DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Rail transport containing de | all forms | exact matches only
FrenchRussian
angle au centre de la courbeцентральный угол кривой
appareil combiné de traction et chocударно-тяговый прибор
appareil de contrôle de position d'aiguilleстрелочный контроллер (IceMine)
appareil de manœuvre d'aiguilleмеханизм для перевода стрелок
appareil de manœuvre d'aiguilleстрелочный переводной механизм (IceMine)
appareil de manœuvre de signal et d'aiguillageцентральный рычажный станок
appareil de verrouillageблокировочное замыкающее устройство
armement de la voieконструкция пути (IceMine)
attache de railsскрепление рельсов (r313)
attache de railsрельсовое скрепление (r313)
bande de roulementкруг катания (zelechowski)
barre de remorquageбрус упряжного прибора
barre de remorquageбуксирная тяга
barre de remorquageбуферный брус
barre de sécuritéколесоотбойный брус (IceMine)
base de ballastподошва балластного слоя
base de ballastоснование балластного слоя
blocage de l'aiguilleзамыкание стрелки (IceMine)
boisseau de tamponбуферная направляющая
boisseau de tamponбуферный стакан
bosse de gravitéсортировочная горка (IceMine)
bosse de gravitéгорб сортировочной горки
bosse de triageсортировочная горка (IceMine)
bosse de triageсортировка вагонов на горках (Sherlocat)
boulon de butée de l'aiguilleупорный болт остряка (IceMine)
bourrage de voieподбивка пути
bouton d'entrée du faisceau de voieкнопка входа блок-поста на группу путей
boîte de blockящик блок-аппарата
boîte de guidageнаправляющая букса
brosse de graissageсмазочная щётка
brosse de graissageщётка для смазки (в буксе)
bulletin de tractionтяговый листок
bureau de service de la gareконтора обслуживания станции
butée de l'aiguilleупорный болт остряка
bâti de mouvement d'aiguilleстанина переводного механизма стрелки
cabine de manœuvre d'aiguillageстрелочная будка (IceMine)
cabine de serre-freinплощадка тормозильщика
cabine de serre-freinбудка тормозного кондуктора
caisse de blockящик блок-аппарата
cale de coussinetналичник буксы (IceMine)
canal de prise d'eauжелоб для забора воды (en marche IceMine)
capacité de traficemployé du ~ диспетчер; ~ radio радиосвязь, радиообмен 3 тёмные делишки
caractéristique de bruit et de réverbérationреверберационно-шумовая характеристика (eugeene1979)
caractéristique de bruit et de réverbérationРШХ (реверберационно-шумовая характеристика eugeene1979)
centre de transbordementперевалочный пункт
centre de transbordementперегрузочный пункт
changement de déclivitéперелом профиля
chantier de triageсортировочная станция
charge de la ligneинтенсивность движения по линии
chaîne de conversionконверсионная цепь (maximik)
chaîne de tractionфрикционный привод (maximik)
chef de tractionначальник службы, отдела, участка тяги
Chemin de fer Canadien PacifiqueКанадская тихоокеанская железная дорога (capricolya)
chemin de fer françaisфранцузская железная дорога (напр., Национальная компания французских железных дорог - La Société nationale des chemins de fer français (SNCF) Alex_Odeychuk)
chemin de fer à sustentation magnétiqueжелезная дорога на магнитной подвеске (Sergei Aprelikov)
cheminement de la voieугон пути
Chemins de Fer de l'Etat HelleniqueГреческие государственные железные дороги
cheville de crochet de tractionвалик упряжной стяжки
cheville de crochet de tractionболт упряжного крюка
cheville de l'attelage principalсцепной валик (сцепных дышел)
châssis de voieпутевое звено
circuit de voieрельсовая цепь
circuit de voie d'audiofréquenceтональная рельсовая цепь (railwayman)
coefficient de freinage pour la dériveкоэффициент торможения для следования выбегом
coin de serrage des boîtesбуксовый клин (IceMine)
Comité International des Transports par Chemins de FerМеждународный комитет железнодорожного транспорта (kopeika)
condition de visibilité de la ligneусловие видимости на линии
conducteur de trainsмашинист (z484z)
construction de matérielстроительство подвижного состава
contacteur de marcheездовой контактор (IceMine)
contrepoids de rappelпротивовес для возвращения сигнала в первоначальное состояние
contrôle de libération de voieконтроль освобождения пути (IceMine)
contrôle de position d'aiguillesконтроль положения стрелок (IceMine)
contrôle de signalповторитель сигналов
contrôle de vigilanceавтоматический контроль бдительности (IceMine)
Convention internationale concertant les transports des voyageurs et des bagages par chemins de ferМеждународное соглашение о перевозке по железной дороге людей и багажа (Лорина)
convoi de voyageursпассажирский состав (поезд marimarina)
coulisse d'introduction de l'appareilщель жезлового аппарата
coulisse d'introduction de l'appareilкулиса жезлового аппарата
cour de débordгрузовой двор (IceMine)
cour de marchandisesгрузовой двор (alenako)
courbe de raccordпереходная кривая (de la voie IceMine)
courbe de voie déviéeзакрестовинная кривая (Grosse)
courbe de voie déviéeкривая ответвляемого пути (Grosse)
couronnement de culéeкордон устоя
coussinet de cœurподушка под крестовиной
coussinet de glissementстрелочный башмак (IceMine)
coussinet de talonподушка в корне остряка
cran de la barreзарубка на рейке
cran de marcheпозиция контроллера на ходовом режиме
cran de marcheходовая ступень
cran de marcheездовая ступень
crochet de halageтяговый крюк (maximik)
croisement de l'itinéraireпересечение маршрутов
cœur de traverséeкрестовина глухого пересечения (IceMine)
date de productionдата изготовления (Ferro)
de châssisподвагонный (eugeene1979)
de ferroutageконтрейлерный (eugeene1979)
densité de traficинтенсивность перевозок
densité de traficгрузонапряжённость
descente de bosseспуск стрелочной горки
dessous de boîte d'essieuнижняя часть буксы
dilatation de la voieуширение пути
dislocation de la voieсдвиг пути
dislocation de la voieсдвиг колеи
dispositif de choc et de tractionударно-тяговый прибор
dispositif de graissage des boudinsустройство для смазки гребней бандажей
dispositif de vigilanceустройство для контроля бдительности
disposition du changement de voieразбивка стрелки
disposition du changement de voieустройство стрелки
disque de block automatiqueдиск автоматической блокировки
disque de pressionупор упряжной рессоры
disque de ralentissementдиск уменьшения скорости хода
disque de ralentissementдиск снижения скорости хода
disque de tamponбуферная тарелка
distance entre pivots de bogieрасстояние между шкворневыми балками тележки
distance entre pivots de bogieбаза тележки
district de la voie ferréeоколоток
division de voieотдел пути
division de voieслужба пути
doublement de la voieукладка второго пути
dressage de voieрихтовка пути
durée de parcoursпродолжительность пробега (поезда)
durée de parcoursвремя сообщения
dynamomètre de tractionтяговый динамометр
Défense de traverser les voiesЗапрещается ходить по железнодорожным путям
Défense de traverser les voiesХождение по путям запрещено
dégagement de la voie principaleосвобождение главного пути
déjettement horizontal de la voieсдвиг пути
déjettement horizontal de la voieвыброс пути
dénivellation de voieпросадка железнодорожного полотна
déplacement latéral de la voieбоковой сдвиг пути
dépôt de maintenanceпункт технического обслуживания (Ferro)
dépôt du matériel de voieрабочий двор
désherbage de voiesочистка путей от растительности
déverrouillage de l'aiguilleразмыкание стрелки
effort de rappelвозвращающее усилие (в тележках)
Eloignez-vous de la bordure du quai, svpНе подходите близко к краю платформы (annonce sonore)
embrayage à courant de Foucaultвихревая муфта (действующая по принципу вихревых токов)
emprises de la voieполоса отчуждения
emprunt de terreрезерв насыпи
emprunt latéral de terresрезерв насыпи
enceinte du chemin de ferполоса отчуждения
enclenchement automatique de signalавтоматическое блокирование сигналов
enclenchement de contrôle impératif de manœuvreмежпостовое замыкание
enclenchement de contrôle impératif de manœuvreзамыкание контрольной рукоятки
enclenchement de directionзамыкание направления
enclenchement de passageзамыкание стрелки на проход
enclenchement de poste à posteмежпостовое замыкание (IceMine)
enclenchement ternaire de leviersзамыкание трёх рычагов
enclenchement ternaire de leviersтройное замыкание рычагов
entr'axe de bogieбаза тележки (IceMine)
entrebâillement de l'aiguilleнеполный перевод остряка
entretoise de chassisдиагональный брус рамы
entretoise de châssisрамная связь
excédent de déblaisземляной вал
excédent de déblaisкавальер
exhaussement de la bosse de gravitéвозвышение сортировочной горки
extrémité de point de cœurостриё крестовины
faisceau de réceptionпарк прибытия
faisceau de réceptionгруппа приёмных путей
façade de quaiстанционная дверь (на станциях метро I. Havkin)
façade de quaiплатформенная дверь (на станциях метро I. Havkin)
façade de quaiперронная дверь (на станциях метро I. Havkin)
faîte de tunnelшелыга туннеля
faîte de tunnelключ туннеля
fente d'introduction de l'appareilщель жезлового аппарата
fente d'introduction de l'appareilкулиса жезлового аппарата
fenêtre de blockблок-очко
fosse de transbordementканава для перегрузки
gabarit de courbeпутевой шаблон для кривых
gabarit de libre passageгабарит приближения строений
gabarit de transitмеждународный габарит (IceMine)
gauchissement de la voieсдвиг пути
gauchissement de la voieвыброс пути
glissière de boîteбуксовая челюсть
glissière de boîteбуксовая лапа
graphique de circulationграфик движения (railwayman)
griffe de penduleструновой зажим (IceMine)
guérite de freinкебус (IceMine)
guérite de freinтормозная будка
hauteur de tamponnementвысота центра буфера над головкой рейса (maximik)
hauteur de tamponnementвысота буферных центров
homme de manœuvresсцепщик
indicateur de bifurcationуказатель ответвления
indicateur de directionуказатель направления
indicateur de directionпутевой знак
indicateur de patinageопасного по боксованию
indicateur de patinageуказатель участка
indicateur de routeпутевой знак (IceMine)
indicateur de sectionпутевой знак
indicateur mécanique de position d'aiguilleмеханический указатель положения стрелки
infrastructure de la voieнижнее строение пути
infrastructure de railприрельсовая инфраструктура (Lyra)
installation de triageсортировочная станция
intensité de traficгустота движения (IceMine)
intervalle de blockблокировочный участок
intervalle de blockблокировочный перегон
intervalle de blockблок-участок
jeu de boîte d'essieuигра осевой буксы
jonction de voiesпересечение путей
La Société nationale des chemins de fer françaisНациональная компания французских железных дорог (SNCF Alex_Odeychuk)
lanterne de changement de voieстрелочный фонарь
lanterne de tamponбуферный фонарь
largeur de plate-formeширина земляного полотна поверху
les chemins de fer italiensитальянские железные дороги (Le Figaro Alex_Odeychuk)
levage de la voie par vérinsвывеска пути (IceMine)
levier de combinateurручка контроллера
levier de manœuvreвага
levier de manœuvreаншпуг
levier de manœuvre de plaque roulanteаншпуг для вращения поворотного круга
levier de railвага
levier de railаншпуг
levier de rappel de signalбалансир на семафорной мачте
levier de relevageподвесной рычаг
levier de relevageкулисный рычаг
levier de verrouillage d'aiguilleрычаг замыкания стрелки
levier en triangle de freinтормозной триангель
levée de terreземляной вал
ligne de bergeлиния откоса
ligne de chemin de fer à grande vitesseвысокоскоростная железнодорожная линия (Sergei Aprelikov)
ligne de stopстоп-линия
limite de l'empriseграница полосы отчуждения
limite de l'empriseграница отвода
limite de l'empriseграница полосы отвода (IceMine)
lit de gravierгравийный балласт
lit de pierrailleщебёночный балластный слой
locomotive de manœuvreманевровый локомотив (Julia_477)
locomotive électrique de grande ligneмагистральный электровоз (Olzy)
machine de secoursвспомогательный локомотив (I. Havkin)
main de chocбуферный башмак
maison de gardeпереездная будка (IceMine)
matelas de ballastбалластная подушка
matériel de signalisationсигнальное оборудование (mayay4ik)
mode de réserveдежурный режим (Ferro)
moteur diesel de locomotiveтепловозный двигатель (Olzy)
mouvement de tamisтряска (вагона)
mouvement de tamisпоперечная вибрация
mât de conducteurсигнал хвостового кондуктора
mécanisme de commande d'aiguilleстрелочный привод
niveau d'éclairement sur le plan de lectureстепень освещённости на уровне чтения (в вагоне I. Havkin)
noeud de transbordementпересадочный узел
palier de freinageступень торможения
panneau de voieпутевое звено (IceMine)
part de traficквота перевозок
patte de lièvreусовик крестовины
personnel de routeпоездная бригада (I. Havkin)
personnel de routeпоездной персонал (I. Havkin)
pied-de-chèvreкостыльная лапа (IceMine)
piquet de distanceпредельный столбик
plaque de gardeбуксовая направляющая
plaque de gardeбуксовая челюсть
plaque de gardeбуксовая лапа
plaque de garde sans traverse supérieureоткрытые буксовые челюсти
plate-forme de la voieплощадка земляного полотна
platine électronique de commandeэлектронный блок управления (Ferro)
point de tangenceначало кривой (IceMine)
pointe de cœur de croisementостриё сердечника крестовины
pont de transbordementтрансбордерная тележка
porte de quaiплатформенная дверь (на станциях метро I. Havkin)
porte de quaiстанционная дверь (на станциях метро I. Havkin)
porte de quaiперронная дверь (на станциях метро I. Havkin)
pose de la superstructureукладка верхнего строения
pose de la voieукладка пути
pose de l'aiguilleукладка стрелки
poste central de blockцентральный пост блокировки
poste central de blockцентральный блок-аппарат
poste de banalisationраздельный пункт (Sherlocat)
poste de blockблокпост
poste de cantonnementблокпост
poste de commande centraliséпост диспетчерской централизации (railwayman)
poste de commande de triageцентрализационный пост сортировочной горки
Poste lineaire de controleЛПК (линейный пост контроля eugeene1979)
poteau de courbeуказатель кривой
poteau de protectionпредельный столбик
profil de la ligneпродольный профиль линии
profil limite de libre passageгабарит приближения строений (IceMine)
quai de gareвокзальный перрон (Alex_Odeychuk)
rame de métro.подвижной состав метрополитена (z484z)
rampe de chargementтоварная платформа
rampe de démarrageгравитационный спуск
rectification de la voieрихтовка пути
rectification du tracé de la voieрихтовка пути
relais de contrôle de libération de la voieрелейный указатель свободного пути
relais de contrôle de libération de la voieреле контроля свободного пути
renfort de queueтолкач
roulant de la barre de torsionзаделка торсиона (Ferro)
réduction de la déclivitéуменьшение подъёма
régleur de timonerieрегулятор рычажной передачи (r313)
répétiteur de signalповторитель сигнала
répétiteur de signalуказатель положения сигнала
révision de contrôleдеповской ремонт (техосмотр zelechowski)
section de cantonnementблок-участок (IceMine)
section de voieоколоток
semelle de pantographeдержатель контактной вставки (IceMine)
signal auxiliaire de franchissementпригласительный сигнал
signal de barrageсигнал преграждения пути
signal de blockблок-сигнал
signal de blockблокировочный сигнал
signal de marcheоткрытый сигнал
signal de marcheсигнал "путь свободен"
signal de plaque tournanteсигнал поворотного круга
signal limite de garageуказатель границы передвижений (I. Havkin)
site de chargement et de déchargement des cargosгрузовой двор (maximik)
sommet de bosseгорб сортировочной горки (IceMine)
sommet de bosseвершина горки
sous-couche de ballastбалластная подушка
sous-station de tractionтяговая подстанция (maximik)
station en forme de coinстанция для сходящихся линий (клиновидная станция)
superstructure de la voieверхнее строение пути
support de tablierкронштейн обходной площадки
sur les quais de gareна вокзальной платформе (Alex_Odeychuk)
sur les quais de gareна перроне вокзала (Alex_Odeychuk)
surface de roulementповерхность подшипника катания
surhaussement de la patte de lièvreвозвышение усовика крестовины
Systeme automatise de controle du materiel roulantАСК-ПС (Автоматизированная система контроля подвижного состава eugeene1979)
système de balanciers et de renvoisрычажная передача тормоза (maximik)
système de bâtonжезловая система
système de bâton piloteэлектрожезловая система (dobry_ve4er)
tableau de contrôle optiqueсигнальный щит
tableau de contrôle optiqueмаршрутный указатель
tableau de contrôle optiqueсигнальная доска
tableau de distancesтаблица расстояний
tableau de distancesуказатель расстояний
talon de l'aiguilleпята пера стрелки
talon de l'aiguilleпята остряка стрелки
tampon de chocбуфер
tenter de prendre le trainпытаться совершить посадку на поезд (Le Monde Alex_Odeychuk)
tenter de prendre le trainпытаться сесть на поезд (Le Monde Alex_Odeychuk)
tige de manœuvreпереводная штанга
tige de manœuvreпереводная тяга
toile de roueдиск колеса (Melaryon)
touche de vigilanceкнопка контроля бдительности (IceMine)
touche de vigilanceклавиша педаль контроля бдительности
tour du cardan de manœuvreманевровый пост
train de banlieue électriqueэлектричка (I. Havkin)
train de travauxпутевая машина (maximik)
traverse de changementпереводный брус
traverse de cornes de plaque de gardeподбуксовая струнка
traverse de pivotшкворневая балка (zelechowski)
traverse de policeпредельный столбик
triangle de raccordementповоротный треугольник
triangle de virageповоротный треугольник
tringle de commandeпереводная штанга
tringle de manœuvreстрелочная переводная тяга
tringle de manœuvreпереводная штанга
tuyau de descente du sableпескораздаточная труба
verrouillage de l'itinéraireзамыкание маршрута (IceMine)
visserie de fixationкрепежные изделия (Ferro)
vitesse de marcheходовая скорость
voie de changementстрелочная улица
voie de desserteвспомогательный путь
voie de réparationремонтный путь (Ferro)
voies de raccordementразвязки подходов в узлах
wagon de fretгрузовой вагон (Melaryon)
wagon m de marchandises chauffé et affecté au transport des voyageursтеплушка (violaine)
écartement des pivots de bogiesрасстояние между шкворнями крайних тележек
écartement des pivots de bogiesжёсткая база (локомотива)
écrêteur de tensionограничитель напряжения (Ferro)
épaisseur de la couche de ballastтолщина балластного слоя
équerre de renvoiотклоняющий рычаг (стрелки)
équerre de renvoiугловой рычаг (стрелки)
équipe de manœuvreманевровая бригада (IceMine)
équipements de meulage de railsрельсошлифовальное оборудование (elenajouja)
étanchéité de la chicaneлабиринтовое уплотнение (Melaryon)
étanchéité de la chicaneлабиринтное уплотнение (бесконтактное уплотнение оси в виде малого зазора сложной извилистой формы Melaryon)