DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject American usage, not spelling containing down-town | all forms
EnglishRussian
anything new down your way?что-нибудь интересное произошло у вас в округе? (употребляется в сельской местности или дружески в качестве приветствия)
anything new down your way?что-нибудь интересное произошло в ваших краях? (употребляется в сельской местности или дружески в качестве приветствия)
back downидти на попятный (We will not back down on the decision to strike. Val_Ships)
back downпризнать ошибку (she isn't backing down on her analysis Val_Ships)
batten down the hatchesприготовиться (к худшему Val_Ships)
beat-downизмученный (Taras)
beat-downизмождённый (Taras)
beat-downвыдохшийся (Taras)
beat-downбез сил (Taras)
beat-downусталый (tired, exhausted. A more recent version of the colloquial (dead-)beat: She was sure looking beat-down after her weekend Taras)
beat-downочень уставший (Taras)
beat-downочень утомлённый (Taras)
beat-downкак выжатый лимон (Taras)
beat-downизнурённый (Taras)
beat-downизбиение (...to get respect from the street, he would pick out the baddest homeboy on the corner, put the bracelets on him, then take him to a quiet place for a beat-down Taras)
boil down to somethingсводиться в конечном счёте к (чему-либо; It boils down to the question of who is going to win. Val_Ships)
boil down to somethingприходить в конце концов к (чему-либо Val_Ships)
break downподробно объяснять (Taras)
break downподробно рассказывать (Taras)
break downразобрать по косточкам (Taras)
burn the whole house downспалить всю контору (He's still gotta testify. So I'll talk to him. See what we see, you know? Try to get him not to burn the whole fucking house down Taras)
chow down onхавать (chowing down on pizza Val_Ships)
come downзаболеть (with чем-либо)
come down a bitнемного угомониться (Maggie)
come down onбранить
come down the pikeполучить известность (или признание; He was the best writer to come down the pike in a long time. Val_Ships)
come down the pikeпоявляться
come down the pikeобъявиться (на горизонте; figure of speech – pike here is short for "turnpike" or "road" Val_Ships)
come down to bedrockоказаться на мели (Bobrovska)
come down to bedrockисчерпать свои ресурсы (Bobrovska)
come down uponбранить
Come on down!Примите участие в нашем шоу! (при обращении к зрителям в зале Featus)
Come on down!Заходите к нам! (Featus)
don't let the sun go down on youубирайся до захода солнца (Надпись на табличках, являвшаяся обращением к неграм и др. национальным и этническим меньшинствам в США. Они устанавливались на въезде и выезде немалого количества городов, причём, не только на Юге. Их можно было увидеть даже во второй половине ХХ века. VLZ_58)
double downсущественно увеличить (to significantly increase or strengthen resolve toward some goal Val_Ships)
double downусиливать нажим (Val_Ships)
double downдействовать более решительно (the administration needs to double down on the call for political reform Val_Ships)
double downнастаивать (Val_Ships)
double downподчеркнуть важность (On Monday, Musk doubled down on his initial support for the universal basic income concept. Val_Ships)
double downвновь напомнить (Val_Ships)
double downпроявлять настойчивость (to become more tenacious, zealous, or resolute in a position or undertaking Val_Ships)
double downзначительно усилить (The president made clear that he intends to double down the government's involvement in the war overseas. Val_Ships)
down one's alleyв чьих-либо возможностях
down one's alleyпо его части
down one's alleyв чьём-либо вкусе
down the hatch!выпьем!
down the hatchвыпьем!
down the hatchпей до дна!
down the hatchваше здоровье!
down the rabbit holeсложная ситуация (Shoreline residents are finding themselves helplessly falling down a rabbit hole in their efforts to halt beach erosion. Val_Ships)
down the streetнедалеко на этой же улице (There is a drugstore down the street. Val_Ships)
down the streetвдоль по улице (as in 'stroll down the street" Val_Ships)
kill and flush down the toiletмочить в сортире (Val_Ships)
down timeзатишье (в работе Val_Ships)
down to the wireв последний момент (pmv)
down to the wireв цейтноте (Lu4ik)
down to the wireна последней минуте, на последних минутах матча (Lu4ik)
down-easterжитель штата Мэн
down-easterжитель Новой Англии
down-to-earthпрагматичный (без иллюзий Val_Ships)
draw downсокращать (запасы чего-либо; The embargo drew down our food reserves. Val_Ships)
draw downсокращение (персонала; The cutbacks are part of a nationwide, 40,000-troop draw down. Val_Ships)
dress-down Fridayдень "без галстуков" (oVoD)
dress-down Fridayджинсовая пятница
dress-down Fridayдень недели обычно пятница, когда от работников не требуется строгая форма одежды (oVoD)
dressing-downстрогое внушение (the act of speaking angrily to someone about something done wrong Val_Ships)
drive downвести машину в южном направлении (plushkina)
fall downпотерпеть неудачу в чём-либо провалиться
fall down on the jobне справиться со своей работой (You people fell down on the job and you thought you'd use some legal trickery to cover your mistakes? cnlweb)
falling-down drunkвдрызг пьяный (Charikova)
find oneself down and outбыть разорённым (Taras)
find oneself down and outоказаться не у дел (Taras)
find oneself down and outбыть выброшенным за борт жизни (Taras)
find oneself down and outоказаться выброшенным за борт жизни (Taras)
find oneself down and outоказаться в затруднительном положении (Taras)
find oneself down and outразориться (Taras)
find oneself down and outоказаться без средств (Taras)
find oneself down and outпотерпеть крушение в жизни (Taras)
find oneself down and outоказаться в бедственном положении (Taras)
find oneself down and outпотерять всё (тж. см. down and out Taras)
find oneself down and outоказаться в безнадёжном положении (Finding himself down and out in Los Angeles, ex porn star Mikey Saber decides to crawl back to his hometown of Texas City, Texas, where his estranged wife and mother-in-law are living... Taras)
flush down the toiletпрофукивать (Himera)
flush down the toiletспускать в трубу (Himera)
garbage downрубать
garbage downуплетать
get downвесело и беспечно проводить время (отрываться) Getting down with a bunch of old friends Taras)
get downвстать на колени (get down on your knees and pray Val_Ships)
get downтанцевать (Taras)
get down toпереходить / приступить к (let's get down to specifics)
get down to bedrockоказаться на мели (Bobrovska)
get down to bedrockисчерпать свои ресурсы (Bobrovska)
go down for murderсесть за убийство (I need to make sure this son of a bitch goes down for murder Taras)
go down the riverбыть проданным на юг (о неграх-рабах)
go-downспуск к реке (для скота)
hand downофициально объявлять (The city council will hand down the budget on Monday – Городской совет официально объявит сумму бюджета в понедельник Taras)
head downзаезжать (I'll head down after I pay a visit to Phil Taras)
hold down a jobиметь и сохранять работу
hunker downвыжидать (Е. Тамарченко, 28.03.2017 Евгений Тамарченко)
hunker downпереждать (в убежище; to take shelter Val_Ships)
hunker downспрятаться (на время; The escaped convicts hunkered down in a cave in the mountains. Val_Ships)
hunker downпережидать (где-либо; We hunkered down in the cellar while the storm raged outside. Val_Ships)
if it's yellow, let it mellow, if it's brown, flush it downЖёлтое пусть киснет, коричневое сдриснет (Фраза обозначающая правило энвайронменталистов смывать из унитаза только кал, а мочу не смывать для экономии воды. Natalia D)
kill and flush down the toiletмочить в сортире (Val_Ships)
knock downпроживать (деньги)
knock downполучать
knock downрастрачивать
knock downприкарманить (деньги)
knock downзарабатывать
knock-down and dragoutотчаянная драка (kirik-82)
lay the forks tines-downположить вилки зубьями вниз (the French way to set the table Val_Ships)
let your hair hang downоторвись (по полной Val_Ships)
lock down in quarantineпомещать на карантин (Taras)
lock down in quarantineсодержать в карантине (Taras)
lock down in quarantineотправить в карантин (Taras)
lock down in quarantineсодержать на карантине (Taras)
lock down in quarantineпомещать в карантин (Taras)
lock down in quarantineпоместить в карантин (Taras)
look down one's snout atмордой трусит (someone Maggie)
nail downустановить (We haven't been able to nail down the cause of the fire yet. fddhhdot)
pad downперекантоваться (Anglophile)
pass downинформационное сообщение (для следующей смены, вахты Val_Ships)
pat downличный досмотр (сквозь белье на ощупь Val_Ships)
pat downличный досмотр (сквозь бельё на ощупь Val_Ships)
pin downудерживать (на месте; For a time, the crew was pinned down by machine-gun fire. Val_Ships)
pipe downутихомириться (to stop making noise and become quieter; You kids better pipe down in there! Taras)
pipe downпрекратить шум (как указание; to cease making noise: Pipe down, can't you see we're working here. Val_Ships)
pipe downпрекратить шум (как указание (to cease making noise: Pipe down, can't you see we're working here. Val_Ships)
pipe downутихнуть (Taras)
play on downпереезжать с места на место
pour money down a rat holeбросать деньги на ветер (Helene2008)
pull downполучать (вознаграждение или награду)
put downусыпить домашнее животное (в связи с болезнью Val_Ships)
run smb. downсбить кого-либо (на автомобиле Taras)
run down the listбыстро просмотреть список (APN)
run down the listпроверить по списку (APN)
run-downв плохом состоянии (in ​bad ​condition: an ​old run-down ​factory Val_Ships)
run-downв очень плохом состоянии (an ​old run-down ​factory Val_Ships)
run-downотживший свой век (in very bad condition because of age Val_Ships)
run-down neighborhoodзапущенный район (жилой район города Val_Ships)
salt downдать взбучку
salt downзадавать головомойку
scrouch downприсесть, опуститься на корточки (пример: We scrouched down and laid still Zaurus)
sell down the riverнаколоть (VLZ_58)
sell down the river"обуть" (VLZ_58)
sell down the riverобъегорить (VLZ_58)
sell down the riverодурачить (VLZ_58)
sell down the riverнадуть (VLZ_58)
sell down the riverпродать на Юг (рабов)
sell down the riverпредать (напр., The corrupt judge sold/sent the innocent man down the river)
set down drinksвыставить поставить напитки (According to a friend who was with Henderson at the time, it started after Henderson and some friends set down their drinks at the other end of a table where two men were sitting andreon)
settle down!успокойся! (Maggie)
settle down a bitнемного угомониться (Maggie)
show-downоткровенный обмен мнениями
simmer down!успокойся! (Maggie)
simmer down a bitнемного угомониться (Maggie)
sit-down restaurantтрадиционный ресторан (ресторан, в котором посетителей официант обслуживает за столиком mahavishnu)
slap downосадить (Aprilen)
snuff and flush down the toiletмочить в сортире (Val_Ships)
bring someone downвводить в штопор (Maggie)
stand-down phaseэтап вывода из эксплуатации (Военный жаргон Alex Peters)
step downуйти в отставку (as someone: Rear Admiral Kevin Sweeney, USN (Ret.), has stepped down as Chief of Staff to the Secretary of Defense.)
step downсложить полномочия (досрочно; same as "resign" Val_Ships)
step downпокинуть пост (руководителя: Volkswagen CEO steps down over emissions scandal Val_Ships)
step down from an officeуходить в отставку
strike downотклонить (постановление, законопроект Val_Ships)
the figures break down into several kinds, showing us different ways of looking at the firm's activitiesЦифры можно сгруппировать по-разному и с разных точек зрения смотреть на деятельность фирмы
they can't keep me downим со мной не справиться (Maggie)
throw downотклонять (предложение и т. п.)
tines-downзубьями вниз (lay the forks tines-down when setting the table Val_Ships)
tone downадаптировать (грубую лексику к более благозвучной Val_Ships)
tone downпонизить тон (в ходе разговора; Both sides agreed to tone down their speeches in order to avoid an argument. Val_Ships)
tone downсмягчить (грубую лексику на более благозвучную; The foul language in the original play has been toned down for television. Val_Ships)
pertaining to cars transport as in a stolen vehicle, run stolen cars, move a car from place to place, take a stolen car down to some place, drive a car down to some placeперегнать
turn someone downотказать (We turned down Joan, even though her credentials were good.; кому-либо Val_Ships)
turn someone downдать от ворот поворот (кому-либо Val_Ships)
up and downоткровенно
up and downоткрыто (откровенно)
up and downпрямо (откровенно)
up-and-downоткровенный
up-and-downпрямой
upside down cakeтарт татен (Diensthabende Ofiziersschьler)
walk down memory laneудариться в воспоминания (Val_Ships)
walking up and downходить туда-сюда (Val_Ships)
we've been down that road beforeэто мы уже проходили (figure of speech Val_Ships)
wind downзакруглять (деятельность Val_Ships)
wind downснижать (темп работы; The factory will wind down production before closing next year. Val_Ships)
wind downзавершать (деятельность; We wound down our affairs in Europe and left for home. Val_Ships)
wind downзакруглить деятельность (Val_Ships)
wind downзакруглить (деятельность Val_Ships)
wish me not to lie down in this grassпожелай мне не остаться в этой траве (Alex_Odeychuk)
wolf downзатягиваться с жадностью (Aprilen)
worn downзатюканный (Maggie)
worn-downзагнанные (Maggie)