships)
fall apartпотерять голову (от восторга, страха и т.п.)
fall asleep at the wheelзаснуть за рулем (Val_Ships)
fall back into one's old waysвзяться за старое (Maggie)
fall behindотставать по срокам (Taras)
fall between the cracksоказаться забытым (forgotten: Too many ​young ​people ​fall through the ​cracks in the ​healthcare ​system. Val_Ships)
fall between the cracksупустить из виду (same as "overlooked" Val_Ships)
fall downпотерпеть неудачу в чём-либо провалиться
fall fast asleepотрубиться (крепко заснуть Val_Ships)
fall forвлюбиться (someone); в кого-либо Val_Ships)
fall forзапасть (someone – на кого-либо: I'm falling for you Val_Ships)
fall from graceоказаться невостребованным (When a celebrity falls from grace, they can find it very difficult to get work in television Val_Ships)
fall from graceвпасть в немилость (за совершенную оплошность (I hear that Ted lost the Wilson contract and has fallen from grace with the boss. Val_Ships)
fall from graceвпасть в немилость (за совершенную оплошность; I hear that Ted lost the Wilson contract and has fallen from grace with the boss. Val_Ships)
fall from graceсогрешить и впасть в немилость (to sin and get on the wrong side of God; из-за отношения к богу Val_Ships)
fall head over heels in loveвлюбиться без памяти (Very few people actually fall head over heels in love with each other. Val_Ships)
fall in loveвлюбиться в (кого-либо; He ​fell in ​love with a ​young ​German ​student. Val_Ships)
fall in loveвлюбиться в (кого-либо (He ​fell in ​love with a ​young ​German ​student. Val_Ships)
fall into a routineвойти в привычную колею (Maggie)
fall into disrepairоказаться в запущенном состоянии (Val_Ships)
fall into disrepairначать разрушаться (We've made a study of the number of school buildings falling into disrepair. Val_Ships)
fall into one's lapполучить как нежданный подарок (You can't expect the ideal job to just fall into your lap – you've got to go out there and look for it. Val_Ships)
fall into placeприобретать смысл (Once he knew what to look for, the theory fell quickly into place. Val_Ships)
fall off the gridисчезнуть (из поля зрения на время: when her partner falls off the grid Val_Ships)
fall off the gridисчезнуть бесследно (Val_Ships)
fall off the radarвыпасть из поля зрения (figure of speech Val_Ships)
fall on sideупасть набок (prone to fall on side MichaelBurov)
fall on sideпадать набок (prone to fall on side MichaelBurov)
fall on the sideсоблюдать (правило: to fall on the side of chilling them for at least 30 minutes MichaelBurov)
fall on the sideпридерживаться (правила: continue to fall on the side of what is best MichaelBurov)
fall out of syncнарушить (согласованность действий; It illustrates how the logistics of global trade have fallen terribly out of sync. Val_Ships)
fall out of syncвыпасть (из схемы действий Val_Ships)
fall overувлекаться
fall overспотыкаться (обо что-либо)
fall overувлечься
fall overспоткнуться (обо что-либо)
fall over oneselfтанцевать перед (Maggie)
fall over oneself singing praisesподлизываться (Maggie)
fall shortнемного не достичь (цели: was short of a target Val_Ships)
fall shortиспытывать недостаток (We fell short of money at the end of the month. Val_Ships)
fall shortнемного не достичь (цели (was short of a target Val_Ships)
fall silentумолкнуть (They both fell silent. Val_Ships)
fall through the cracksостаться невостребованным (Val_Ships)
fall to piecesбыть в расстроенных чувствах (Val_Ships)
fall to piecesразвалиться на мелкие кусочки (to disintegrate or collapse Val_Ships)
fall to piecesиспытывать душевное смятение (I fall to pieces each time I see you again. Val_Ships)
fall to piecesоказаться душевно надломленным (Her parents split when she was young, and her mother just went to pieces. Val_Ships)
the room fell silentв комнате воцарилось молчание (Val_Ships)
the room fell silentв комнате наступила тишина (Val_Ships)