French | Russian |
abattement pour durée de détention | вычет из налогооблагаемой базы в связи с длительностью владения недвижимостью, ценной бумагой (aht) |
abrogation de l'impôt | отмена налога (NaNa*) |
agent chargé du recouvrement de l'impôt retenu à la source | агент по сбору налога (лицо, на которое возлагается ответственность по сбору налога у источника Voledemar) |
ajournement du paiement de l'impôt | отсрочка налога (предоставление права выплаты налога в рассрочку с целью снижения тяжести налогового бремени, в особенности в тех случаях, когда в один из отчетных периодов налогооблагаемый доход оказывается чрезвычайно высоким Voledemar) |
ajustement approprié du montant de l'impôt perçu | соответствующая корректировка взимаемого налога (NaNa*) |
assorti ou non de garanties hypothécaires | вне зависимости от ипотечного обеспечения (NaNa*) |
Attestation de la qualité d'assujetti | Справка о статусе налогоплательщика (eskendir) |
Attestation de la qualité d'Assujetti | Справка об исполнении налогоплательщиком обязанности по уплате налогов (M.Asgarova) |
Attestation de régularité fiscale | Справка об отсутствии налоговой задолженности (eskendir) |
atténuation dégressive de la taxe | регрессивная налоговая скидка (налоговая скидка, которая увеличивается по мере снижения дохода Voledemar) |
au cours de toute période ininterrompue de douze mois s'étendant sur les deux années fiscales consécutives considérées | в рамках любого двенадцатимесячного периода, приходящегося на два смежных финансовых года, учитываемых при налогообложении (NaNa*) |
au titre de l'année 1989 | за 1989 год (le Conseil d'État rejette son pourvoi contre un arrêt de la cour administrative d'appel de Paris rejetant sa demande tendant à la décharge de la cotisation supplémentaire d'impôt sur le revenu à laquelle il a été assujetti au titre de l'année 1989. Alex_Odeychuk) |
augmentation de l'impôt | налоговая пеня (штрафная санкция за неуплату или неполную уплату налога, определяемая в виде процента от суммы налога, подлежащего уплате в соответствии с законодательством Voledemar) |
auxquels doivent être ajoutés 18% de TVA, soit | плюс НДС 18% на сумму (NaNa*) |
avec l'ensemble de l'entreprise | вместе с предприятием (NaNa*) |
avis de vérification de comptabilité | уведомление о предполагаемой проверке бухгалтерского учёта (aht) |
baisse de cotisations | сокращение отчислений (Alex_Odeychuk) |
baisse de cotisations | сокращение отчислений (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk) |
baisses d'impôts de cette ampleur | такое снижение налогов (Il n'y a pas eu de baisses d'impôts de cette ampleur depuis au moins dix ans en France. - Во Франции не было такого снижения налогов, по крайней мере, десять лет. // LCI, 2018 Alex_Odeychuk) |
bien générateur de | имущество, в отношении которого выплачиваются... (NaNa*) |
biens affectés à l'exploitation de | имущество, связанное с эксплуатацией (NaNa*) |
bureau de perception | налоговое управление (Voledemar) |
bénéficier de revenus | получать доходы (NaNa*) |
calculer sous déduction de | рассчитывать с вычетом (NaNa*) |
capacité de l'impôt de guerre | право вводить налоги на оборону (прерогатива государства или налоговых властей вводить специальные налоги для покрытия оборонных расходов Voledemar) |
certificat de divulgation | сертификат полного оглашения (документ, удостоверяющий окончание процедуры оценки налогооблагаемой прибыли и получение налоговыми властями всей информации о налогоплательщике, имеющей отношение к налогам Выпускается по окончанию работы налоговых инспекторов, занимающихся расследованием возможных налоговых нарушений со стороны данного налогоплательщика Voledemar) |
certificat de non-inscription de mariage | Свидетельство об отказе в регистрации брака (ROGER YOUNG) |
certificat de non-inscription d'une decision judiciaire | Свидетельство об отказе в регистрации судебного решения (ROGER YOUNG) |
certificat de résidence fiscale | справка о налоговом резидентстве (Sherlocat) |
certificat de résidence fiscale | свидетельство о налоговой резиденции (Пума) |
certificat de résidence fiscale | справка о налоговой резиденции (Пума) |
chambre de commerce et d'industrie | Торговая палата (в большинстве европейских стран, общественная организация, совет директоров которой избирается из представителей промышленных и коммерческих предпринимателей Voledemar) |
champ d'application de l'impôt | охват налога (область распространения налога, включающая географическую территорию, на которой он действует, природу облагаемого капитала, дохода или сделки, а также лиц, подлежащих налогообложению Voledemar) |
clause de force majeure | право на избирательное облегчение налогового бремени (право налоговых властей по своему усмотрению предоставлять налоговые скидки налогоплательщикам, не располагающим достаточными средствами для уплаты налогов Voledemar) |
clauses de secret bancaire | положение о конфиденциальности банковских вкладов (правило, требующее от банка содержать в тайне от третьих лиц информацию о своих клиентах. В некоторых случаях исключения могут делаться для налоговой администрации Voledemar) |
Code de raison d'enregistrement | КПП (Ce code est attribué par les autorités fiscales lors de l'obtention de numéro d'identification fiscale T.Burger) |
comporter de l'immobilier taxable | иметь в собственности налогооблагаемое недвижимое имущество (Les Echos Alex_Odeychuk) |
concession de l'exploitation | право на разработку (NaNa*) |
concession de l'usage d'un droit d'auteur | предоставление права использования авторских прав (NaNa*) |
continuité de l'exploitation | непрерывность коммерческой деятельности (необходимое условие для применения системы расчета налогооблагаемой прибыли, по которой торговые потери текущего года учитываются в составе затрат будущего года Voledemar) |
contrôle fiscal de la Direction générale du Trésor | выездная налоговая инспекция (проверка налоговыми органами на месте достоверности бухгалтерской отчетности предприятий с целью определения правильности исчисления налогов. В отличие от камеральной проверки налоговых деклараций и бухгалтерских балансов предполагает сплошную проверку первичных учетных документов на месте Voledemar) |
convention en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion et la fraude fiscales en matière d'impôts | конвенция об избежании двойного налогообложения и предотвращении уклонения от налогов и нарушения налогового законодательства (NaNa*) |
Convention multilatérale pour la mise en œuvre des mesures relatives aux conventions fiscales pour prévenir l'érosion de la base d'imposition et le transfert de bénéfices | Многосторонняя конвенция по выполнению мер, относящихся к налоговым соглашениям, в целях противодействия размыванию налоговой базы и выводу прибыли из-под налогообложения (AplekaevAA) |
convention préventive de la double imposition | договор об избежании двойного налогообложения (Булавина) |
cotisations de classe 1 | взносы категории 1 (в британской системе государственного социального страхования, взносы, производимые лицами, получающими вознаграждения за наемный труд Voledemar) |
cotisations de classe 1A | взносы категории 1A (в британской системе государственного социального страхования, взносы, производимые работодателями со стоимости автомобилей и/или горючего, которые они передают в пользование своим наемным служащим в качестве части компенсации за их труд Voledemar) |
cédant de biens | лицо, отчуждающее имущество (NaNa*) |
date de mise en vigueur | официальный срок (дата, обозначенная финасовой администрацией для какихлибо целей Voledemar) |
date de recouvrement | исходная расчётная дата (дата, начиная с которой начисляется процент по невыплаченному налогу Voledemar) |
date de référence | исходная дата (Asha) |
date de référence | расчётная дата (Asha) |
date de signature | дата подписания (NaNa*) |
date limite de dépôt | табельная дата (последний срок уплаты налогов в соответствии с Налоговым законодательством Voledemar) |
de minimis | по незначительности (в налогообложении, уровень доходов, ниже которого они не облагаются налогами, или низший уровень применения налоговых скидок Voledemar) |
demandes de renseignements, d'éclaircissements et de justifications | требования аудиторской проверки (требования налоговых властей по соблюдению определенного стандарта аудиторской проверки Voledemar) |
disposition de récupération | возврат средств (изъятие налоговыми органами средств, которые остались у налогоплательщика благодаря тем или иным льготам (при изменении статуса плательщика или Совершении им какихлибо действий, лишающих его льгот) Voledemar) |
doctrine de l'abus de droit | принцип злоупотребления буквой закона (соответствии с которым налоговые власти могут отклонить декларацию, заполненную налогоплательщиком, на том основании,что налогоплательщик, злоупотребляя буквой закона, искажает истинное положение дел. В этом случае, налоговые власти могут принять к рассмотрению обстоятельства, формально не упомянутые в налоговом законодательстве как факторы, влияющие на размер налога. Данный принцип применяется, когда существует подозрение в попытке уклонения от налогообложения законными средствами Voledemar) |
donner la jouissance de biens immobiliers | давать право на пользование недвижимостью (NaNa*) |
donner la jouissance de biens immobiliers | предоставлять право пользования недвижимым имуществом (NaNa*) |
droit de visite | полномочия на досмотр (право, предоставляемое судом работникам налоговой службы на поиск и проверку документов компании в ее оффисе, в случаях серьезного мошенничества Voledemar) |
Droits de régie | акцизный сбор (lucy_) |
droits de succession | пошлина на наследство (elenajouja) |
découragement de l'investissement | антиинвестиционная мера (взимание дополнительных налогов на инвестиции в определенных отраслях экономики или в конкретных географических местностях, или отмена инвестиционных льгот, которые могут быть предоставлены в соответствии с законодательством Voledemar) |
déduction de la prime d'assurance maladie | скидка на частное медицинское страхование (предоставляемая на определенных условиях возможность снижения налогооблагаемой суммы на общую сумму выплаченных в данный отчетный период взносов в частные фонды медицинского страхования Voledemar) |
déduction fiscale des groupes de sociétés | групповая льгота (налоговая льгота, по которой компании, принадлежащие к одной группе или консорциуму, могут передавать друг другу право пользования определенными скидками Voledemar) |
déduction pour les cas de force majeure | скидка с учётом последствий налогообложения (налоговая льгота, предоставляемая в тех случаях, когда налогоплательщик, по заключению налоговой администрации, не располагает достаточными средствами для выполнения своих обязательств по налогам, или если эти обязательства могут привести к нарушению основополагающих принципов налогообложения Voledemar) |
déduire de l'impôt | вычитать из налога (NaNa*) |
dépenses de direction | управленческие расходы (NaNa*) |
dépôt de la déclaration de revenu | декларирование доходов (заполнение и предоставление налоговых деклараций соответствующим налоговым органам Voledemar) |
en application de la législation interne de l'Etat | в соответствии с внутренним законодательством государства (NaNa*) |
en raison de | с (Stas-Soleil) |
en raison de | со (Les personnes qui ont en France leur domicile fiscal sont passibles de l'impôt sur le revenu en raison de l'ensemble de leurs revenus. Stas-Soleil) |
est assujettie de façon limitée | является налогоплательщиком на общих основаниях (kopeika) |
excédent de versement | переплата налога (сумма налога, выплаченная сверх суммы, подлежащей выплате по закону Voledemar) |
exempté de l'impôt | освобождённый от налога (NaNa*) |
exonérer de l'impôt à raison des dividendes | освобождать от уплаты налога из расчёта дивидендов (NaNa*) |
exonéré de cotisations sociales et non imposable | освобожденный от налогообложения и уплаты отчислений на государственное социальное страхование (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
exonéré de cotisations sociales et non imposable | освобожденный от уплаты налогов и отчислений на социальные нужды (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
exonéré de cotisations sociales et non imposable | освобожденный от уплаты налогов и сборов (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
faire partie de l'actif | составлять часть активов (NaNa*) |
frais d'assiette, de recouvrement et de nonvaleur | затраты на сбор налогов (административные затраты на содержание налоговых служб правительства, а также затраты частного сектора, связанные с выполнением налогового законодательства. Последние в некоторых странах служат основанием для предоставления предприятиям небольших процентных скидок при калькуляции подоходного налога Voledemar) |
gains provenant de l'aliénation de biens | доходы от отчуждения имущества (NaNa*) |
imposition de la société au titre des bénéfices | налогообложение компании в отношении прибыли (NaNa*) |
Imposition fondée sur les avantages reçus de l'Etat | теория полученной выгоды (положение о том, что сборы за предоставляемые государством услуги должны взиматься в соответствии с получаемой бенефициаром выгодой. В случае применения данного принципа, налогообложение было бы регрессивным, поскольку государство предоставляет много услуг, которые, в основном, предназначаются для людей с невысокими доходами Voledemar) |
Imposition fondée sur les avantages reçus de l'Etat | принцип полученной выгоды применительно к налогообложению (положение о том, что сборы за предоставляемые государством услуги должны взиматься в соответствии с получаемой бенефициаром выгодой. В случае применения данного принципа, налогообложение было бы регрессивным, поскольку государство предоставляет много услуг, которые, в основном, предназначаются для людей с невысокими доходами Voledemar) |
impôt de répartition des bases | распределенный налог (применяется в случае, если доход или прибыль распределяются между несколькими налогоплательщиками и налогообложению подлежит каждая распределяемая часть Voledemar) |
impôt de solidarité sur la fortune | солидарный налог на состояние (им облагаются ежегодно, в пользу неимущих, физические лица - владельцы крупных состояний Vera Fluhr) |
impôt en sursis de paiement | налог, по которому предоставлена отсрочка платежа (aht) |
impôt perçu par voie de retenue à la source | налог, взимаемый у источника (NaNa*) |
impôt sur les gains provenant de l'aliénation de biens | налог на доходы от отчуждения имущества (NaNa*) |
indicateur de capacité fiscale | показатель налогоспособности (показатель, характеризующий экономическую ситуацию отдельных земель в Германии в целях установления размеров квоты, которую должна уплатить, или, напротив, получить из федерального бюджета, каждая земля Voledemar) |
industrie de pointe | зарождающееся производство (Voledemar) |
industrie de pointe | молодая отрасль промышленности (новая или не достигшая определенного уровня развития отрасль промышленности, в которой предоставляются различные налоговые скидки и льготы (например, налоговые каникулы, освобождение от таможенных пошлин и т.д.) Voledemar) |
jeton de présence | гонорар за участие в заседаниях (конвенция об избежании двойного налогообложения NaNa*) |
la baisse de la taxe d'habitation | снижение жилищного налога (lesechos.fr Alex_Odeychuk) |
la hausse de la CSG | повышение ставки отчислений в фонд общеобязательного социального страхования (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk) |
la hausse de la fiscalité | повышение налогообложения (LCI, 2018 Alex_Odeychuk) |
la hausse de la fiscalité énergétique | повышение налогообложения энергоносителей (LCI, 2018 Alex_Odeychuk) |
le taux de cotisations sociales | ставка отчислений в фонд социального страхования (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk) |
l'impôt de solidarité sur la fortune | налог на имущество (Alex_Odeychuk) |
lois de l'impôt sur le revenu | Акты о подоходном налоге (в Великобритании, сборник подзаконных актов, имеющих отношение к налогообложению доходов граждан, включая те отделы Актов о налоге на прибыль компаний, которые связаны с подоходным налогом Voledemar) |
majoration de droits | сдерживающий налог (штраф, взимаемый в виде дополнительного налога, за предоставление неверной декларации или за уплату налога позже установленного срока. Термин иногда применяется также к повышенным пошлинам на импорт, вводимым для ограничения ввоза иностранных товаров Voledemar) |
montant de l'imposition | налоговое бремя (результат воздействия налога на налогоплательщика Voledemar) |
méthode de l'accroissement | метод налогообложения по совокупному доходу (налогооблагаемого дохода на основе сумм, на которые ежегодно увеличивается платежеспособность налогоплательщика из всех источников. В некоторых странах используется для расчета истинного дохода в случаях уклонения от налогообложения Voledemar) |
neutralité de l'impôt | налоговая нейтральность (Voledemar) |
neutralité de l'impôt | фискальный нейтралитет (принцип начисления налогов, делающий налогообложение фактором, который не влияет на выработку экономических решений, то есть действует одинаково в сходных обстоятельствах Voledemar) |
niveau de cotisation | ставка отчисления (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk) |
numéro de sécurité sociale | личный страховой и налоговый номер (личный номер, по которому налогоплательщик осуществляет платежи и может быть опознан в системах налогообложения и государственного социального страхования Voledemar) |
par l'interposition de | через посредничество (NaNa*) |
piège de la pauvreté | капкан бедности (ситуация, при которой лицо с низким уровнем дохода не заинтересовано работать более напряженно, так как это негативно сказывается на его доходах. Например, более высокая заработная плата может привести к соответствующему сокращению государственного пособия по бедности Voledemar) |
posséder la nationalité de l'Etat | являться гражданином государства (NaNa*) |
principe de mutualité | принцип взаимности (концепция, согласно которой у налогоплательщика при продаже собственных товаров самому себе не образуется прибыль, подлежащая налогообложению Voledemar) |
principe du prix de pleine concurrence | принцип вытянутой руки (принцип, использующийся в налогообложении для определения реальной цены сделок, которые могут осуществляться между родственными компаниями по заведомо низким тарифам в целях снижения налогооблагаемой суммы. В таких случаях налоговые власти считают ценой сделку ту, которая была бы назначена на свободном рынке в сделке между независимыми сторонами Voledemar) |
principes de fiscalité | традиционные принципы налогообложения (четыре принципа налогообложения, изложенные в труде Адама Смита "Богатство Нации": беспристрастность, достоверность, выгодность, рациональность Voledemar) |
procédure de recours contentieux | апелляция по налогам (обжалование решения налоговой инспекции в высшую инстанцию Voledemar) |
procédure de redressement | реабилитационная процедура (Morning93) |
projet de loi fiscale | финансовый билль (правительственный документ с поправками к действующему налоговому законодательству, представляемый в Парламент Великобритании для ратификации Voledemar) |
provenir de | возникать в (NaNa*) |
provision pour reconstitution de gisement | скидка на истощение недр (налоговая скидка, предоставляемая в связи со снижением стоимости реального основного капитала (главным образом, в добывающей промышленности) в результате истощения природных ресурсов Voledemar) |
prélèvement de l'impôt à la source | удержание налога у источника выплаты (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk) |
période de grâce | льготный период (период, в течение которого не накладываются санкции за просрочку платежа Voledemar) |
période de recouvrement | период сбора налогов (период времени, в течение которого Налоговая Служба США может взыскивать подлежащие уплате налоги (обычно, в течение 10 лет) Voledemar) |
Recette Centrale de l'Enregistrement et des Domaines | Центральная приёмная регистрирования и учёта государственного имущества Люксембурга (Madlenko) |
recouvrement de l'impôt | взимание налога (процедура сбора налоговых платежей Voledemar) |
redevable de la TVA | плательщик НДС (Simplyoleg) |
représentant accrédité auprès de l'Administration fiscale | аккредитованный представитель при Налоговом управлении (aht) |
retenue de garantie à la source | дублирующий подоходный налог у источника (налог, взимаемый у источника с доходов лица, не сообщающего плательщику свой налоговый идентификационный номер или сообщающего неверный номер (например, при получении дивидендов, процентов, выигрышей и т.п.) Voledemar) |
revenus provenant de | доход от (NaNa*) |
revenus provenant de l'exploitation directe | доходы, получаемые от прямого использования (NaNa*) |
revenus tirés de l'utilisation directe | доходы, получаемые от прямого использования (NaNa*) |
règle simplifiée de limitation des avantages | упрощенное положение об ограничении льгот (AplekaevAA) |
réduction annuelle d'impôt accordée en cas de donation | ежегодное исключение налогов на дарение (условие в Налоговом кодексе США, при котором даритель может исключать из налогооблагаемого дохода первые S10 000 из общей суммы даров, произведенных в течение календарного года каждому из получателей. Исключение суммы не допускается в случае, если дар делается с целью извлечения прибыли в дальнейшем или если стоимость подарка не может быть точно определена Voledemar) |
régularisation de TVA | перерасчёт НДС (Asha) |
résident au sens de la réglementation fiscale | резидент для целей налогообложения (Morning93) |
résident au sens de la réglementation fiscale | налоговый резидент (Morning93) |
selon le régime de droit commun | в соответствии с режимом общего права (NaNa*) |
service des impôts compétent en matière de réclamations | Апелляционная палата (контора Региональной дирекции по апелляциям, главный орган Национальной налоговой службы США для решения налоговых конфликтов Voledemar) |
Situation de force majeure | тяжкое налоговое бремя (ситуация, при которой высокие налоги ставят под угрозу материальное благополучие налогоплательщика Voledemar) |
siège de direction | место управления (NaNa*) |
siège de direction effective | место фактического управления (Stas-Soleil) |
siège de direction effective | фактический руководящий орган (NaNa*) |
société de secours mutuels | общество взаимного страхования (официально зарегистрированное общество, созданное для обеспечения его членов и их семей пособиями по болезни, по вдовству, по старости и т.п. Voledemar) |
solliciter une remise gracieuse ou une modération de pénalite | ходатайствовать об освобождении от уплаты штрафа или о снижении его размера (aht) |
système de la déclaration "bleue" | "голубая" система декларирования (система начисления и сбора подоходного налога, применяемая в некоторых странах Азии в целях внедрения и поощрения стандартизации бухгалтерского учета налогоплательщиков Voledemar) |
système de perception des impôts | способ взимания налогов (NaNa*) |
séjourner de façon habituelle | обычно проживать (NaNa*) |
tarif de l'impôt | тарифная номенклатура (перечень или система пошлин, налогов и платежей Voledemar) |
taux de base | базовая ставка (ставка, по которой взимается налог с дохода, не превышающего низшую ступень в ступенчатой системе налогооблажения Voledemar) |
taux de l'impôt national | национальная ставка налога (ставка налога, установленная для всей страны в целом (например, федеральный налог в США) Voledemar) |
taux de TVA | ставка НДС (https://www.multitran.ru/c/m.exe?a=4&MessNum=9295&topic=2&l1=4&l2=2 kee46) |
taxe de raccordement à l'égout | налог за пользование водопроводно-канализационной сетью (Mec) |
taxe de séjour | гостиничный сбор (Vera Fluhr) |
Taxe intérieure de consommation sur les produits énergétiques | Внутренний налог на потребление энергетических продуктов (Alexandra N) |
titulaire de revenus | получатель дохода (Iricha) |
tout ou partie de | полностью или частично (excercer tout ou partie de son activité NaNa*) |
toute autre forme de l'exploitation | использование в любой другой форме (NaNa*) |
tranches de revenu | группа доходов (Voledemar) |
tranches de revenu | ступень налоговой шкалы (категория доходов при группировке налогоплательщиков по доходу в прогрессивном ступенчатом налогообложении. Ставка налога для каждой группы устанавливается к сумме, превышающей базовый уровень для данной группы Voledemar) |
transfert de dividendes | перевод дивидендов (AplekaevAA) |
un petit bout de cotisation chômage | небольшая ставка отчислений в фонд социального страхования на случай безработицы (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk) |
zone de création d'emploi | зона стимулирования занятости (регион, в котором компании, создающие новые рабочие места, получают от правительства налоговые скидки или полностью освобождаются от налогов Voledemar) |
éléments de train de vie | внешние признаки образа жизни (напр., яхта, самолет, прислуга, наличие которых может служить основанием для вменения налогоплательщику определенной величины дохода. См., напр.: http://droit-finances.commentcamarche.net/contents/impot-revenu-declaration/imp140-taxation-forfaitaire.php3 Stas-Soleil) |
érosion de la base d'imposition et au transfert de bénéfices | размывание налоговой базы и вывод прибыли из-под налогообложения |
être constitué pour plus de 50% de leur montant de fonds | происходить более чем на 50% из средств (доходы происходят... NaNa*) |
œuvre de bienfaisance | благотворительная деятельность (Voledemar) |