DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Hydraulic engineering containing de | all forms | exact matches only
FrenchRussian
abaissement de la retenueпонижение уровня водохранилища
abaissement de la retenueпонижение подпорного уровня
abaissement de l'eau sous l'effet du ventсгон воды под действием ветра
abaissement de températureснижение температуры
abattage de frontразработка полным сечением
absorption de créosoteпропитка дерева креозотом
absorption de créosoteкреозотирование
absorption de l'humiditéпоглощение влаги
accrocheur de la sondeловильный буровой инструмент
accroissement brusque de la pression de la glaceподвижка льда
accroissement brusque de la pression de la glaceсжатие льда
accroissement brusque de la pression de la glaceрезкое увеличение давления льда
accroissement brusque de la pression de la glaceвнезапное увеличение давления льда
accroissement du la différence de niveauувеличение -перепада
accélération de la vagueразгон волны
action chimique de la merхимическое воздействие морской воды
action du l'eau de merдействие морской воды
action mécanique de la merмеханическое воздействие моря
action nocive de l'eau de la merвредное действие морской воды
action néfaste de la merвредное действие морской воды
affouillement latéral de la bergeбоковой размыв берега
aiguille de Vicatприбор Вика
allure d'un diagramme de charge journalierход суточного графика нагрузки (соотношение пиковой и базисной мощностей)
allure d'un diagramme de charge journalierформа суточного графика нагрузки (соотношение пиковой и базисной мощностей)
allure du la variation de vitesse de la turbineрежим изменения скорости вращения турбины
amarrage par dispositif de frottementшвартовка с помощью каната
amplitude du la marée de morte-eauамплитуда квадратурного прилива
amplitude du la marée de vive-eauамплитуда сизигийного прилива
amplitude faible de la maréeмалая амплитуда прилива
ancrages des murs de quai légersанкеровка тонких причальных стенок
anneau d'essai de la galerieиспытательное кольцо туннеля
anneau fixe d'étanchéité pour la fermeture de réserveнеподвижное уплотняющее резервное кольцо (шарового затвора)
anneau fixe d'étanchéité pour la fermeture de serviceнеподвижное уплотняющее рабочее кольцо (шарового затвора)
anneau mobile d'étanchéité pour la fermeture de réserveподвижное уплотняющее резервное кольцо (шарового затвора)
anneau mobile d'étanchéité pour la fermeture de serviceподвижное уплотняющее рабочее кольцо (шарового затвора)
annonce de crueоповещение о паводке
annuité de renouvellementамортизационные отчисления
appareil de repriseоборудование для погрузки
appareil de repriseоборудование для перевалки
appareil du chargement et de répartitionзагрузочное распределительное устройство
appareil du décapage au jet de sableпескоструйный аппарат
appareil du mesure de l'effortдинамометр
appareil du mise en place de bétonбетоноукладчик
appareil du transport et de manutentionподъёмно-транспортное оборудование
appareil enregistreur de donnéesустройство записи данных
appareil enregistreur de débits à flotteurпоплавковый водомер-самописец
appareil enregistreur de la vitesseприбор для записи скорости (течения воды)
appareil générateur de houleволнопродуктор
appareil à limite de liquiditéприбор для определения предела текучести
appareillage du commande et de contrôleаппаратура управления и контроля
appareillage du contrôle permanent de l'humiditéустановка непрерывного контроля влажности
appareils de pesageдозировочная аппаратура
appareils du levage de portпортовое грузоподъёмное оборудование
appareils du production de froidхолодильные машины
appareils du production de froidмашины, вырабатывающие холод
arête de quaiкордон набережной
arête possible de renversementвозможная грань опрокидывания
assemblage d'un tronçon de la conduite forcéeсборка звена напорного трубопровода
assemblage d'un tronçon de la conduite forcéeмонтаж звена напорного трубопровода
assemblage sur une aire de montageсборка на монтажной площадке
assemblage à vis de tuyauxсоединение труб на резьбе
assemblages de charpentiersсоединение при помощи врубок
assemblages de charpentiersврубка
assise horizontale de blocsгоризонтальная постель из массивов
assise inclinée de blocsнаклонная постель из массивов
augmentation constante de la chargeравномерный рост нагрузки
augmentation constante de la chargeпостоянная скорость нагружения
aveuglement de voies d'eauзаделка течи
aveuglement de voies d'eauзаделка пробоин
avis de serviceинструкция по эксплуатации
bajoyer du l'écluse d'entrée de la caleстена шлюзной части сухого дока
balancement des têtes de couchesсмещение выходов пластов
balancement des têtes de couchesзагиб пластов
barrage de fermetureзапруда, перегораживающая всё русло
barrage en tête de la dérivation généraleплотина в начале общей деривации
barrage fixe de grande hauteurглухая высокая плотина
barrage fixe de grande hauteurвысокая водосливная плотина без щитов на гребне
barrage écrêteur de cruesплотина, предназначенная для срезки пика паводков
barre du sortie de la groupeвыходная шина агрегата
beffroi de la dragueбашня землечерпательного снаряда
bille du cadran de l'extensomètreуказатель шкалы экстензометра
bloc artificiel de forme parallélépipédiqueискусственный массив в форме параллелепипеда
bloc gros de pierreскальная глыба
blocage continu de bétonзамыкание шва непрерывным бетонированием
bord d'entrée de paleвходная кромка лопасти (рабочего колеса)
bord de l'eauурез воды
bord du sertie de l'aubeвыходная кромка лопасти (рабочего колеса)
bouillonnement sur la face antérieure de la lameзабурунивание переднего склона волны (перед разрушением)
bouton de commandeкнопка управления
bras de la gareзатон (IceMine)
Bureau de Normalisation de la Construction NavaleБюро технических норм и стандартов судостроительной промышленности
cadre d'appui amovible de la vanneсъёмная опорная рама щита
campagne de dragage annuelleежегодное ремонтное черпание (на одном и том же участке)
canal d'essai de carèneлоток для испытания моделей судов
canal de colatureловчий канал (IceMine)
canal de crueканал для паводкового орошения
canal de desserteподводящий канал
canal de dimension restreinteузкий канал
canal de dimension restreinteканал небольшой ширины (по сравнению с глубиной)
canal de drainage dans l'épaisseur de l'anneau de bétonкольцевая дрена в бетонной облицовке (напр. туннеля)
canal de décantation à écoulement libreкамера безнапорного отстойника
canal de décantation à écoulement libreбезнапорный отстойник
canal de déchargeотводящий канал водосброса
canal de décharge au-dessus de la turbineводосбросный канал над турбиной
canal de flottageлесосплавный канал
canal de fuiteсбросной канал (оросительной сети)
canal de fuite souterrainотводящий туннель
canal de jaugeизмерительный канал
canal du mesure de débit par écran mobileлоток для измерения расхода с подвижной диафрагмой
canal maritime de jonctionсоединительный морской канал
canal maritime de pénétrationвнутренний морской канал
canalisation d'amenée de l'eau sous pressionподводящий напорный трубопровод
canalisation du commande de la vanne secteurсистема водоводов управления секторным затвором
canalisation fixe de transport de mousseпостоянная сеть для подачи пены (для пожаротушения)
canar en clef de voûteвентиляционная труба, уложенная вдоль замка свода
capacité de réglageрегулирующая способность
capacité de réglageрегулирующая мощность
capacité de réglageрегулирующая ёмкость
capacité utilisable de la retenueвозможный к использованию объём водохранилища
carbure de tungstèneкарбид вольфрама (для армирования коронок)
cavitation du noyau de vortexкавитация в ядре вихря
Centre d'Etudes et de Recherches de l'Industrie Liants HydrauliquesНаучно-исследовательский центр промышленности гидравлических вяжущих
centre de rotation d'une porteцентр вращения полотнища шлюзных ворот
chances de dépôtsвероятность занесения (наносами)
changement brusque de courbureрезкое изменение кривизны (русла)
changement d'inclinaison de la flècheизменение наклона стрелы (крана)
changement d'état de marche du groupeсмена режима работы агрегата
clavage tardif de jointsпоследующая заделка швов
clavage tardif de jointsзаделка швов после усадки бетона
code international de signauxмеждународный код морской сигнализации
collet de butéeопорный фланец
collet de butéeопорное кольцо
colline des coefficients de cavitationтопограмма кавитационных коэффициентов
Communauté de Navigation Franâaise RhénaneФранцузское рейнское навигационное объединение
compteur de débitводомер
conditions du prise de vueусловия топографической съёмки
conditions limites de l'écoulementграничные условия течения
conductibilité électrique de l'eauэлектропроводность воды
conduit pour écoulement de solселедук
confection des joints de dilatationустройство температурных швов
configurations du massif de coupureконфигурации банкета при перекрытии (реки)
Conseil Supérieur de la Marine MarchandeВысший совет французского торгового флота
continuité du mouvement de fluideнеразрывность движения жидкости
convergent d'entrée du canal de fuiteраструб в начале отводящего канала
cordon de garniture de jointнабивочный шнур
coupure par emploi de caissons à claire-voieперекрытие промежутков между ранее установленными опорами
coupure par rideau de palplanchesперекрытие забивкой в проран шпунтового ряда
coupure par élévation progressive de tranches horizontalesфронтальное перекрытие
coupure par élévation progressive de tranches horizontalesперекрытие с постепенным поднятием дна отсыпкой горизонтальных слоев
cour de manœuvreоткрытая подстанция
courant d'air de renouvellementобновляющий поток воздуха
courant d'apport de l'eau chargéeтечение воды со взвешенными твёрдыми частицами
courant de liqueur boueuseпоток взвешенных наносов (в водохранилище)
courant du flot de fondдонное приливное течение
courbe altimétrique de la pluieкривая связи количества осадков с высотой местности
courbe de débits classésкривая продолжительности расходов
courbe de rehaussementкривая подпора
courbe du décrue de l'hydrogrammeкривая спада гидрографа
courbe enveloppe des hauteurs de pluiesогибающая кривая количества дождевых осадков
courbe expérimentale de Bolomeyэкспериментальная кривая рассева заполнителей Боломея
courbe limite de consolidationпредельная кривая уплотнения
courbe locale de la maréeмареограмма
courbe représentative de la consommationтиповой график нагрузки
courbes déformées des anneaux de la galerieкривые деформаций туннельных колец
courbure locale de l'écoulementместное искривление потока
couronne dentée de la vanne à cylindreзубчатый обод вальцового затвора
couronne dentée de la vanne à cylindreзубчатый бандаж вальцового затвора
couronnement du mur de quaiверхняя часть причальной стенки
critère du la hardiesse de l'ouvrageкритерий смелости замысла сооружения
crochet de levageподъёмный крюк
crochet de levageподвесной крюк
croisillon de commande des palesкрестовина управления лопастями рабочего колеса
croissance rapide de la hauteur du massifвыход банкета из воды
croissance rapide de la hauteur du massifбыстрое увеличение высоты банкета
câble de manilleманильский канат
câble pour transmission de force motriceсиловой кабель
degré du trouble de l'eauмутность
demi-rameau de fuiteотводящая полуветвь
densité critique de solкритическая плотность грунта
densité de l'eau de merплотность морской воды
densité des câbles de précontrainteгустота армирования при предварительном напряжении
destruction du l'énergie de l'eauгашение энергии воды
dispositif d'arrêt de galetsгравиеловка
dispositif d'étanchéité de la vanne levanteуплотнение подъёмного затвора
dispositif de perforationбуровая установка
dispositif de transport pneumatique du cimentустройство для пневматического транспорта цемента
dispositif du changement de statismeустройство для изменения статизма
dispositif du changement de vitesseустройство для изменения числа оборотов
dispositif du mesure de compressions aux parois du tunnelприбор для измерения давления на стенках туннеля
dispositif du mesure des caractéristiques de la houleустановка для замера характеристик волны
dispositif du réglage de débitрегулятор расхода
dispositif du réglage du niveau de l'eauустройство для регулирования уровня воды
dispositif du régularisation de l'écoulementустройство, регулирующее скорость потока
dispositifs de manœuvre du sas mobileмеханизмы перемещения камеры (судоподъёмника)
disposition des coups de mineрасположение шпуров
disposition des trous de mineрасположение шпуров (в комплекте)
disque du bas de la tigeподдон
dissipation de l'énergie de la chuteгашение кинетической энергии (IceMine)
dissipation du la chaleur de priseрассеяние теплоты экзотермии
dissipation du l'énergie de la chuteгашение энергии падения
dissipation du l'énergie de la nappe d'eauгашение энергии переливающегося слоя воды
déboîtement de manchonsразъединение буровых муфт
débris de boisдревесные обломки (Sergei Aprelikov)
débris de boisдревесные отходы (Sergei Aprelikov)
déclenchement de l'usineсброс нагрузки на гидроэлектростанции
déclenchement de l'usineотключение гидроэлектростанции
déflexion égale dans les points de croisementодинаковый прогиб в точках пересечения
dépenses de constructionстроительные расходы
dépenses de constructionзатраты на строительство
dérivation du cours d'eau en dehors de son lit naturelотвод реки из её естественного русла
déroctage au moyen de trous de mineвыемка скалы с помощью подводных шпуров (со взрывами)
dévers au radier de la galerie d'évacuationуклон дна водосбросного туннеля
déversoir du la chambre de mise en chargeводосброс напорного бассейна
déversoir en bec de canardводослив "утиный нос"
déversoir en dents de peigneводослив в виде гребёнки
déversoir en dents de peigneщелевой водосброс
déversoir en saut de skiводослив с трамплином
déversoir en tremplin de skiводосброс с трамплином
déversoir latéral de superficieбоковой поверхностный водослив
déversoir latéral de sécuritéбоковой аварийный водослив
dévissage de tigesразъединение буровых штанг
dévissage de tigesразвинчивание буровых штанг
engravement du lit de la rivièreзанос русла реки
engravement du lit de la rivièreзаиление русла реки
enracinement du l'ouvrage de défenseпримыкающий к берегу конец оградительного сооружения
enracinement du l'ouvrage de défenseкорневая часть оградительного сооружения
enregistreur autonome de houle par mesure des pressions sur le fondавтоматическая установка для измерения донного волнового давления
enrochement de protectionзащитная наброска (IceMine)
Entreprise de Grands Travaux Hydrauliquesподрядная организация по крупным гидротехническим работам
extrême de la puissanceпредел мощности
famille de discontinuitésсистема трещин
fanaux de routeходовые отличительные огни
faux-pieu de battageподбабок сваи
feuille du cuivre en forme de Zмедная листовая шпонка Z-образной формы
feux d'entrée de portвходные портовые огни
fil du suspension des plaques de repèreразметочный трос для закрепления промерных и скоростных вертикалей
filage de l'huileобразование масляной плёнки (для искусственного уменьшения волнения)
file du barres de forageколонна буровых штанг
flasque du guidage de la chenilleобойма гусеницы (затвора)
flasque du train de galetsщека катковой рамы
flux du sédiment en suspension à travers l'unité de surfaceудельный поток взвешенных наносов (через единицу площади живого сечения)
force tractrice de l'écoulementвлекущая сила течения
formation des rives de retenue d'eauпереработка берегов
forme d'équilibre de la tête de digueустойчивая форма оголовка банкета
forme limite de la houle cylindrique simpleпредельная форма двухмерной волны
formes de la ligne d'eauформы кривых свободной поверхности воды
fourneau de mineминная камера
fourniture du puissance de pointeвыработка пиковой мощности
frein hydraulique de Froudeгидравлический тормоз Фруда
frein hydraulique de Pronyгидравлический тормоз Прони
fréquence théorique de débitтеоретическая повторяемость расхода
fréquentation de poste d'accostageпосещаемость причала
fréquentation de poste d'accostageзанятость причала судами в течение определённого срока
galerie brute de perforationтуннель после проходки
galerie du dérivation de la constructionстроительный туннель
galerie en cul-de-sacтупиковый штрек
galerie horizontale en cul-de-sacтупиковый горизонтальный штрек
galerie pentée de section variableнаклонная галерея переменного сечения
galerie pilote de faîteверхняя передовая выработка
galerie pilote de faîteверхняя направляющая штольня
galerie pilote de piedнижняя передовая выработка
galerie pilote de piedнижняя направляющая штольня
galeries de vidange superposéesмногоярусный глубинный водоспуск
galerie-strosse de paroiбоковой направляющий ход (при проходке туннеля)
galerie-strosse de paroiбоковая направляющая штольня
galet à roulement sous la forme de bogieходовая многоколёсная тележка
galette de béton poreuxплита из пористого бетона
goulotte fixe de chargementнеподвижный загрузочный лоток
granulométrie des particules de terreгранулометрический состав грунта
grille à renversement de courant d'eauрешётка, укладываемая течением воды
grils de carénageстапель-блоки
grils de carénageклетки
hangar aux colis de légumesсклад для хранения овощных и фруктовых грузов
hangar de magasinage de portпортовый склад
hangar provisoire de montageвременный монтажный ангар
hydrogramme de la crueгидрограф паводка
hydrogramme de ruissellementгидрограф стока
incidence normale de la houleподход волн под прямым углом
incidence oblique de la houleкосой подход волн
indicateur de direction du courantуказатель направления течения
interrupteur du commande de l'arrêt d'urgenceкомандный выключатель аварийной остановки
interrupteur du commande des pales de la roueкомандный выключатель рабочего колеса
intérieur de la cale sècheкамера сухого дока
jauge nette de navireрегистровый тоннаж нетто
jauge nette de navireрегистровая вместимость судна
kilowattheure au fil de l'eauвыработка электроэнергии по водотоку
lac de boueскопление ила (в водохранилище)
lac de boueскопление ила
lac de montagneгорное озеро
lac de retenueводохранилище
lac de retenueподпёртый бьеф
lac de régularisationводохранилище
limaçon de Pascalулитка Паскаля
limite amont de la maréeверховая граница прилива (в устье реки)
limite du pénétration des eaux de la rivière dans le terrainграница проникновения речных вод в грунт
limite du résistance à la fatigue de corrosionпредел коррозионной усталости
limons de maréeприливные иловые отложения
lit majeur de la rivièreрусло реки в паводок
lit majeur de la rivièreрусло высоких вод
loi casuelle de variabilitéзакон случайных изменений
loi de répartition des vitessesзакон распределения скоростей
loi linéaire de déformationлинейный закон деформации
loi linéaire de répartitionлинейный закон распределения
loi linéaire de répartitionзакон линейного распределения
longueur de ressautдлина прыжка (IceMine)
longueur du mélange de Prandtlпуть перемешивания по Прандтлю
longueur du rouleau de surfaceдлина поверхностного буруна
manomètre à colonne de mercureртутный манометр
manomètre à glissement de potentielпотенциометр
marée exceptionnelle de vive eau d'équinoxeисключительный сизигийный прилив в равноденствие
masse de l'unité du volumeмассовая плотность
masse de l'unité du volumeплотность
masse de l'unité du volumeмасса единицы объёма
masse spécifique de l'eauплотность воды
massif de coupure en enrochementнаброска перекрытия (IceMine)
massif de fondation du groupeфундамент агрегата
massif du sortie de l'aspirateurмассив выходной части отсасывающей трубы
minceur de la structureтонкость конструкции
minceur de la structureлёгкость конструкции
mixture de vaseилистая смесь
moments de sens constantмоменты одного и того же знака
mouvement capillaire de l'eau dans le solкапиллярное движение грунтовых вод
mouvement laminaire de va-et-vient de l'eauламинарное возвратно-поступательное движение
nombre de Froudeчисло Фруда
nombre de révolutions par minuteоб/мин
nombre du jours de pluiesчисло дней с осадками
nombre du tours spécifique de la pompeприведённое число оборотов насоса
nombre du tours spécifique de la turbineприведённое число оборотов турбины
obus de drainageдренер (снаряд для образования кротовых дрен)
ogive de bulbeкожух капсулы (IceMine)
ogive percée de trousперфорированный конус
ouverture d'entrée de la prise d'eauвходное отверстие водоприёмника
ouverture partielle de la vanneчастичный опускание затвора
ouverture partielle de la vanneчастичный подъём затвора
ouverture partielle de la vanneчастичное открытие отверстия
ouvrage régulateur de têteголовное регулирующее сооружение
ouvrages d'introduction de l'eau de l'écluseводоподводящие сооружения шлюза
partage de la dénivelée totaleразбивка общего перепада (напр. на два)
partie coulissante de l'arbreсоединительная муфта вала
partie courante de la dérivationпроточная часть деривации
partie courante de la dérivationосновной тракт деривации
partie courante de la dérivationосновная часть деривации
peinture à base de bitumeокраска битумными составами
peinture à la poussière de zincокраска цинковой пылью
pelle de chargementпогрузочная машина
performances de la turbineрабочие характеристики турбины
perte de charge par unité de longueurгидравлический градиент
perte du charge par unité de longueurгидравлический уклон
perte du charge par unité de longueurгидравлический градиент
phases journalières de la maréeсуточные фазы прилива
pieu principal de guidageнаправляющая свая (напр. шпунтового ряда)
pilier du support des poutres de roulement du pont roulantподкрановая колонна
pilot de boisдеревянная направляющая свая
piston du servomoteur de réglage de la roueпоршень серводвигателя рабочего колеса
plaque repère de tassementштамп (при пробной нагрузке грунта)
pluralité de rochesнеоднородность пород
pluralité de rochesмногослойность пород
port à navettes de passagersгавань для пассажирских катеров
porte roulante dans la chambre de porteоткатные ворота
porte étanche dans les deux sens de chute possiblesводонепроницаемые шлюзные ворота при переменном напоре с двух сторон
portique de levage des poutres de pontфермоподъёмник
portée du remous de la retenueдлина водохранилища
pose du points de repèreустановка репера
poulie de réductionредукционная передача
poulie du changement de directionреверсирующий шкив
poulie du changement de directionповоротный шкив
pression d'épreuve de la bâche spiraleиспытательное давление спиральной камеры
pression du refoulement de pompeрабочий напор насоса
pression du refoulement de pompeрабочее давление насоса
pression en avant de la tailleдавление у лба забоя
pression intérieure de l'eauвнутреннее давление воды
pression à la sortie de la turbineдавление на выходе из турбины
pression à l'entrée de la turbineдавление на входе в турбину
production annuelle d'énergie de pointeгодовая выработка пиковой электроэнергии
production au fil de l'eauвыработка по водотоку
propagation du coup de bélierраспространение гидравлического удара
propagation du l'onde de pressionраспространение волны давления
puisage de l'eauчерпание
puisage de l'eauзабор воды из глубоких источников
pylône du portique de la grueпилон грузоподъёмного портового крана
rampe de distributionраспределительная дождевальная труба
rampe du refroidissement en forme de serpentinsсекция охлаждающих змеевиков
rampe extérieure de l'hangarвнешняя рампа склада
relaxation des contraintes de soudageослабление напряжений, вызываемых сваркой
reliquat de stockостаток накоплений
relèvement brusque de la surface libreрезкий подъём свободной поверхности воды
relèvement brusque de la surface libreпрыжок
rendement de la vibrationэффект вибрирования
rendement moyen planimétré de la turbineосреднённый планиметрический КПД турбины
rendement moyen pondéré de la turbineсредневзвешенный КПД турбины
renflement de la conduiteуширение канала
renflement de la conduiteуширение водовода
repère du réseau de triangulationрепер триангуляционной сети
rivière au stade de jeunesseрека в стадии формирования
rivière à faisceau de rigolesмелкая широкая река, разветвляющаяся на многие рукава
robinet de dévasementзатвор промывного отверстия
robinet du prise de pressionвентиль, регулирующий давление
robinet papillon de vidangeдисковый затвор холостого выпуска
robinet papillon de vidange de fondдисковый затвор донного выпуска
rose des courants de maréeроза приливных течений
récupération des eaux de ruissellementзадержание поверхностного стока (с помощью борозд и валиков)
régularisation de la flottabilité par des pompesрегулирование плавучести с помощью насосов
régularisation du l'engravement par augmentation de vitessesрегулирование заносимости повышением скорости (течения реки)
régulateur bec de canardводослив "утиный нос"
régulateur de déversoir à simple étageводосливный регулятор с одноступенчатым порогом
résistance de frottementсила трения
résultante de tractionравнодействующая растягивающих напряжений
résurgence à flanc de montagneвыход подземных вод на поверхность склона горы
sable de dragageпесок, добытый землечерпанием
sable enrobé de bitumeпропитанный битумом песок
sable enrobé de bitume à chaudпесок, пропитанный битумом горячим способом
sabord de chargeпроём грузового люка
sabord de chargeотверстие грузового люка
saut du ski de l'évacuateur de crueтрамплин паводкового водосброса
scellement des pièces de seuilзаделка в бетон деталей порога
slip de carénageпродольный эллинг
slip de carénageмортонов-эллинг
soufflet de dilatationшов расширения
spectre de houleсовокупность волн разных величин за данный промежуток времени
spectre de houleсовмещённый график физических характеристик волнения, выраженных в процентах
spectre de houleволновой спектр
spécification type de mélangeтиповой состав смеси
spécification type de mélangeтиповой состав раствора
surcharge de niveauфорсированный горизонт (d'eau IceMine)
survitesse en cas de décharge brusqueповышенное число оборотов при внезапном сбросе нагрузки
tableau de distributionкоммутационная доска
tableau des résultats de jaugeageтаблица результатов тарировки
tableau du contrôle de bordпанель сигнализаторов и контрольных приборов
tableau du limitation de vitesseуказатель ограничения скорости
tableau du présélection de la commande des clapetsоперационный щит селективного управления клапанами
tableau principal de distributionглавный распределительный щит
tableaux principaux de distributionосновные распределительные щиты
tassement sous de poids de l'ouvrageосадка от веса сооружения
tassement sous l'effet de propre poidsосадка сооружения от собственного веса
taux d'accroissement de la demandeинтенсивность прироста потребления
temps du propagation de la crueвремя добегания паводка
théorie du calcul "de résistance des matériaux"теория расчёта напр. бетонных плотин по методам сопротивления материалов
théorème des quantités de mouvement dans l'hydrauliqueтеорема количества движения в гидравлике
tourteau inférieur de la chaîne à godetsнижний направляющий барабан черпаковой цепи
tourteau supérieur de la chaîne à godetsверхний ведущий барабан черпаковой цепи
tuyau de déchargeтрубчатый водосброс
tuyau de prise d'usineтурбинный водовод
témoin correcteur de températureтелетензометр, корректирующий температуру
usine au fil de l'eauгидроэлектростанция, работающая на незарегулированном стоке
usine au fil de l'eauгидроэлектростанция, работающая на бытовом стоке
usine au fil de l'eau influencéeрусловая гидроэлектростанция, работающая на смешанных расходах (стока реки и сбросных вод расположенной выше ГЭС)
usine de dérivation sur lacдеривационная гидроэлектростанция, использующая сток естественного озера
usine de pompage associée avec une centrale au fil de l'eauгидроаккумулирующая электростанция, объединённая с гидроэлектростанцией, работающей на бытовом стоке
usine du dérivation au fil de l'eau avec barrage d'exhaussementдеривационная гидроэлектростанция с водоподъёмной плотиной, работающая на бытовом стоке
usine du lac de haute montagneгидроэлектростанция, использующая воды высокогорного озера
usine du pied de barrageприплотинная гидроэлектростанция
usine du pied de lacгидроэлектростанция у водохранилища
usine hydraulique de baseбазисная гидроэлектростанция
usine hydraulique de montagneгорная гидроэлектростанция
usine hydraulique de plaineравнинная гидроэлектростанция
usine hydraulique de plaineгидроэлектростанция на равнинной реке
usine hydraulique de pointeпиковая гидроэлектростанция
usine hydraulique de réglageрегулирующая гидроэлектростанция
usine hydraulique de réglageпиковая гидроэлектростанция
usine hydraulique de régularisationрегулирующая гидроэлектростанция
usine hydraulique de secoursвспомогательная гидроэлектростанция
usine hydraulique régulatrice de la fréquenceгидроэлектростанция, регулирующая частоту
usine purement au fil de l'eauгидроэлектростанция, работающая только на незарегулированном стоке
usine purement au fil de l'eauгидроэлектростанция, работающая только на бытовом стоке
usine à pompage annexée à une centrale au fil de l'eauгидроаккумулирующая электростанция, присоединённая к гидроэлектростанции, работающей на бытовом стоке
valeur critique de la force tractriceкритическое значение касательного напряжения (вызывающее начальное движение частиц)
valeur en eau de la neigeзапас воды в снежном покрове
valeur minima de la ficheминимальная глубина шпунта (предупреждающая суффозию)
valeurs décelées de la houleнаблюдённые значения волновых характеристик
valeurs extrêmes de la houleэкстремальные значения волновых характеристик
valeurs les plus fréquentes de la houleнаиболее распространённые значения волновых характеристик
valeurs moyennes quadratiques de la houleсреднеквадратичные значения волновых характеристик
valeurs médianes de la houleсредние значения волновых характеристик
vasque de piedвыходное отверстие
vecteur vitesse de filtrationвектор скорости фильтрации
vedette de portпортовый катер
vidange basse de mise en eauдонный водоспуск в перемычке для заполнения котлована
volutes d'aspiration et de refoulementспирали всасывания и нагнетания
vérin hydraulique de hissage des voussoirsгидравлический домкрат для подъёма блоков
vérin télescopique de démontageдемонтажный телескопический домкрат
zone d'action de la houleзона волнового воздействия
zone des brisants le long de la côteприливно-отливная зона
zone des brisants le long de la côteсгонно-нагонная зона
zone des brisants le long de la côteзона заплесков
zone des brisants le long de la côteзона берегового прибоя
zone du pression de culéeзона опорного давления
à l'abri de batardeauпод защитой перемычки
à l'abri de batardeauза перемычкой
à l'abri de la geléeпод прикрытием от мороза
échouement sur grils de carénageустановка судна на стапель-блоки
échouement sur grils de carénageустановка судна на клетки
éclatement des blocs de rocherрастрескивание глыб породы
épi de fondбуна (IceMine)
épi lourd de bétonбетонная массивная буна
épi lourd de moellonsкаменная буна
épis en forme de TТ-образные шпоры
équation différentielle de l'élastiqueдифференциальное уравнение упругой линии
éventail de contre-fichesподкосы веерной крепи
évidement du joint de déformationполость деформационного шва
œuvres de la marineсооружения, обслуживающие морское судоходство
Showing first 500 phrases