DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Art containing de | all forms | exact matches only
FrenchRussian
Académie royale de danseКоролевская академия танца (Фр. vleonilh)
aliment de l'âmeдуховная пища (Sergei Aprelikov)
art de courпридворное искусство (z484z)
broder de leurs plaisants dessinsрасписать своими забавными рисунками (Alex_Odeychuk)
broderie de sujetsлицевое шитье (vleonilh)
bronze à l'effigie de Saint-Martinбронзовая статуя Св. Мартина (LCI, 2018 Alex_Odeychuk)
Changement de piedsПрыжок с переменой ног в воздухе. (Voledemar)
Chapelle de l'Ordre de MalteМальтийская капелла (католическая церковь ордена мальтийских рыцарей, построенная по приказу Павла I в 1800 году Andrey Truhachev)
Christ Vierge de majestéХристос Дева Мария на престоле
cours de salsaуроки сальсы (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
crise de créativitéкризис творчества (Sergei Aprelikov)
danse de coupleпарный танец (Andrey Truhachev)
danseur de claquettesчечёточник (marimarina)
de variétésэстрадный (marimarina)
devant le champ de batailleна фоне поля битвы (Alex_Odeychuk)
devant le champ de batailleна фоне поля боя (Alex_Odeychuk)
du point de vue du patrimoineс точки зрения сохранения исторического наследия (проанализировать проект как с точки зрения безопасности, так и с точки зрения сохранения исторического наследия - penser un projet à la fois d’un point de vue sécuritaire et du point de vue du patrimoine // Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
Déposition de croixснятие с креста (изображение Иисуса, снятого с креста и лежащего на земле vleonilh)
dépouiller de toute anecdoteубрать все мелкие детали (transland)
faire partir de la danseприсоединиться к танцу (Alex_Odeychuk)
flux de créativitéпоток вдохновения (Alex_Odeychuk)
la Cité de la musique et de la danseмузыкально-танцевальный центр (LCI, 2018 Alex_Odeychuk)
la classe deпо классу (В 1969 окончила Харьковский институт искусств им. И. П. Котляревского по классу В. Д. Захарченко. z484z)
la Madone Sixtine de RaphaelСикстинская Мадонна Рафаэля (Iricha)
la Vénus de MiloВенера Милосская (Iricha)
l'Académie royale de peinture et de sculptureКоролевская академия живописи и скульптуры (Alex_Odeychuk)
Les Nuits de MoscouПодмосковные Вечера ("Подмосковные вечера" — широко известная советская песня послевоенного времени, сохраняющая многочисленных почитателей и по сей день. Написана композитором Василием Соловьёвым-Седым на слова Михаила Матусовского. Andrey Truhachev)
l'instant de grâceпрелестное мгновение (Alex_Odeychuk)
moyens de perceptionсредства восприятия (Sergei Aprelikov)
mur de verreстеклянное ограждение (Alex_Odeychuk)
musée des beaux-arts de DijonДижонский музей изящных искусств (Alex_Odeychuk)
musée des beaux-arts de NantesНантский музей изящных искусств (Alex_Odeychuk)
musée des beaux-arts de RouenРуанский музей изящных искусств (Alex_Odeychuk)
musée national de VarsovieВаршавский национальный музей (Alex_Odeychuk)
organiser un concours de caricaturesорганизовать конкурс карикатур (Franceinfo, 2018 Alex_Odeychuk)
organiser une soirée de musique et de danseорганизовать вечер музыки и танца (Alex_Odeychuk)
orné de deux médaillonsукрашенный двумя медальонами (Alex_Odeychuk)
Pas de basqueили 6/8, т.е. трёхдольный размер. Исполняется @вперёд и назад. Баски – народность в Италии. (Voledemar)
Pas de basqueили 6/8, т.е. трёхдольный размер. Исполняется @вперёд и назад. Баски – народность в Италии. (Voledemar)
Pas de basqueШаг басков. Для этого движения характерен счёт ¾ (Voledemar)
Pas de bourreeЧеканный танцевальный шаг, переступания с небольшим продвижением. (Voledemar)
Pas de chatКошачий шаг (Этот прыжок по своему характеру напоминает мягкое движение кошачьего прыжка, что подчеркивается изгибом корпуса и мягким движением рук. Voledemar)
pas de deuxтанец вдвоём (Andrey Truhachev)
peinture de Khokhlomaхохломская роспись (Andrey Truhachev)
une personnalité du monde de la cultureдеятель культуры (marimarina)
Prix de RomeРимская премия (награда в области искусства wikipedia.org transland)
pâte de verreформовая стекломасса материал (Vadim Rouminsky)
pâte de verreпрямое спекание (технология Vadim Rouminsky)
pâte de verreнепосредственное спекание (технология Vadim Rouminsky)
pâte de verreстекло прямого спекания изделие (Vadim Rouminsky)
Recueil des rois de FranceСборник портретов королей Франции (Alex_Odeychuk)
retable en forme de triptyqueскладень трёхстворчатый (elenajouja)
sciences de l'artискусствоведение (Katharina)
scène de genreжанровая сцена (youtu.be z484z)
s'illustrer sous le nom de Molièreпрославиться под именем Мольера (Jean-Baptiste Poquelin qui devait s'illustrer sous le nom de Molière — Жан-Батист Поклен, который впоследствии прославился под именем Мольера (в конструкциях с инфинитивом без предлога глагол devoir в прошедшем незаконченном времени (imparfait) выражает будущее в прошедшем, действие в перспективе) Alex_Odeychuk)
s'illustrer sous le nom de Molièreпрославиться под именем Мольера (Alex_Odeychuk)
Société des Gens de LettresОбщество литераторов (Франции. transland)
sujet de saintetéрелигиозная сцена
sujet de saintetéрелигиозный сюжет
série de cinq tapisseriesнабор из пяти гобеленов (Alex_Odeychuk)
tapisseries de Bruxellesбрюссельские гобелены (Alex_Odeychuk)
tour de cirqueцирковая программа (Torao)
travail de créationтворческая работа (huurma)
un concours de caricaturesконкурс карикатур (Franceinfo, 2018 Alex_Odeychuk)
un personnage à part entière de l'œuvreполноценная фигура в творчестве (de ... - кого именно // Le Monde)
un personnage à part entière de l'œuvreполноценная фигура в творчестве
une soirée de musique et de danseвечер музыки и танца (Alex_Odeychuk)
une statue de pierreкаменная статуя (figurant ... - ..., изображающая ... // Le Point, 2018 Alex_Odeychuk)
Vierge de pitiéпьета
Vierge de pitiéскорбящая матерь
école de peintureшкола живописи (Sergei Aprelikov)