DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Forestry containing de | all forms | exact matches only
FrenchRussian
accrochage de la colleприставание клея (к поверхности)
accroissement par an de rayonгодичный прирост по диаметру
acidulation de la pâteкисловка массы
actinomètre de Bellaniактинометр Беллани
action de contactконтактное действие (напр. о гербицидах)
action de désagrégationдезагрегация
action de générationвосстановительное мероприятие
action protectrice de la foretзащитная роль леса
agrégat combiné de calibrage et de finitionкалибровочно-отделочный агрегат (шлифовального станка)
agrégat de calibrage à rouleau d'acierагрегат шлифовального станка с калибрующим стальным цилиндром
agrégat de finition à poutreотделочный агрегат шлифовального станка с утюжком
agrégat de ponçageшлифовальный агрегат
agrégat de ponçage Elanшлифовальный агрегат Элан (для шлифования деталей прямолинейного профиля)
agrégat de ponçage transversalагрегат для поперечного шлифования
agrégat de ponçage à bandeленточный шлифовальный агрегат
agrégat de ponçage à patinшлифовальный агрегат с утюжком
agrégat de ponçage à poutre de pression pneumatiqueшлифовальный агрегат с пневматическим утюжком
agrégat incliné de ponçageнаклонный шлифовальный агрегат
agrégat vertical de ponçageвертикальный шлифовальный агрегат
agrégat à rouleau de contactагрегат шлифовального станка с калибрующим цилиндром
agrégat à rouleau de contactкалибровочный агрегат
agrégats de ponçage décalésшлифовальные агрегаты со смещёнными лентами
agrégats de ponçage superposésшлифовальные агрегаты с перекрывающими лентами
allongement de la flècheвынос стрелы (крана)
allongement de la ruptureудлинение к моменту разрыва
allongement de la ruptureудлинение при разрыве
allongement de la toileцел.-бум. вытяжка сетки
amortisseur de sonглушитель шума отработавших газов
amour de l'encreвосприимчивость бумаги к краске
anneau de chaîneзвено цепи
anneau de frettageкольцо из стали, предохраняющее конец сваи при забивке
anneau de frettageбугель
anneau de roueобод колеса
appareil hydraulique pour aiguisage de la meuleгидравлический ковочный аппарат (для насечки дефибрерных камней)
assemblage de boîtes des allumettesсборка спичечных коробок
assemblage de charpenteсоединение элементов плотничных изделий
assemblage de charpenteсопряжение элементов плотничных изделий
assemblage de menuiserieстолярное соединение деревянных деталей
assemblage de menuiserieвязка деревянных деталей
assemblage à trait de Jupiter avec clefврубка в косой натяжной замок со вставным клином
au bas de la cime vivanteу основания кроны
bande de camionшина
bande de chantплёночная лента для покрытия кромок древесных плит
bande de chantполоса шпона для облицовки кромок (мебели)
bande de chantsплёночная лента для покрытия кромок древесных плит
bande de chantsполоса шпона для облицовки кромок (мебели)
bande de placageполоса шпона (неформатный шпон, размеры которого по длине и ширине менее половины форматного)
bande de placage pour allumettesлента спичечного шпона
bande de protectionпротектор (шины)
bande de protectionлесозащитная полоса
bande de renfortотстав
bande de roulementпротектор (шины)
barre de la caisseвнутренняя или наружная обвязка у дна ящика
barre de porte-outilоправка инструмента
barre de pressionприжимная линейка (лущильного станка)
barre de protectionпредохранительный угольник (на стыке каландровых валов)
barre de raidissementцел.-бум. натяжная планка
barre de tractionтяговый стержень
barre de tractionупряжная тяга
barres de sanio-crassulesутолщения оболочки между порами древесных клеток
bloc de valveблок клапанов
bonité de stationкласс местообитания
bras de centrage à déplacement symétriqueсимметрично перемещающийся центрирующий захват
bras de pivotповоротная рука
bras de pivotповоротная консоль
bras de serrageзажимное устройство
brassée de boisохапка дров (Sergei Aprelikov)
brun de l'épicéaпобурение хвои ели (возбудитель грибок Lophodermium macrosporum Rehm.)
calcination de cendresпрокаливание золы
calcination de la chauxобжиг известняка
campanule à feuille de pêcherколокольчик персиколистный (Campanule persifolia L.)
carton contenant plus de 60% de mécaniqueкартон с содержанием более 60% древесной массы
carton de baseкартон-основа
carton de couleurцветной картон
carton de couvertureкартон для гладких слоёв гофрированного картона
carton de moulageпапье-маше
carton de paille mixteкартон, основным компонентом которого является солома
carton de pâte brun mixteкартон из смешанной бурой массы
carton de récupérationкартонная макулатура
carton de vieux papiers recouvertкартон многослойный с внутренними слоями из макулатуры и внешними или одним из внешних-<-> из другого материала
carton extrudé de plastiqueкартон с экструзионным пластмассовым покрытием
carton pour billets de mariageкартон для свадебных извещений
carton pour cartes de cartothèqueкартон для картотечных карточек
carton pour cartes de visiteкартон для визитных карточек
carton pour dessous de bocksкартон для подставок под пивные кружки
carton pour doublage de tapisкартон для подстилок под ковры
carton pour flancs de clicherieкартон для стереотипных матриц
carton revêtu de feuille métalliqueкартон, кэшированный фольгой
carton revêtu de feuille métalliqueкартон, оклеенный фольгой
cembre de Sibérieсосна кедровая сибирская (Pinus cembra var. sibirica (Rupr.) Mayr.)
cembre de Sibérieкедр сибирский (Pinus cembra var. sibirica (Rupr.) Mayr.)
centimètre largeur de tableсантиметр ширины полотна
centimètre largeur de tableпогонный сантиметр
chaine de roueцепь колеса
chaine de tractionтяговая цепь
chaîne automatique de ponçage des panneauxпоточная линия по шлифовке древесных плит
chaîne de coupeпильная цепь
chaîne de débusquerцепь для трелёвки брёвен
chaîne de déroulageпоточная линия по выработке шпона
chaîne de Galleроликовая цепь
chaîne de Galleцепь Галля
chaîne de lavageмоечная поточная линия (для промывки баланса)
chaîne de montageпоточная сборочная линия
chaîne de mortaiseuseцепь цепнодолбёжного станка (фрезерная)
chaîne de ponceusesпоточная линия шлифовальных станков
chaîne de tractionтяговая цепь
chaîne de transfertсистема передачи (обрабатываемых деталей)
chaîne de vernissageполировочная поточная линия
chaîne de vernissageпоточная линия по лакированию
chaîne pour la finition de panneauxпоточная линия по отделке древесных плит
chaîne pour le revêtement des panneaux de boisпоточная линия по нанесению покрытий на древесные плиты
chaîne pour le traitement des déchets de boisпоточная линия по обработке древесных отходов
cire de carnaubaкарнаубский воск (повышенного качества)
colle de caoutchouc butadiène acrylonitrileклей из дивинилакрилнитринового каучука
colle de contactклеевая плёнка
colle de gélatineстолярный клей
colle à base de résine uréeклей на основе мочевиноформальдегидной смолы
collecte de la gemmeдобыча живицы
collecte de la gemmeсбор живицы
collecte de semencesсеменозаготовка
collecte de semencesсбор семян
collecteur de pâteмассопровод
collecteur de pâteсборный коллектор массы
collecteur de pâte blanchieмассопровод белёной массы
collecteur de pâte blanchieколлектор белёной массы
collecteur de réception de rejetsсборный коллектор для отходов
composition de massifструктура древостоев (по возрасту, толщине и т.д.)
composition de massifсостав насаждения (по породам)
composition de travailрабочая композиция
composition normale de forêtсхема нормального леса
comptage des feuilles de papierполистный счёт бумаги
condition de ciel variableизменяющиеся условия облачности
conditionnement de boisопределение сортности лесоматериала
conditionnement de grainesобработка семян
conditionnement de l'airкондиционирование воздуха
conditionnement de l'échantillonкондиционирование образца (перед испытанием)
conditionneur de feutreсукномойка
conditionneur de papierустановка для акклиматизации бумаги
conditionneur de papierустановка для кондиционирования бумаги
conditions de blanchimentусловия отбелки
conditions de croissanceусловия приживаемости (напр. древесных пород)
conditions de croissanceусловия развития
conditions de déroulageусловия лущения
conditions de la normeпоказатели стандарта
conditions de vol à vueположения правил визуальных полётов
conditions de végétationусловия вегетации
coupe de boutотпил торца
coupe de boutотпил по торцу
coupe de conversionпостепенная рубка (с предварительным возобновлением)
coupe de dimensionприисковая рубка
coupe de dimensionвыборочная рубка
coupe de nettoyementпрочистка (рубка ухода в молодняках)
coupe de réalisationвырубка текущего года
coupe de régénérationвозобновительная рубка
coupe de régénérationлесовосстановительная рубка
coupe de régénération naturelleрубка главного пользования с естественным предварительным возобновлением
coupe de régénération progressiveпостепенная возобновительная рубка
coupe de régénération successiveпостепенная возобновительная рубка
coupe de rénovationрубка главного пользования с естественным предварительным <-> возобновлением
coupe de taillis sous futaieрубка порослевого леса (с частичной рубкой высокоствольного семенного древостоя)
coupe de tenonнарезание шипа
coupeuse de presse-pâteрезательный аппарат на пресспате
coupeuse de rabatsмашина для вырезания откидных клапанов в картонной таре
coupeuse en balles de pailleмашина для резки прессованной соломы
coupeuse en balles de pailleкипная соломорезка
coupeuse en bout de machineрезательный аппарат на картоноделательной машине
coupeuse en bout de machineрезательный аппарат на пресспате
couple de cellules Colmanтермоэлемент Кольмана (для измерения температуры и влажности почвы)
couple de cellules Colmanтермопара Кольмана (для измерения температуры и влажности почвы)
couple de rotationлущильный станок
coût de transportтранспортные издержки
degré de blancстепень белизны
degré de blancбелизна
degré de blancheurстепень белизны
degré de blancheurбелизна
degré de blancheur ISOбелизна по ИСО (показатель рассеянного отражения в синем цвете)
degré de brillantстепень гладкости
degré de brillantстепень лоска
degré de chlorurationстепень хлорирования
degré de cohésionстепень сцепления
degré de collageстепень проклейки
degré de concentrationстепень концентрации
degré de couvertотносительная полнота насаждения, определённая по таблицам хода роста
degré de crêpageстепень крепирования
degré de cuissonстепень делигнификации (целлюлозы)
degré de densitéстепень сомкнутости
degré de dureté de l'eau allemandнемецкий градус жёсткости воды (1 часть СаО на 100 000 частей воды)
degré de dureté de l'eau anglaisанглийский градус жёсткости воды (1 часть СаСО3 на 70 000 частей воды)
degré de dureté de l'eau françaisфранцузский градус жёсткости воды (1 часть СаСО3 на 100 000 частей воды)
degré de défibrageградус степень дефибрирования (древесной массы)
degré de défibrageградус помола (древесной массы)
degré de dégradationстепени разрушения
degré de dégradationстепени разложения
degré de dépastillageстепень распушения
degré de fermetureстепень сомкнутости (насаждения)
degré de glacéстепень лоска
degré de glacéлоск
degré de liaison entre les fibresстепень связи между волокнами
degré de maturitéстепень созревания
degré de non-combustibilitéстепень негорючести (бумаги или картона)
degré de projection végétaleстепень проективного покрытия
degré de pureté chimiqueпоказатель химической чистоты
degré de pureté chimiqueстепень химической чистоты
degré de pénétrationстепень впитываемости
degré de pénétrationстепень проникновения
degré de raffinageградус помола
degré de raffinage basнизкий градус помола
degré de raffinage désiréтребуемый градус помола
degré de raffinage désiréзаданный градус помола
degré de raffinage hautвысокий градус помола
degré de saturationстепень насыщенности
degré de siccitéсодержание сухого вещества
degré de séchageстепень сухости
degré de tassementстепень усадки
degré de videвеличина вакуума
degré moyen de polymérisation de pâte chimiqueсредняя степень полимеризации целлюлозы
dessous de la caisseдно ящика
dessus de chaiseсиденье стула
dessus de la caisse aspiranteкрышка отсасывающего ящика
dessus de tableстолешница
dioxyde de chloreдиоксид хлора
dioxyde de soufreдиоксид серы
dioxyde de titaneдиоксид титана
dispositif automatique de changement de dimensionsавтоматическое приспособление для смены форматов (в гофрировальной машине)
dispositif automatique de déroulementавтоматическое устройство для сматывания (напр. шпона)
dispositif d'application de peintureустройство для нанесения краски
dispositif de branlementтряска
dispositif de brochageброшюровочное устройство
dispositif de changement de toileприспособление для смены сетки
dispositif de circulationциркуляционное устройство
dispositif de compressionприспособление для сжатия (картонной тары)
dispositif de comptageприспособление для счёта (листов)
dispositif de contrôle de la températureприбор для контроля температуры (в лесосушилке)
dispositif de couchageмеловальное устройство
dispositif de couchage "in-line"встроенное меловальное устройство
dispositif de débrayageустройство для расцепления
dispositif de débrayageустройство для выключения
dispositif de déchargeвыгрузочное устройство
dispositif de déverrouillageприспособление для отстопоривания (напр. челюстей погрузчика)
dispositif de déverrouillageприспособление для раскрытия (напр. челюстей погрузчика)
dispositif de formationформующее устройство
dispositif de formationформер
dispositif de formation à deux toilesдвухсеточное формующее устройство
dispositif de formation à deux toilesдуоформер
dispositif de griffageзажимное приспособление (напр. на каретке ленточнопильного станка)
dispositif de griffageрамная тележка
dispositif de lavageпромывное устройство
dispositif de levageлесопогрузчик
dispositif de levageпогрузчик
dispositif de levage par aspirationцел.-бум. пересасывающее устройство
dispositif de palpageщуп (копировального станка)
dispositif de palpageотделитель (напр. трактора для отстранения кустарника и молодых деревьев)
dispositif de pressageзажимное приспособление
dispositif de pressageприжимное устройство
dispositif de pressionпресс
dispositif de protection du litустройство для укрепления берегов и дна (сплавной реки)
dispositif de préhensionзахватное устройство
dispositif de repriseциркуляционное устройство
dispositif de récupérationустройство для регенерации тепла
dispositif de récupérationустройство для улавливания тепла
dispositif de serrageзахватное устройство
dispositif de séchage à l'airлесная открытая биржа
dispositif de tensionнатяжное устройство
dispositif de transvasementпереливное устройство
dispositif de verrouillageблокировочное приспособление
disposition de lamesрасположение ножей (в размалывающей аппаратуре)
dresseuse de jointsстанок для прострожки швов
défonceuse électronique à système de commande numériqueэлектронный копировально-фрезерный станок с числовым программным управлением
département de mise au pointотдел наладки
département de mise au pointналадочный отдел
département de recherchesисследовательский отдел
départ-réglage de la qualitéначальная настройка качества
dépérissement de la forêtотмирание насаждения
dépérissement de la forêtвырождение лесов
dépôt de boisверхний рюм
dépôt de boisдровяной склад
dépôt de boisверхний склад
dépôt de boisлесной склад
dévers de boisкривизна бревна
déversoir de sécuritéаварийный слив
endroit de pliageместо фальцовки
endroit de pliageместо сгиба
enduit à base de kaolinкаолиновая покровная эмульсия
enduit à base de latexлатексная покровная эмульсия
enquêtes sur l'état de santé des forêtsобследования состояния лесов
enveloppeur de bobinesрулоноупаковочный станок
exigences de la normeтребования стандарта
expansion de la forêtестественное расширение лесов
faisceaux de radiateursсекция радиатора
faisceaux de radiateursтеплообменный элемент радиатора
fil de chaîneосновная нить
fil de pressionпрессовая нитка
force de flexion statiqueстатическое усилие на изгиб (напр. картона)
force de frappeударная команда пожаротушения
force de la lessiveкрепость щёлока
force de succionсосущая сила (корней)
forces de réserveсилы удержания
frein de chaîneтормоз пильной цепи
frein de contrecoupтормоз пильной цепи
Fédération belge des cadres des entreprises de papier et de cartonФедерация служащих предприятий бумажной и картонной промышленности Бельгии
Fédération de l'industrie et du commerce de la récupérationФедерация по переработке промышленных отходов и их продаже
Fédération des travailleurs de l'industrie papetièreПрофсоюз работников бумажной промышленности (Франция)
Fédération des travailleurs de l'industrie papetièreПрофсоюз работников целлюлозно-бумажной промышленности (Франция)
Fédération européenne de fabricants de sacs en papier de grande contenanceЕвропейская федерация владельцев предприятий по производству бумажных мешков большой ёмкости
Fédération européenne des fabricants de caisses et emballages en boisЕвропейская федерация фабрикантов деревянной тары
Fédération européenne des fabricants de carton onduléЕвропейская Федерация фабрикантов гофрированного картона
Fédération européenne des fabricants de panneaux contre-plaquésЕвропейское объединение производителей фанерованных плит
Fédération européenne des syndicats de fabricants de panneaux de particulesЕвропейское объединение синдикатов владельцев заводов древесностружечных плит
Fédération européenne des syndicats de fabricants de parquetsЕвропейская федерация объединений предприятий по производству паркета
Fédération française de cartonnageФедерация по производству картонажных изделий Франции
Fédération nationale de la transformation du boisНациональная федерация по деревообработке (Франция)
fût de rabotколодка рубанка
fût de tonnelerieбочка заводского производства
fût net de nœudsс бессучковым стволом
gaine de distributionвоздухораспределительный канал (в сушилке)
gaine de répartition d'airвоздухораспределительный канал (в сушилке)
garantie de résistanceгарантия прочности
goudron de boisдревесный дёготь (получаемый при углежжении)
goudron de pinсосновая смола
hangar de séchageнавес для сушки древесины
Honte de contrefortнеравность в конце бревна
incendie de bâtimentпожар строений
incendie de cause naturelleестественный пожар
incendie de forêtлесной пожар (marimarina)
incendie volontaire de boisподжог леса
lattes de platriersобрешётка под штукатурку
lattes de toituresкровельная обрешётка
liste de piècesспецификация (напр. лесоматериалов)
listeau de panneauрамка филёнки
loi de Gaussзакон распределения нормального распределения
loi de Gaussзакон распределения Гаусса
loi de Liocourtправило Лиокура (для определения количества древостоя по ступеням толщины в выборочном лесу)
lot de papier soldéпартия уценённой бумаги
lot de peuplierучасток тополевого древостоя
lot de provenances différentesпартия семян различного географического происхождения
marge de perforationотрывное поле (в беловых изделиях)
marge de rognureобрезное поле (в беловых изделиях и книжных блоках)
marge de sécuritéграница безопасности
micromètre de précisionточный микрометр
multiple de formatпроизводный от формата
multiple de formatкратный формат
méplat de calandrageповерхность каландрирования
naître de semisпрорастать
nombre de boisколичество стволов (на 1 га)
nombre de jets du cartonколичество слоёв в картоне
nuance de blancheurоттенок белизны
nuance de fondосновной цвет
officier de l'entretien des routesработник содержания автомобильных дорог
officier de réserve sapeurs forestiersофицер резерва по борьбе с лесными пожарами
onglet de compensationстержень альбома
orcheste de l'auneольховый прыгун (Orchestes alni L.)
parquet à arête de poissonпаркет "в ёлку"
parquet à base de sciureпрессованный паркет (из опилок)
parquet à point de Hongrieпаркет, выполняемый диагональными рядами
pentachlorophénate de sodiumпентахлорфенолят натрия
perte de boisпотери древесины (на отходах)
perte de brillantпотеря лоска
perte de brillantпотеря гладкости
perte de brillantпотеря блеска
perte de poidsпотеря массы
perte de produits chimiquesпотеря химикатов
perte de solпотеря почвы
pertes de fabricationпроизводственные потери
pertes de sciageотходы при распиловке
pertes de soufreпотери серы
pertes totales de fibresсуммарные потери волокна
pertes totales de fibresобщие потери волокна
perturbation du régime de la cuissonизменение режима варки
perturbation du régime de la cuissonнарушение режима варки
pissode de l'épicéaеловый долгоносик (Pis sodés harcyniae Hbt.)
pissode de pin Weymouthдолгоносик, поражающий сосну веймутову (Pissodes strobi)
planning de pré extinctionпланирование мероприятий до тушения
plant de catégorie Асаженец высотой 10—20 см при диаметре шейки корня 4 мм и более
plant de catégorie A/USсаженец высотой 20—30 см при диаметре шейки корня 5 мм и более
plant de catégorie USсаженец высотой 30—40 см при диаметре шейки корня 6 мм и более или высотой 40—50 см при диаметре шейки корня 7 мм и более
plant en godet de tourbeсаженец в торфоперегнойном горшочке
plant issu de souquetсаженец, развившийся из черенка
plantation comparative de descendanceсравнительная плантация потомства
plantation de bois de feuэнергетическая плантация
plantation de borduresкаёмчатая посадка
plantation de collectionплантация различных древесных видов (для сравнительного изучения)
plantation de complémentдополнение лесных культур (после отпада)
plantation productrice de dendroénergieэнергетическая плантация
plantations comparatives de descendancesсравнительные посадки прямого потомства
plantations comparatives de provenancesсравнительные географические плантации
plante de semisсеянец
plants de pépinièreсеянцы
plants de pépinièreсаженцы
port de déchargementпорт выгрузки
porte de l'agrafeпетля для крюка (сцепная)
porte-barre de pressionсуппорт прижимной линейки (лущильного станка)
première classe de fertilitéпервый бонитет
provenance de grainesпроисхождение семян (географическое)
provenance de haute altitudeвысокогорное происхождение (древесной породы или семян)
proviennent des copeaux de boisдревесные чипсы из ствола
prédateurs de boisвредители леса
ramassage de branche par porteurсистема
ramassage de vieux papiersсбор макулатуры
recul de la forêtотступание лесов напр. тропических
recul de la forêtисчезновение лесов
rendement de cuissonвыход с варки
rendement de décolorationпроцент обесцвечивания (напр. макулатурной массы)
rendement de décolorationкоэффициент обесцвечивания (напр. макулатурной массы)
rendement de la coupeвыход ликвидной древесины с лесосеки
rendement de pâteвыход целлюлозы
rendement par mètre cube de lessiveurвыход с кубического метра ёмкости варочного котла
retourneur de dossesкантователь горбылей
retourneur de noyauxкантователь брусуемого пиломатериала после первого пропуска
retourneur de panneauxкантователь древесных плит
roussissement de feuillagesпобурение хвои
roussissement de feuillagesпожелтение листвы
règle de bordureбоковой ограничитель (на сетке)
régularité de la fabricationоднородность производства
régularité de peuplementравномерное распределение древостоя по площади
régularité de peuplementодновозрастность древостоя
régulateur de concentrationрегулятор концентрации
régulateur de consistance de la pâteрегулятор концентрации массы
régulateur de formatsрегулятор форматов (на саморезке)
régulateur de niveau à flotteurпоплавковый регулятор уровня
régulateur de rejetsрегулятор отходов
régulateur de siccitéрегулятор сухости
régulateur de tension du papierрегулятор натяжения бумаги
résine de pinсосновая живица
résineux de montagneгорные хвойные породы
saison de végétationвегетационный период
silicate de soudeжидкое стекло (клеящее вещество)
silicate de soudeрастворимое стекло (клеящее вещество)
Société Normande de carton onduléНормандская компания по производству гофрированного картона
Société parisienne des papiers de presseПарижская компания по сбыту печатных бумаг
Société royale forestière de BelgiqueБельгийское королевское лесное общество
sulfure de carboneсероуглерод (инсектицид)
tableau de classementтаблица для определения сорта (лесоматериалов)
tableau de commandesприборная панель
tableau de commandesпульт управления
tableau de conversionтаблица перевода
tableau de sylvicultureАгентство лесного хозяйства
tableau des classes de grosseursтаблица распределения древостоя по ступеням толщины
tablier de la presseплита пресса
tangente de l'angle de pertes diélectriquesтангенс угла диэлектрических потерь (в электроизоляционной бумаге)
test x2 de Pearsonкритерий Пирсона
tordeuse des aiguilles de l'épicéaеловая листовёртка (Tortrix histrionana)
tourteau de filtreфильтрующая лепёшка (густая фильтрующая смесь)
trainée de brancheпросека
transfert de l'encreперенос краски (в процессе печатания)
transfert de l'encreотмарывание
transfert de l'encreкраскопередача
traîneau de débusquageтрелёвочные подсанки
traîneaux de débardageтрелёвочные подсанки
tronc affecté de courbesхлыст с кривизной
tronc affecté de courbesствол с кривизной
tronçon de séchoirсекция многокамерной сушилки
tsuga de Mertensтсуга разнолистная западная (Tsuga heterophylla Sarg.)
tubes de filatureбумажно-картонные текстильные шпули (вид макулатуры)
tuyau de soufflageвыдувная трубка
tuyau de soutirageтруба для оттяжки (щёлока)
tuyauterie de circulationтрубопровод циркуляционной системы
tuyauterie de circulationциркуляционный трубопровод
tuyauterie de dessevageтрубопровод для пропарки (расположен внизу сушилки)
tuyauterie de pâteмассопровод
tuyauterie de soufflageвыдувной трубопровод
vaisseau de boisтрахея
verger à graines de clonesплантация семенников-клонов
verger à graines de famillesсравнительная плантация потомства различного географического происхождения с селекцией семенников
zone de bocagesзона перелесков
zone de brousseзона густого кустарника
zone de défibrageзона дефибрирования
zone de faible videзона низкого разрежения
zone de faible videзона низкого вакуума
zone de formationзона листообразования
zone de formationзона отлива
zone de la forêt feuillueзона лиственных лесов
zone de Laricetumзона лиственных лесов
zone de lavage d'une meuleзона орошения дефибрерного камня
zone de mise en défensзона ограничения полётов
zone de Pinetumзона сосновых лесов
zone de pressageзона отжима
zone de pressageзона прессования
zone de propagation des flammesраспространяющаяся пламенная зона
zone de protectionохраняемая территория
zone de pâturageпастбище
zone de refroidissement d'une meuleзона охлаждения дефибрерного камня
zone de responsabilitéтерритория местной ответственности
zone de régénération naturelleрегенерация области
zone de stockageподстопное место
zone de survieзона выживания
zone de sécuritéостровок безопасности
zone de tamisageзона грохочения
zone de vide élevéзона высокого разрежения
zone de vide élevéзона высокого вакуума
à la hauteur de 1,30m du solна высоте груди (при измерениях параметров ствола)
à l'abri de l'airбез доступа воздуха
à l'ouïe de la cognéeрасстояние, на котором слышен звук топора (Лесным кодексом установлено в 250 м)
à l'état de morceauxв виде кусков
à-côté de coupeлист бумаги нестандартного формата, получаемый при использовании полной обрезной ширины машины
à-côté de fabricationбобина нестандартного формата, получаемая при использовании полной обрезной ширины машины
écoulement de la gemmeистечение живицы
écoulement de la pâteвыпуск массы (на сетку)
étau de menuisierстолярные тиски
éventail de la masse du papierдиапазон массы квадратного метра бумаги
éventail de productionассортимент продукции
Showing first 500 phrases