DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Literature containing die | all forms | exact matches only
GermanRussian
Ali Baba und die vierzig RäuberАли-Баба и сорок разбойников (одна из сказок "Тысячи и одной ночи" Andrey Truhachev)
Arielle, die Meerjungfrau Disneyрусалочка (viktorlion)
Aus dem Funken wird die Flamme schlagen!Из искры возгорится пламя! (цит. из стихотворения Одоевского, которую Ленин взял эпиграфом для газеты "Искра" Abete)
Brief über die Blinden zum Gebrauch für die SehendenПисьмо о слепых в назидание зрячим (произведение Дени Дидро Лорина)
Den Rest besorgt die Schwerkraftостальное доделает сила земного притяжения (Andrey Truhachev)
der Glaube macht selig F. Niezsche, Drittes BuchБлажен, кто верует (textlog.de Filly)
die Abenteuer des braven Soldaten SchwejkПохождения бравого солдата Швейка (Лорина)
die aufschürzung des Knotensразвязка
die Bremer Stadtmusikanten Brüder GrimmБременские музыканты (Andrey Truhachev)
die Brücke über die DrinaМост на Дрине (роман Иво Андрича Лорина)
die Einheit der Handlung, der Zeit und des Ortesединство действия, времени и места
die Erziehung der GefühleВоспитание чувств (роман Флобера L'Éducation sentimentale Abete)
die JagdИстреблённые животные обычно в лесах (Arina.ashirova)
die Lady Macbeth von MzenskЛеди Макбет Мценского уезда (название произв. Н. Лескова Abete)
die literarische Szeneлитературная среда (Andrey Truhachev)
die literarische Szeneлитературный мир (Andrey Truhachev)
die literarische Szeneлитературная сцена (Andrey Truhachev)
die Merseburger ZaubersprücheМерзебургские заклинания
die Mächte der Finsternisсилы тьмы (Andrey Truhachev)
die sapphische Stropheсафический стих
die SchneeköniginСнежная королева (Лорина)
Don Juan, oder Die Liebe zur GeometrieДон Жуан, или Любовь к геометрии
Sein oder Nichtsein, das ist hier die FrageБыть или не быть, вот в чём вопрос. (классический перевод Шлегеля Abete)
Sollte das Buch verloren gehen, bitte an die unten angegebene Adresse sendenНашедшему эту книгу огромная просьба прислать/ послать/ переслать её по нижеуказанному адресу (Andrey Truhachev)
Spieglein, Spieglein an der Wand, wer ist die Schönste im ganzen Land?Свет мой зеркальце, скажи, да всю правду расскажи: "Я ль на свете всех милее, всех прекрасней и белее (Белоснежка и семь гномов, братья Гримм Andrey Truhachev)