English | Russian |
a cool head | трезвый ум |
a cool head | рассудительный человек |
a small payment now will cool his anger down | небольшая выплата должна его успокоить |
air-cool | охлаждать в воздухе |
air-cool | охлаждать воздухом |
air-cool | подвергать кондиционированию (воздух) |
air-cool | охлаждать (струёй воздуха) |
an honest hater is often a better fellow than a cool friend | открытый враг часто лучше, чем равнодушный друг |
be cool in something | не терять головы |
be cool in something | сохранять спокойствие |
be cool in doing something | не терять головы |
be cool in doing something | сохранять спокойствие |
be cool to idea | спокойно относиться к идее |
be cool to idea | прохладно относиться к идее |
be cool to policy | относиться к политике с прохладцей |
become cool | охладевать |
become cool | остывать |
become cool | охлаждаться |
become cool | охладеть |
become cool | охладиться |
become cool | становиться прохладным |
cool one's ardour | охладить чей-либо пыл |
cool before drinking | охладить перед употреблением |
cool demand | понижать спрос |
cool dough | тесто, имеющее после замеса температуру 2З-24 град. |
cool down | успокаивать (чувства) |
cool down | охладеть |
cool down | остынуть |
cool down | утихомиривать (чувства) |
cool down | успокаиваться |
cool down | охлаждать (чувства) |
cool down | уговаривать кого-либо не сердиться |
cool down | уговаривать кого-либо не волноваться |
cool down inflation | уменьшить инфляцию |
cool head | трезвый ум |
cool head | рассудительный человек |
cool heels | зря ждать |
cool heels | нетерпеливо ждать |
cool heels | дать остыть своим пяткам букв. (ср.: долго дожидаться терять время на ожидание и т. д.) |
cool heels | нетерпеливо дожидаться (букв.: дать остыть своим пяткам) |
cool heels | зря дожидаться (букв.: дать остыть своим пяткам) |
cool one's heels | терять время на ожидание |
cool one's heels | торчать (где-либо) |
cool heels | долго дожидаться (букв.: дать остыть своим пяткам) |
cool heels | терять время на ожидание (букв.: дать остыть своим пяткам) |
cool one's heels | дать остыть своим пяткамср.: долго дожидаться; терять время на ожидание и т. д. |
cool it | держаться в стороне (от чего-либо) |
cool it | сохранять хладнокровие |
cool off | успокаивать (чувства) |
cool off | остывать |
cool off | охлаждать (чувства) |
cool off | успокаиваться |
cool off | утихомиривать (чувства) |
cool off | охлаждаться |
cool on | настынуть |
cool on | настыть |
cool on | настывать |
cool organism | криофильный организм |
cool organism | организм, растущий при низкой температуре |
cool out | умерить восторг |
cool out | умерить восторги |
cool-season crop | нетеплолюбивая культура |
cool-season crop | холодостойкая культура |
cool-season crop | культура прохладного сезона |
cool storage | холодильное хранение |
cool storage | охлаждаемое хранилище |
cool the political heat | умерить накал политических страстей |
cool thoroughly | выхолодить |
cool thoroughly | выхолаживать |
cool waste | малоактивные отходы |
cool wastes | малоактивные отходы |
cool wind | свежий ветер |
evenness of cools | равномерная пористость (напр., хлеба) |
feel cool about the president | относиться холодно к президенту |
feel cool about the president | относиться прохладно к президенту |
force-cool a motor | охлаждать электродвигатель принудительно |
forced cool | принудительно охлаждать |
furnace cool | медленное охлаждение в печи (FC; при термообработке) |
get a cool welcome | встретить холодный приём |
get cool | остывать |
give someone a cool reception | оказать кому-либо прохладный приём |
grow cool | охладеть (towards) |
grow cool | охладевать (towards) |
have a cool temper | быть по характеру хладнокровным человеком |
have a cool temper | быть по характеру хладнокровным |
he certainly knew that such a request was a trifle cool | конечно он знал, что это несколько нахальное требование |
he felt a current of cool air blowing in his face | он чувствовал поток холодного воздуха, дующего ему в лицо |
he had lost a cool hundred, and would no longer play | он проиграл целую сотню и перестал играть |
he has a cool head | он хладнокровный человек |
he has a cool head | он спокойный человек |
he is a suave, cool and cultured man | он учтивый, холодный и образованный человек |
he let us cool our heels in the outer office | он продержал нас в приёмной (слишком долго) |
he planked down a cool thousand | он преспокойно выложил тысячу (долларов или фунтов и т. п.) |
he played it cool when he was obliged to fork out £1000 | он сохранял полное спокойствие, когда ему пришлось выложить 1000 фунтов |
he played it cool when he was obliged to fork out £1000 | он и бровью не повёл, когда ему пришлось выложить 1000 фунтов |
he played it cool when he was obliged to fork out £1000 | он притворялся спокойным, когда ему пришлось выложить 1000 фунтов |
he played it cool when he was obliged to fork out £1000 | он выглядел как-бы безразличным, когда ему пришлось выложить 1000 фунтов |
he tried to cool out everybody but that was a waste of time | он пытался всех успокоить, но это был напрасный труд |
heat to keep body cool | теплота для охлаждения организма |
her cool impudence knocked me completely | я был сражён её наглостью и бесстыдством |
how tellingly the cool lights and warm shadows are made to contrast | как эффектно составляют контраст холодные огни и тёплые тени |
I am rather upon cool terms with him | у меня с ним скорее прохладные отношения |
I tried to cool her off but she was still very angry when she left | я попытался успокоить её, но она всё ещё сердилась, когда уходила |
it cools with extreme slowness | он охлаждается чрезвычайно медленно |
it was cool outside | на улице было прохладно |
it was damp and cool in the street | на улице было сыро и прохладно |
Kate gave me a really cool dress | Кэйт дала мне по-настоящему крутое платье |
keep a cool head | сохранять хладнокровие |
keep a cool head | не терять голову |
keep a cool head in emergencies | сохранять хладнокровие в трудную минуту |
keep one's breath to cool one's porridge | не соваться с советом |
keep something cool | держать что-либо прохладным |
keep cool! | хранить в охлаждённом состоянии! (маркировочная надпись) |
keep one's cool | сохранять невозмутимость |
keep one's cool | сохранять спокойствие и самообладание |
keep something cool | не давать чему-либо согреться |
keep cool | не терять головы |
keep cool | хранить в охлаждённом состоянии |
keep in a cool well-ventilated place | хранить в прохладном хорошо проветриваемом месте |
leave someone cool | не производить впечатления на (кого-либо) |
Little S. Is well known as a cool hand | Малыш S. Хорошо известен своим хладнокровием |
lose one's cool | вспылить |
make too cool | переохлаждать (напиток и т. п.) |
make too cool | переохладить (напиток и т. п.) |
men of cool judgment, and determinate energetic character | люди холодного рассудка и решительного энергичного характера |
not a heck of a lot of info, but a really cool idea | информации маловато, но идея стоящая |
on first acquaintance she is cool and slightly distant | при первом знакомстве она производит впечатление холодного и слегка надменного человека |
on one side was the frenetic bumptiousness of the rock-'n'-rollers, on the other the calculated indifference of the cool cats | с одной стороны была неистовая дерзость рок-н-рольщиков, а с другой – выверенное хладнокровие приверженцев кула |
play it cool | действовать хладнокровно |
play it cool | действовать спокойно |
play it cool | вести себя хладнокровно |
she didn't cool off for hours after that argument | после этого спора она несколько часов не могла успокоиться |
she walked into the cool of the hallway | она вышла в прохладу коридора |
she was cool and collected during her interrogation | она была невозмутима и спокойна во время допроса |
show cool determination | проявить холодную твёрдость |
show cool determination | проявить холодную решимость |
stay cool | сохранять хладнокровие |
store in a cool dry place | хранить в прохладном сухом месте |
the cool air | свежий воздух |
the cool air | прохладный воздух |
the cool feel of something | ощущение холода от прикосновения (чего-либо или к чему-либо) |
the early morning cool | утренняя прохлада |
the idea met with a cool response | идея была встречена холодно |
the immigrants received a cool welcome of their new country | новая страна холодно приняла эмигрантов |
the manager let him cool his heels in the outer office | менеджер продержал его в приёмной |
the oil cools with very slowness | это масло остывает очень медленно |
the restaurant hostess cools out the impatient customer | владелица ресторана успокаивает нетерпеливого посетителя |
the restaurant hostess who cools out the impatient customer | владелица ресторана, которая успокаивает нетерпеливого посетителя |
the weather over the period was moderate to cool | погода в этот период колебалась от умеренной до прохладной |
we had to stop at the top of the hill and wait for the engine to cool down | нам пришлось остановиться на вершине холма и дать двигателю остыть |
we were in the cool shadow of the mountain | мы находились в прохладной тени гор |
we were wishing for cool weather | нам хотелось, чтобы была прохладная погода |
weather over the period was moderate to cool | погода в этот период колебалась от умеренной до прохладной |
when kept cool use by | срок годности в охлаждённом состоянии до (маркировочная надпись) |
when the weather turns hot we help the dog to keep cool by combing out his loose hairs | когда становится жарко, мы вычёсываем нашего пса, чтобы ему было попрохладнее |