DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Journalism terminology containing de | all forms | exact matches only
FrenchRussian
abaissement de la moralitéупадок нравов
abandon de la course aux armementsотказ от гонки вооружений
accroissement de la menaceусиление угрозы
accroissement de la populationприрост населения
accroissement de la productionрасширение производства
accroissement de la productionрост производства
accroissement de la productivitéрост производительности труда
accroissement de l'influenceусиление влияния
action de piraterieпиратская акция
action de politique extérieureвнешнеполитическая акция
action de sapeподрывная акция
action de subversionподрывная акция
action de torpillageподрывная акция
activité de sapeподрывная работа
activité de subversionподрывная работа
activité de torpillageподрывная работа
adopter un projet de loiпринимать законопроект
affranchir de l'occupationосвободить от оккупации
aller de l'avantвмешаться решительно
aller de l'avantвмешиваться решительно
aller à l'encontre deпротивиться (чему-л.)
aller à l'encontre de l'intérêtдействовать вразрез интересам (кого-л., de qn)
allocation de chômageпособие безработным
allocation de créditпредоставление кредита
allocation de maternitéпособие по случаю рождения ребёнка
allocation pour ancienneté de serviceнадбавка за выслугу лет
allocution de bienvenueприветственное слово
allocution de bienvenueприветственная речь
allocution de réponseответная речь
allouer des milliards de ... àвыделять миллиарды на ...
amélioration de la confianceукрепление доверия
amélioration de la situation internationaleулучшение международной обстановки
amélioration des conditions de travailулучшение условий труда
ancienneté de serviceпроизводственный стаж
appareil de gestionуправленческий аппарат
appareil de l'Etatгосударственный аппарат
appartenir de droitпринадлежать по праву
appartenir à la compétence deвходить в чью-л. компетенцию
argument de poidsвесомый аргумент
article de fondпередовая статья
article de journalгазетная статья
article de sérieсерийный товар
article de têteредакционная статья
artifice de procédureпроцедурная уловка
Assemblée Générale de l'ONUГенеральная ассамблея ООН
assignation de la missionпостановка задачи
assignation de la tâcheпостановка задачи
atmosphère de camaraderieдружеская атмосфера
atmosphère de camaraderieтоварищеская атмосфера
atmosphère de compréhension mutuelleобстановка взаимопонимания
atmosphère de compréhension mutuelleатмосфера взаимопонимания
atmosphère de cordialitéсердечная атмосфера
au cours de l'année écouléeза истёкший год
au fond de l'âmeв глубине души
augmenter de 1%вырасти на 1%
augmenter de 1%вырастать на 1%
aux frais de l'Etatна казённый счёт
avoir accès à des ressources de première mainиметь доступ к информации из первых рук (KiriX)
avoir de l'autoritéиметь большой вес
avoir de l'autoritéпользоваться авторитетом
avoir de l'enthousiasmeпроявлять энтузиазм (pour)
avoir de l'hostilité pourпитать вражду к
avoir de l'importanceиметь значение
avoir de l'influenceиметь большой вес
avoir de l'intérêtпредставлять интерес для (кого-л., чего-л.)
avoir l'esprit de clocherсмотреть на что-л. со своей колокольни
avoir l'intention deсобраться
avoir l'intention deсобираться
avoir l'intention deнамереваться
bain de sangкровопролитие
baisse des prix deснижение цен на
bande de contrasбанда "контрас"
bande de malfaiteursпреступная группа
base de ravitaillementпродовольственная база
base de ravitaillement en fourageкормовая база
bloc de la gaucheобъединение левых сил
bloc de partis politiquesобъединение политических партий
blocus de créditкредитная блокада
Bourse de devisesвалютная биржа
brassages de populationсмешение народов
calculer au cours deрассчитывать по курсу
campagne de presseкампания в печати
centre culturel et de services courantsобъект культурно-бытового назначения
centre d'apprentissage et de productionучебно-производственный комбинат
centre de propagandeагитпункт
centre de ravitaillementпродовольственная база
chances de succèsшансы на успех
changer de capизменить курс
changer de coursизменить курс
changer de directionизменить направление
changer de directionизменять направление
changer de ligneизменить курс
changer de mainsпереходить из рук в руки
changer de résidenceсменить место жительства
changer de situationменять положение
changer de tonпеременить тон
chaîne de radiodiffusionпрограмма радиопередач
chute de la républiqueпадение республики
chute de l'empireпадение империи
chute du niveau de vieпадение жизненного уровня
climat de camaraderieдружеская атмосфера
climat de camaraderieтоварищеская атмосфера
climat de compréhension mutuelleобстановка взаимопонимания
climat de compréhension mutuelleатмосфера взаимопонимания
climat de confianceобстановка доверия
climat de cordialitéсердечная атмосфера
climat de guerreусловия военного времени
climat de "guerre froide"климат "холодной войны"
climat de méfianceобстановка недоверия
climat de paixусловия мирного времени
climat de tensionнапряжённая обстановка
collectif de travailleursтрудовой коллектив
collection de journauxподшивка газет
condition de résidenceценз осёдлости
conditionnement de l'opinion publiqueобработка общественного мнения
conditions de capitulationусловия капитуляции
conditions de la vie matérielleматериальные условия (жизни)
conditions de nouveautéкритерии новизны
conditions de rémunérationусловия вознаграждения
conditions de la vieусловия жизни
conditions de voteусловия голосования
conquête de l'espaceосвоение космоса
conquêtes de la scienceдостижения науки
convaincre deуличить
convaincre deуличать
convaincre qn de mensongeуличить кого-л. во лжи
convaincre qn de mensongeизобличить кого-л. во лжи
convaincre qn de mensongeуличать кого-л. во лжи
convaincre qn de mensongeизобличать кого-л. во лжи
convenir deсговориться (условиться)
convenir deдоговориться
convenir deсоглашаться (условиться о чём-л.)
convenir deсогласиться (условиться о чём-л.)
convenir deдоговариваться
convention de travailтрудовое соглашение
convention de travailтрудовой договор
cour de cassationкассационный суд
courir le risque deрисковать
critique de principeпринципиальная критика
critère de la véritéкритерий истины
critères de nouveautéкритерии новизны
création de l'Etatобразование государства
crédibilité de la politiqueэффективность политики
crédit de l'Etatгосударственный кредит
degré de juridictionинстанция
degré de responsabilitéстепень ответственности
demander l'avis deсоветоваться (qn sur qch)
destruction de l'armeуничтожение оружия
destruction de l'arme nucléaireуничтожение ядерного оружия
dette de l'Etatгосударственный долг
disparaître sans laisser de tracesкануть в лету
disposer deрасполагать (чем-л.)
dose de radiationдоза радиации
droit de citéправо гражданства
droit de contrôleправо контроля
droit de dissolutionправо роспуска
droit de familleсемейное право
droit de grèveправо на забастовки
droit de la défenseправо защиты
droit de la nationalitéправо гражданства
droit de l'espaceкосмическое право
droit de refugeправо убежища
droit de résidenceвид на жительство
droit de résiderпрописка
droit de se séparer librement deправо свободного выхода из
droit de sortir librement deправо свободного выхода из
droit de suffrageизбирательное право
droit de vente exclusifмонополия на продажу
droit de voteправо голоса (suffrage)
droit de vétoправо вето
droite forces de droiteправые силы
droits de l'hommeправа человека
droits de souverainetéсуверенные права
décider deпринять решение
décider deпринимать решение
décision de compromisполовинчатое решение
déclaration de commerceторговая декларация
décret de nominationуказ о назначении
déformation de la politiqueизвращение политики
déformation de la réalitéизвращение истинного положения дел
délai de faveurльготная отсрочка
démocratie de meetingмитинговая демократия
Département de la Justiceминистерство юстиции
département de l'approvisionnementотдел снабжения
dépasser le cadre de la loiвыходить за рамки закона
dépasser les limites deвыйти за пределы
dépossédé de ses terresобезземеленный
déviation de gaucheлевый уклон
esprit de lutteбоевой дух
etre en bas de l'échelle socialeстоять на нижней ступени общественной лестницы
etre en haut de l'échelle socialeстоять на верхней ступени общественной лестницы
fait de faire du bienдобротворчество
fait de guerreвоенный подвиг
fonds de cotisationпаевой фонд
fonds de devisesвалютный фонд
fonds de primesпремиальный фонд
force de la loiсила закона
force de persuasionубедительность
force de volontéсила воли
forces de déploiement rapideсилы быстрого развёртывания (США)
forces de frappeударные войска
forces de gaucheлевые силы
forces de la réactionреакционные силы
forces de paixсилы мира
forces intérieures de sécuritéвнутренние войска
fournir de l'argent àфинансировать
fruits de la merдары моря
fruits de la terreдары природы
Fédération de MalaisieМалайзия
Fédération de RussieРоссия
garantie de souverainetéобеспечение суверенитета
garantie de sécurité du paysобеспечение безопасности страны
gisements de pétroleзалежи нефти (нефтеносные залежи)
grève de masseмассовая забастовка
grève de protestationзабастовка протеста
histoire de l'antiquitéдревняя история
hommes de bonne volontéлюди доброй воли
hommes de différentes opinions et convictionsлюди самых разных взглядов
hommes de scienceлюди науки
hommes de tous les horizonsлюди самых разных взглядов
hommes de toutes les opinionsлюди самых разных взглядов
hôte de marqueпочётный гость
hôte de marqueвидный гость
hôtesse de l'airстюардесса
il est hors de douteне подлежит сомнению
il manque de fermetéему не хватает решительности
inculper deобвинить (кого-л. в чём-л., qch)
inculper deобвинять (кого-л. в чём-л., qch)
information de dernière heureсвежая информация
information de presseгазетное сообщение
information digne de foiдостоверное сообщение
infraction de fonctionsдолжностное преступление
ingénieur de relèveсменный инженер
je n'ai pas de leçons à recevoirты мне не указчик
langage de chiffresязык цифр
leviers de commandeрычаги управления
loi de conscriptionзакон о воинской повинности
loi de l'offre et de la demandeзакон спроса и предложения
lucidité de l'espritясность ума
manière de penséeобраз мыслей
manière de voir les chosesвзгляд на вещи
merci de votre inscriptionспасибо за подписку (Franceinfo, 2018 Alex_Odeychuk)
ne pas avoir le sens de la mesureбыть лишённым чувства меры
ne pas dépasser le temps de paroleпридерживаться регламента
ne pas tenir compte deоставить без внимания
certain nombre de questionsряд вопросов
observation de la disciplineсоблюдение дисциплины
observation de la neutralitéсоблюдение нейтралитета
officier de l'ordreорденоносец
orientation de la politique extérieureвнешнеполитический курс
part de successionдоля наследства
partager l'opinion deсогласиться
partager l'opinion deсоглашаться
perdre le contrôle deпотерять контроль над
perte de la capacité de travailутрата трудоспособности
pertes de la guerreиздержки войны
philosophie de vieжизненная философия (ROGER YOUNG)
pluralité des formes de propriétéразнообразие форм собственности
porter au rang deвозводить в ранг
porteur de la langueноситель языка
première lecture du projet de loiпервое чтение законопроекта
première ligne de résistanceпередний край обороны
prendre la tête deстать во главе
proclamation de la républiqueпровозглашение республики
proclamer l'état de siègeобъявить осадное положение
propagande de masseмассовая пропаганда
propagation de l'influenceраспространение влияния
provenance de matières premièresисточник сырья
provenir deпроисходить (от чего-л.)
présomption de l'innocenceпрезумпция невиновности
présomption de non-culpabilitéпрезумпция невиновности
rabattre de ses prétentionsумерять свои притязания
rassemblement des forces de gaucheобъединение левых сил
recherche de renseignementsсбор сведений
relever deвходить в чью-л. компетенцию
relever deподлежать ведению
relever deбыть в чей-л. компетенции
relever deзависеть (от кого-л., от чего-л.)
relever deотноситься к ведению
relever de fonctionsснять с должности
relever de fonctionsснимать с должности
renforcement de la confianceукрепление доверия
renforcement de la confiance mutuelleукрепление взаимного доверия
renforcement de la coopérationукрепление сотрудничества
renforcement de la défense du paysукрепление обороноспособности страны
renforcement de la démocratieукрепление демократии
renforcement de la lutteусиление борьбы
renforcement de la paixукрепление мира
renforcement de la présence militaireусиление военного присутствия
renforcement de la puissance de défenseукрепление оборонной мощи
renforcement de la puissance militaireукрепление военной мощи
renforcement de la puissance nucléaireусиление ядерной мощи
renforcement de la sécuritéукрепление безопасности
renforcement de la sécurité internationaleукрепление международной безопасности
renforcement de la tensionусиление напряжённости
renforcement de la tensionувеличение напряжённости
renforcement de l'amitiéукрепление дружбы
renforcement de l'esprit d'organisation et de la disciplineукрепление организованности и дисциплины
renforcement de l'Etatукрепление государства
renforcement de l'influenceусиление влияния
renforcement de l'ordreукрепление порядка
renforcement de l'ordre légalукрепление правопорядка
renforcement de l'unitéупрочение единства
renforcement de l'unitéукрепление единства
renforcement des relations de bon voisinageупрочение добрососедских отношений
rivalités de clocherмеждоусобица
récépissé de bagageбагажная квитанция
récépissé de bagagesбагажная квитанция
résister à la poussée de l'ennemiсдержать натиск противника
résister à la poussée de l'ennemiсдерживать натиск противника
résoudre deпринять решение
rôle de conciliateurроль посредника
rôle de médiateurпосредническая роль
rôle de premier planпервостепенная роль
s'abriter derrière le paravent deпрятаться за ширму (чего-л.)
s'abstenir deвоздержаться
s'abstenir deвоздерживаться
s'abstenir de prendre part à un voteвоздерживаться от голосования
s'abstenir de voterвоздерживаться от голосования
s'acquitter deуплачивать
s'acquitter deуплатить
s'acquitter deпогашать задолженность
s'acquitter de dettesрассчитаться с долгами
s'acquitter de la commissionвыполнять поручение
s'acquitter de la missionвыполнять поручение
s'acquitter de la tâcheсправиться с задачей
s'acquitter de ses attributionsвыполнить свою функцию
s'acquitter de ses engagementsвыполнять свои обязательства
s'acquitter de ses fonctionsвыполнить свою функцию
s'acquitter de ses fonctionsвыполнять обязанности
saisir le sens deосмыслить
saisir le sens deосмысливать
sans acception de personnesневзирая на лица
s'armer de patienceзапастись терпением
s'assurer deубедиться
s'assurer deубеждаться
sceau de l'Etatгербовая печать
scrutin de listeголосование списком
se convaincre deубедиться
se convaincre deубеждаться
se couronner de succèsувенчаться успехом
se disperser de tous côtésразбредаться в разные стороны
se donner la peine deвзять на себя труд
se donner pour objectif deпоставить перед собой цель
se donner un objectif deпоставить перед собой цель
se dresser à la défense deвстать на защиту
se dresser à la défense deвставать на защиту
se décharger de la responsabilitéснимать с себя ответственность
se délivrer de préjugésизбавиться от предрассудков
se délivrer de préjugésизбавляться от предрассудков
se démarquer deотмежеваться
se démarquer deотмежёвываться
se démettre de ses fonctionsслагать свои полномочия
se démettre de son mandatслагать свои полномочия
se dérouler dans une ambiance deпроходить в атмосфере (о переговорах, беседе)
se dérouler dans une atmosphère deпроходить в атмосфере (о переговорах, беседе)
se dérouler dans une climat deпроходить в атмосфере (о переговорах, беседе)
se désister de ses prétentionsотказаться от своих требований
se fixer pour but deпоставить перед собой цель
se féliciter deвыражать удовлетворение
se jeter à l'assaut deидти в атаку
se jeter à l'assaut deброситься в атаку
se lever à la défense deвстать на защиту
se lever à la défense deвставать на защиту
se marcher dans le sillage deидти в фарватере
se mettre à la tête deвозглавить
se mettre à la tête deвозглавлять
se montrer digne de la confianceоправдать доверие
se montrer digne de la confianceоправдывать доверие
se mêler deлезть
se nourrir de rêvesстроить иллюзии
se passer de l'aideобходиться без чьей-л. помощи (de qn)
se persuader deубедиться
se persuader deубеждаться
se proposer deрассчитывать (предполагать)
se proposer deсобираться (намереваться, приготовиться)
se proposer deсобраться (намереваться, приготовиться)
se proposer deнаметить
se proposer deнамечать
se proposer deнамереваться
se proposer pour but deпоставить перед собой цель
se ranger du côté deпримкнуть
se ranger du côté deпримыкать
se ranger du parti deпримкнуть
se ranger du parti deпримыкать
se ranger à l'avis deсогласиться
se ranger à l'avis deсоглашаться
se rendre compte deосмыслить
se rendre compte deсознавать (понимать)
se rendre compte deосмысливать
se retenir deвоздержаться (уклоняться)
se retenir deвоздерживаться (уклоняться)
se retirer de l'organisationвыходить из организации
se réjouir deвыражать удовлетворение
se réjouir de ce queвыражать удовлетворение
se servir deупотреблять
se servir deупотребить
se servir deпользоваться (чем-л.)
se tenir dans le sillage deбыть в фарватере
se trouver de passage àнаходиться проездом
se trouver à court de tempsпопасть в цейтнот
s'emparer deприсвоить (завладеть)
s'emparer deзахватить
s'emparer deприсваивать (завладеть)
s'emparer deзахватывать
s'engager sur la voie deстановиться на путь
s'engager sur la voie deвстать на путь
société coopérative de consommationпотребительское общество
société de bienfaisanceблаготворительное общество
société de classesклассовое общество
société de commerceторговая компания
société de commerce extérieurвнешнеторговое объединение
souci de bien-être de la populationзабота о благосостоянии населения
souci de l'hommeзабота о человеке
style de la presseгазетный стиль
s'écarter deуклониться в сторону
s'écarter deуклоняться в сторону
s'écarter de son planотклониться от плана
s'émanciper de la tutelleвырваться из-под опеки
temps de guerreусловия военного времени
temps de paixусловия мирного времени
temps de paroleрегламент
titre de presseпериодическое издание (Torao)
titulaire de l'ordreорденоносец
titulaire de pensionпенсионер
zone de commerce libreзона свободной торговли
zone de conflitsзона конфликтов и столкновений
à cause deв силу (чего-л.)
à condition deпри условии
à défaut de tempsза недостатком времени
à fond de trainполным ходом
à la charnière de deux époquesна рубеже двух эпох
à la demande deпо требованию
à la différence deв отличие
à la limite de deux sièclesна рубеже веков
à la limite de deux sièclesна грани двух веков
à la limite de la misèreна грани бедности
à la portée deв пределах досягаемости
à la portée de tousобщедоступный
à la requête deпо требованию
à la requête deпо запросу
à la sortie deпри выходе из
à la suite deв результате
à la veille deнакануне
à l'abri deпод прикрытием
à l'appel deпо призыву
à l'avis de tout le mondeпо общему признанию
à l'effet deс целью
à l'encontre deв противоположном направлении
à l'exception deисключая
à l'exclusion deисключая
à l'exemple deпо примеру
à l'image deпо образу и подобию
à l'instar deпо примеру
à l'intérieur deвнутри (чего-л.)
à l'opposé deв отличие
à l'âge de ...по достижении ... возраста
à l'échelle de toute la villeв городском масштабе
à l'égard deпо отношению (к кому-л.)
à mon point de vueна мой взгляд
à parité de prixв сопоставимых ценах
à partir d'une position de forceс позиции силы
à propos deпо поводу
à raison deпосредством (чего-л.)
à raison deценой (чего-л.)
à seule fin deс единственной целью
à titre de contrôleв порядке контроля
à tour de rôleпо порядку
édifier un Etat de droitсоздать правовое государство
élever qn au rang deвозводить кого-л. в сан
élever au rang deвозводить в ранг
élever dans l'esprit deвоспитать в духе
élever dans l'esprit deвоспитывать в духе
élever le niveau de vieподнимать уровень жизни
élever le niveau de vieподнять уровень жизни
élever le niveau de vieповысить уровень жизни
élever le niveau de vieповышать уровень жизни
émission de la 2e chaîneрадиопередача по второй программе
émission de la 2e stationрадиопередача по второй программе
émission de la 1re chaîneрадиопередача по первой программе
émission de la 1re stationрадиопередача по первой программе
émission de télévisionпередача по телевидению
émission de télévision "60 secondes"программа "600 секунд" (телевидение)
émission à destination deрадиопередача на
émission à l'intention deрадиопередача на
étendre le cercle de ses connaissancesрасширить кругозор
étendre le cercle de ses connaissancesрасширять кругозор
étendre l'effet de la loi àраспространить действие закона на
étendre l'effet de la loi àраспространять действие закона на
être au centre de l'attentionбыть центром внимания
être hors d'état de faireне быть в состоянии сделать (что-л., qch)
être l'objet de vives critiquesбыть предметом острой критики
être l'objet de vives critiquesбыть предметом резкой критики
être privé de ses droitsлишаться права
être un point de mire de la presseбыть в центре внимания
être à la base deлежать в основе
être à l'apogée de sa gloireдостигнуть апогея славы
île de la RéunionРеюньон
œuvre de bienfaisanceблаготворительное общество
œuvre de toute la vieдело всей жизни
Showing first 500 phrases