DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Automobiles containing die | all forms | exact matches only
GermanRussian
Beruhigungsraum für die Ansaugluftуспокоительная камера для всасываемого воздуха
Beruhigungsraum für die Ansaugluftуспокоительная демпфирующая камера для впускаемого воздуха
Beruhigungsraum für die Ansaugluftдемпфирующая камера для всасываемого воздуха
das Gas wegnehmenубирать газ
das Gas wegnehmenсбрасывать газ
der Anker schleift am Feldякорь цепляет за полюса
der Anker streift am Polschuhякорь цепляет за полюса
der Anlasser zieht nicht durchстартёр не прокручивает двигатель
der Anlasser zieht nicht durchстартёр не прокручивает вал двигателя
der Gang rückt selbständig ausсамопроизвольное выключение передачи
der Getriebegang springt ausпередача в коробке передач самовыключается
der Motor beschleunigt nichtдвигатель не набирает оборотов
der Motor entwickelt nicht die volle Leistungдвигатель не развивает полную мощность
der Motor ersäuftдвигатель глохнет (при пуске из-за переобогащения горючей смеси)
der Motor geht durchдвигатель идёт в разнос
der Motor geht nicht zurückдвигатель не снижает обороты
der Motor hat Aussetzerдвигатель имеет пропуски зажигания
der Motor hat Aussetzerдвигатель работает с перебоями
der Motor hat schlechten Leerlaufдвигатель неустойчиво работает на оборотах холостого хода
der Motor hat schlechten Leerlaufдвигатель неустойчиво работает при минимальной частоте вращения
der Motor hat ungenügende Leistungдвигатель не добирает мощность
der Motor hat ungenügende Leistungдвигатель не развивает требуемую мощность
der Motor ist im Leerlauf unrundдвигатель неустойчиво работает на холостом ходу
der Motor ist in Leerlauf unrundдвигатель неустойчиво работает при минимальной частоте вращения
der Motor klappertдвигатель гремит (напр., из-за плохой смазки)
der Motor klingeltдетонационные стуки в двигателе (вызванные, напр., ранней установкой зажигания)
der Motor klopftстук в двигателе
der Motor knallt im Vergaserдвигатель даёт обратную вспышку в карбюраторе
der Motor kommt nicht auf Tourenдвигатель не развивает требуемую частоту вращения
der Motor kommt nicht auf volle Drehzahlдвигатель не развивает максимальную частоту вращения
der Motor läuftдвигатель работает
der Motor patschtдвигатель даёт обратную вспышку
der Motor qualmtдвигатель дымит
der Motor springt anдвигатель заводится
der Motor springt nicht anдвигатель не заводится
der Motor springt schwer anдвигатель трудно заводится
der Motor zündet nichtрабочая смесь в двигателе не воспламеняется
der Motor zündet nichtзажигание не работает
der unrund leistet zu wenigдвигатель не развивает требуемую мощность (А причем здесь unrund? Кто-нибудь возьмет и примет на веру такой перевод... Андрей72)
der unrund läuft ungleichförmigдвигатель работает с перебоями
der unrund läuft unrundдвигатель работает неравномерно
der unrund patschtдвигатель даёт обратную вспышку
der unrund qualmt rauchtдвигатель дымит
der unrund raucht schwarzчёрное дымление двигателя
der unrund raucht weißбелое дымление двигателя
der unrund springt anдвигатель пускается
der unrund springt nicht anдвигатель не пускается
der unrund springt schwer anдвигатель трудно пускается
der unrund zeigt bläuliche Auspuffgaseбелое дымление бензинового двигателя
der unrund zieht schlechtдвигатель не развивает мощности
der unrund zischtдвигатель сипит
der unrund zündet nichtрабочая смесь в двигателе не воспламеняется
der Wagen Hegt gut auf der Straßeавтомобиль хорошо держит дорогу
der Wagen kommt ins Schleudernавтомобиль входит в занос
der Wagen zieht nach links nach rechtsавтомобиль тянет влево (вправо)
der Zündkerzenisolator schlägt durchпробой изолятора свечи зажигания
Di-Lampeгазоразрядная лампа
die Ankerwicklung ist gequollenвыброс проводников обмотки из пазов якоря
die automatische Lichtaktivierung nach dem Starten des Motorsавтоматическое включение наружного освещения после пуска двигателя (Александр Рыжов)
die Batterie beschickerзаряжать аккумуляторную батарею
die Batterie ist sulfatiertсульфатированная аккумуляторная батарея
die Batterie ist total entladenаккумуляторная батарея полностью разряжена
die Batterie ist zu stark geladenаккумуляторная батарея перезаряжена
die Batterie kochtаккумуляторная батарея "кипит"
die Batterie ladenзаряжать аккумуляторную батарею
die Bremsanlage entlüftenудалять воздух из гидравлического тормозного привода
die Bremse wird freiтормоз оттормаживается
die Bremsen belegenукреплять приклёпывать или приклеивать накладки на тормозных колодках
die Bremsen lösenрастормаживать
die Bremsen ziehen einseitigтормоза работают односторонне
die Bremsen ziehen einseitigтормозные механизмы колёс действуют неодновременно
die Bremsen ziehen einseitigтормоза работают неравномерно
die Bürste gangbar machenобеспечить лёгкость перемещения щётки (в щёткодержателе)
die Bürste klemmtщётка зависла
die Drehzahl konstant haltenподдерживать постоянную частоту вращения
die Fahrzeugfeder unwirksam machenблокировать рессору автомобиля
die Fahrzeugfeder unwirksam machenвыключать рессору автомобиля
die Fahrzeugfeder unwirksam machenблокировать пружину подвески автомобиля
die gefahrenen Kilometerпробег (разг Andrey Truhachev)
die gefahrenen Kilometerкилометраж (разг Andrey Truhachev)
die gefahrenen Kilometerпройденные километры (Andrey Truhachev)
die Gewalt über den Wagen verherenтерять управление автомобилем
die Gewalt über einen Wagen verlierenпотерять управляемость автомобилем
die Kompression schlägt durchплохая компрессия (в цилиндре)
die Kontaktstelle blank machenзачищать место контакта
die Kupplung ausrückenвыключать сцепление
die Kupplung belegenукреплять накладку на диске сцепления
die Kupplung betätigenвключать сцепление
die Kupplung einrückenвключать сцепление
die Kupplung lösenвыключать сцепление
die Kupplung löst nichtсцепление не выключается
die Kupplung löst nichtсцепление ведёт
die Kupplung nachstellenрегулировать сцепление
die Kupplung rutschtсцепление проскальзывает
die Kupplung rutschtсцепление буксует
die Kupplung schleifen lassenвыключать сцепление неполностью
die Kupplung tretenвключать сцепление
die Kupplung ziehenвключать сцепление
die Kurve schneidenсрезать угол на повороте (дороги)
die Kurve zu kürz nehmenне рассчитать поворота
die Lenkung voll einschlagenповернуть управляемые колёса до упора
die Lenkung voll einschlagenпроизводить полный поворот управляемых колёс
die Lichtmaschine ladet nichtгенератор по работает
die Lichtmaschine ladet zu wenigгенератор не отдаёт полную мощность
die Lichtmaschine ladet zu wenigгенератор не принимает нагрузку
die Luft einpumpenнакачивать воздух
die Luft herauslassenвыпускать воздух
die Schraube anziehenзатягивать винт
die Schraube anziehenзатягивать болт
die Schraube lockernослаблять винт
die Schraube lockernослаблять болт
die Schraube nachziehenподтягивать винт
die Schraube nachziehenподтягивать болт
die Sicherheitskarosserieкузов безопасной конструкции (ВВладимир)
die Sicht beeinträchtigenпрепятствовать обзору (Andrey Truhachev)
die Sicht beeinträchtigenзагораживать вид (Andrey Truhachev)
die Sicht behindernухудшать обзор (Andrey Truhachev)
die Sicht behindernпрепятствовать обзору (Andrey Truhachev)
die Sicht behindernзагораживать вид (Andrey Truhachev)
die staatliche Inspektion der StraßenverkehrssicherheitГИБДД (Andrey Truhachev)
die Staatliche Inspektion der StraßenverkehrssicherheitГосударственная инспекция безопасности дорожного движения (Andrey Truhachev)
die Straße anlegenпрокладывать дорогу
die Tür klappertдверь гремит (Andrey Truhachev)
die Verbindung herstellenустранить обрыв (в проводке)
die Warnblinkanlage einschaltenвключить аварийную световую сигнализацию (Vorgehensweise im Pannenfall. Vorarbeiten ● Stellen Sie das Fahrzeug auf einer horizontalen Fläche und an einem sichern Ort ab, möglichst weit weg vom fließenden Verkehr. ● Ziehen Sie die Handbremse an. ● Schalten Sie die Warnblinkanlage ein. yourcar-carsharing.de Dominator_Salvator)
die Zulassung entziehenизъятие разрешения (напр., на вождение)
die Zündeinstellung prüfenпроверить установку зажигания
die Zündung abstellenвыключать зажигание
die Zündung arbeitet nichtзажигание не работает
die Zündung ausschaltenвыключать зажигание
die Zündung einschaltenвключать зажигание
die Zündung einstellenустанавливать зажигание
die Zündung nachstellenотрегулировать зажигание
die Zündung steht zu frühустановлено слишком раннее зажигание
die Zündung steht zu frühустановлено слишком раннее зажигание
die Zündung steht zu spätустановлено слишком позднее зажигание
die Zündung steht zu spätустановлено слишком позднее зажигание
durch die Gegend fahrenколесить по открытой местности (Andrey Truhachev)
Graphitring für die Stopfbuchseграфитное кольцо уплотнения
in die Kurve hineingehenбрать поворот
in die Tüte blasenдышать в алкотестер (Andrey Truhachev)
in die Tüte blasenдышать в трубочку (Andrey Truhachev)
in die Tüte blasenдышать в трубку (Andrey Truhachev)
in die Tüte blasenдуть в трубку (Andrey Truhachev)
in die Tüte blasen müssenзаставить подуть в трубку (Andrey Truhachev)
in die Tüte blasen müssenзаставить дуть в трубку (Andrey Truhachev)
in die Tüte blasen müssenдать дуть в трубку (Andrey Truhachev)
Kontrolleuchte für die Heckscheibenbeheizungсигнализатор включения электрообогрева заднего стекла
Materialien für die Oberflächenbehandlungматериалы для подготовки поверхности (SKY)
Nachlaufeinfluss auf die Lenkungвлияние продольного наклона шкворня на управляемость автомобиля
ordentlich auf die Tube drückenприбавить газу
Prüfgerät für die Spur- und Sturzmessungприбор для проверки установки передних колёс
Prüfvorrichtung für die Radstellungстенд для проверки углов установки колёс
Radspiegel für die optische Spur- und Sturzmessungзеркало оптического прибора для проверки углов установки передних колёс (легковых автомобилей)
Vorlaufeinfluss auf die Lenkungвлияние продольного наклона шкворня на управляемость (автомобиля)
Zahnsektor für die Handbremseсектор ручного рычага включения стояночной тормозной системы