DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing defence | all forms | exact matches only
EnglishRussian
act in self-defenceдействовать в порядке самозащиты
adopt defenceпереходить к обороне
air defence deals with the arrangements which deny to enemy aircraft access to vulnerable pointsвоздушная оборона включает меры, которые мешают самолётам противника поражать уязвимые объекты
air defence deals with the arrangements which deny to enemy aircraft access to vulnerable pointsпротивовоздушная оборона включает меры, которые мешают самолётам противника поражать уязвимые объекты
air defence identification zoneзона опознавания противовоздушной обороны
air-defence interceptorракета-перехватчик
air-defence interceptorперехватчик ПВО
airtight defenceнепробиваемая защита
airtight defenceгерметическая защита
air-to-air defenceпротивовоздушная оборона
an axe or a stick might be arms for defence or attackтопор или дубинка могут быть орудием самозащиты или нападения
anti-tank defenceпротивотанковая оборона
art of self-defenceискусство самообороны
art of self-defenceсамбо
art of self-defenceбокс
Assistant Secretary of Defenceпомощник министра обороны
avalanche defenceзащита от лавин (комплекс мероприятий, направленных на защиту населения и хозяйственных объектов и снижение ущерба от снежных лавин)
axe or a stick might be arms for defence or attackтопор или дубинка могут быть орудием самозащиты или нападения
back line defenceоборона тыловой полосы
be heard in one's defenceдавать показания в свою защиту (в судебном заседании)
bolster defenceукреплять оборону
branch of snow studies concerned with the structure, origin and dynamics of avalanching, and with avalanche defenceотрасль снеговедения, изучающая строение, механизм формирования и схода, а также способы предупреждения снежных лавин и борьбы с ними
busk for defenceискать защиты
cellular defence theoryклеточная теория иммунитета (учение о фагоцитозе, теория иммунитета Мечникова)
cellular defence theoryучение о фагоцитозе (теория иммунитета Мечникова, клеточная теория иммунитета)
cellular defence theoryтеория иммунитета Мечникова (учение о фагоцитозе, клеточная теория иммунитета)
chemical defenceпротивохимическая защита
chop money from defenceсократить расходы на оборону
collective self-defenceколлективная самооборона
conduct a defenceоборонять
conduct a defenceзащищать
conduct own defenceотказаться от защиты адвокатом
defence awardsзаказы на поставку военной техники
defence-centered industryотрасль промышленности, выпускающая продукцию преимущественно военного назначения
defence electronicsоборонная радиоэлектроника
defence electronicsвоенная радиоэлектроника
defence expenditureрасходы на оборону
defence expenditures chew an increasing part of the budgetрасходы на оборону пожирают всё большую часть бюджета
defence expenditures chew up an increasing part of the budgetрасходы на оборону пожирают всё большую часть бюджета
defence in depthглубоко эшелонированная защита
defence materialматериалы военного назначения
defence materialвоенное имущество
defence-mechanismмеханизм психологической защиты
defence-oriented industryотрасль промышленности, выпускающая продукцию преимущественно военного назначения
defence reactionзащитная реакция
defence tacticsоборонительная тактика
defense = defenceзащита
defense = defenceоборона
deliver defenceдоставлять средства обороны
Department of Defenceминистерство обороны
deploy defenceразмещать оборонительные средства
derail defenceразрушать оборону
develop defenceразвивать оборону
emphasize defenceпридавать особое значение обороне
ensure the defenceукреплять оборону
ensure the defenceобеспечить оборону
establish a line of defenceпостроить линию обороны
find a seam in the zone defenceнайти трещину в зонной защите
fix a line of defenceпостроить линию обороны
flank defenceобеспечение флангов
flexible defenceманёвренная оборона
for six days they made a brave defenceв течение шести дней они самоотверженно оказывали сопротивление
go easy on defenceотноситься спокойно к вопросам обороны
he died in defence of his countryон погиб, защищая родину
he finds their defence stance a little too hawkishон считает их оборонную политику излишне воинственной
he leapt to his friend's defenceон бросился на защиту друга
he sprang to her defenceон бросился на её защиту
he'ssued a statement in self-defenceон выступил с заявлением в порядке самозащиты
host defence mechanismsиммунологические защитные механизмы
improve defenceулучшать оборону
in defence of peaceв защиту мира
individual self-defenceиндивидуальная самооборона
kill someone in self-defenceубить кого-либо в порядке самообороны
lead specific defenceспецифическая защита
line of defenceполоса обороны
line of defenceоборонительный рубеж
look weak on defenceиметь слабую систему обороны
maintain defenceсохранять систему обороны на прежнем уровне
military defence worksоборонительные сооружения
military defence worksоборонительные работы
mountains are necessary as a defence against the violence of heat, in the warm latitudesгоры необходимы как средство защиты против безумной жары в жарких широтах
muscular defenceмышечная защита
national defenceоборона страны
national defenceнациональная оборона
organize a defenceоборонять
organize a defenceзащищать
pay for defenceплатить за оборону
protest self-defenceутверждать, что действия были совершены в состоянии необходимой обороны
provide for defenceобеспечивать оборону
provide for defenceгарантировать оборону
put up a defenceоборонять
put up a defenceзащищать
put up defenceоказывать упорное сопротивление
radiological defenceпротиворадиоактивная защита
radiological defenceрадиологическая защита
radiological defenceпротиворадиационная защита
radiological defenceпротиволучевая защита
raise someone to the defence of somethingподнять кого-либо на защиту (чего-либо)
raise one's voice in defence of someone, somethingподнять голос в защиту (чего-либо; кого-либо)
run down defenceсокращать оборону
sacrifice defenceжертвовать обороной
scale back on defenceсокращать оборону
seek defenceдобиваться создания системы обороны
shadow Defenceбыть теневым министром обороны
sham defenceнедобросовестное возражение (правильное по форме, ложное по существу)
she killed him in self-defenceона убила его при самозащите
soil defenceпочвозащита
speak in defence ofзаступаться за (someone – кого-либо)
speak out in defence of justiceвысказываться в защиту справедливости
spend money on defenceрасходовать деньги на оборону
split the defenceпровести шайбу между двумя противниками (хоккей)
stand for defenceвыступать за оборону
stand up for strong defenceотстаивать сильную оборону
strike a blow in self-defenceнанести удар в порядке самообороны
system of collective defenceсистема коллективной безопасности
take the stand in one's own defenceдавать показания в собственную защиту
the art of self-defenceискусство самообороны
the art of self-defenceсамбо
the art of self-defenceбокс
the British could afford to reduce defence spending in peace-time without excessive riskВеликобритания могла бы уменьшить без особого риска военные расходы в мирное время
the British could afford to reduce defence spending in peacetime without excessive riskВеликобритания могла бы уменьшить без особого риска военные расходы в мирное время
the captain wants to play Mills as defence in our next gameкапитан хочет выставить Миллса в качестве защитника в следующем матче
the captain wants to play Mills as defence in our next gameкапитан хочет выставить Миллса защитником в следующем матче
the company at one time had a significant tie to the defence industryодно время эта компания имела тесные связи с оборонной промышленностью
the consociation of tribes for plunder or defenceобъединение племён для совместных набегов или защиты
the defenceответная сторона (на процессе)
the defenceзащита (на процессе)
the defence lawyer moved for a new trial because he had discovered some important new witnessesадвокат защиты ходатайствовал о новом разбирательстве в связи с обнаружением новых важных свидетелей
the defence lawyers decided to petition for a new trialадвокат защиты решил подать прошение о повторном рассмотрении дела
the defence lawyers decided to petition for a new trialадвокат защиты решил просить о возбуждении нового процесса
the defence of our countryзащита нашей страны
the defence portfolioпортфель министра обороны
the defence rests, Your HonourВаша честь, защите нечего добавить
the enemy are already bursting through our weakened defenceвраг уже прорвал нашу ослабленную оборону
the faith of modern Germany is, in psychological language, a "defence" against reasoningвера современной Германии на языке психологии называется "защитной реакцией" против самостоятельного мышления
the Government has cut back on defence spendingправительство сократило расходы на оборону
the level of defence spendingуровень затрат на оборону
the line of defenceрубеж обороны
the line of defenceлиния обороны
the most serious deficiency in Nato's air defence is the lack of an identification system to distinguish friend from foeнаиболее серьёзным недостатком противовоздушной обороны НАТО является отсутствие системы распознавания объектов противника
the national defenceнациональная оборона
the problem lay in the large amounts spent on defenceпроблема заключалась в тех огромных суммах, которые шли на оборону
the system of collective defenceсистема коллективной безопасности
they are to take measures for the defence of the countryони должны принять меры для обороны страны
tighten up defenceрезко сокращать средства на оборону
to the defence of somethingподнять кого-либо на защиту (чего-либо)
weaken defenceослаблять оборону
weapons of defenceоборонительное оружие