DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing cool | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a cool headтрезвый ум
a cool headрассудительный человек
a small payment now will cool his anger downнебольшая выплата должна его успокоить
air-coolохлаждать в воздухе
air-coolохлаждать воздухом
air-coolподвергать кондиционированию (воздух)
air-coolохлаждать (струёй воздуха)
an honest hater is often a better fellow than a cool friendоткрытый враг часто лучше, чем равнодушный друг
be cool in somethingне терять головы
be cool in somethingсохранять спокойствие
be cool in doing somethingне терять головы
be cool in doing somethingсохранять спокойствие
be cool to ideaспокойно относиться к идее
be cool to ideaпрохладно относиться к идее
be cool to policyотноситься к политике с прохладцей
become coolохладевать
become coolостывать
become coolохлаждаться
become coolохладеть
become coolохладиться
become coolстановиться прохладным
cool one's ardourохладить чей-либо пыл
cool before drinkingохладить перед употреблением
cool demandпонижать спрос
cool doughтесто, имеющее после замеса температуру 2З-24 град.
cool downуспокаивать (чувства)
cool downохладеть
cool downостынуть
cool downутихомиривать (чувства)
cool downуспокаиваться
cool downохлаждать (чувства)
cool downуговаривать кого-либо не сердиться
cool downуговаривать кого-либо не волноваться
cool down inflationуменьшить инфляцию
cool headтрезвый ум
cool headрассудительный человек
cool heelsзря ждать
cool heelsнетерпеливо ждать
cool heelsдать остыть своим пяткам букв. (ср.: долго дожидаться терять время на ожидание и т. д.)
cool heelsнетерпеливо дожидаться (букв.: дать остыть своим пяткам)
cool heelsзря дожидаться (букв.: дать остыть своим пяткам)
cool one's heelsтерять время на ожидание
cool one's heelsторчать (где-либо)
cool heelsдолго дожидаться (букв.: дать остыть своим пяткам)
cool heelsтерять время на ожидание (букв.: дать остыть своим пяткам)
cool one's heelsдать остыть своим пяткамср.: долго дожидаться; терять время на ожидание и т. д.
cool itдержаться в стороне (от чего-либо)
cool itсохранять хладнокровие
cool offуспокаивать (чувства)
cool offостывать
cool offохлаждать (чувства)
cool offуспокаиваться
cool offутихомиривать (чувства)
cool offохлаждаться
cool onнастынуть
cool onнастыть
cool onнастывать
cool organismкриофильный организм
cool organismорганизм, растущий при низкой температуре
cool outумерить восторг
cool outумерить восторги
cool-season cropнетеплолюбивая культура
cool-season cropхолодостойкая культура
cool-season cropкультура прохладного сезона
cool storageхолодильное хранение
cool storageохлаждаемое хранилище
cool the political heatумерить накал политических страстей
cool thoroughlyвыхолодить
cool thoroughlyвыхолаживать
cool wasteмалоактивные отходы
cool wastesмалоактивные отходы
cool windсвежий ветер
evenness of coolsравномерная пористость (напр., хлеба)
feel cool about the presidentотноситься холодно к президенту
feel cool about the presidentотноситься прохладно к президенту
force-cool a motorохлаждать электродвигатель принудительно
forced coolпринудительно охлаждать
furnace coolмедленное охлаждение в печи (FC; при термообработке)
get a cool welcomeвстретить холодный приём
get coolостывать
give someone a cool receptionоказать кому-либо прохладный приём
grow coolохладеть (towards)
grow coolохладевать (towards)
have a cool temperбыть по характеру хладнокровным человеком
have a cool temperбыть по характеру хладнокровным
he certainly knew that such a request was a trifle coolконечно он знал, что это несколько нахальное требование
he felt a current of cool air blowing in his faceон чувствовал поток холодного воздуха, дующего ему в лицо
he had lost a cool hundred, and would no longer playон проиграл целую сотню и перестал играть
he has a cool headон хладнокровный человек
he has a cool headон спокойный человек
he is a suave, cool and cultured manон учтивый, холодный и образованный человек
he let us cool our heels in the outer officeон продержал нас в приёмной (слишком долго)
he planked down a cool thousandон преспокойно выложил тысячу (долларов или фунтов и т. п.)
he played it cool when he was obliged to fork out £1000он сохранял полное спокойствие, когда ему пришлось выложить 1000 фунтов
he played it cool when he was obliged to fork out £1000он и бровью не повёл, когда ему пришлось выложить 1000 фунтов
he played it cool when he was obliged to fork out £1000он притворялся спокойным, когда ему пришлось выложить 1000 фунтов
he played it cool when he was obliged to fork out £1000он выглядел как-бы безразличным, когда ему пришлось выложить 1000 фунтов
he tried to cool out everybody but that was a waste of timeон пытался всех успокоить, но это был напрасный труд
heat to keep body coolтеплота для охлаждения организма
her cool impudence knocked me completelyя был сражён её наглостью и бесстыдством
how tellingly the cool lights and warm shadows are made to contrastкак эффектно составляют контраст холодные огни и тёплые тени
I am rather upon cool terms with himу меня с ним скорее прохладные отношения
I tried to cool her off but she was still very angry when she leftя попытался успокоить её, но она всё ещё сердилась, когда уходила
it cools with extreme slownessон охлаждается чрезвычайно медленно
it was cool outsideна улице было прохладно
it was damp and cool in the streetна улице было сыро и прохладно
Kate gave me a really cool dressКэйт дала мне по-настоящему крутое платье
keep a cool headсохранять хладнокровие
keep a cool headне терять голову
keep a cool head in emergenciesсохранять хладнокровие в трудную минуту
keep one's breath to cool one's porridgeне соваться с советом
keep something coolдержать что-либо прохладным
keep cool!хранить в охлаждённом состоянии! (маркировочная надпись)
keep one's coolсохранять невозмутимость
keep one's coolсохранять спокойствие и самообладание
keep something coolне давать чему-либо согреться
keep coolне терять головы
keep coolхранить в охлаждённом состоянии
keep in a cool well-ventilated placeхранить в прохладном хорошо проветриваемом месте
leave someone coolне производить впечатления на (кого-либо)
Little S. Is well known as a cool handМалыш S. Хорошо известен своим хладнокровием
lose one's coolвспылить
make too coolпереохлаждать (напиток и т. п.)
make too coolпереохладить (напиток и т. п.)
men of cool judgment, and determinate energetic characterлюди холодного рассудка и решительного энергичного характера
not a heck of a lot of info, but a really cool ideaинформации маловато, но идея стоящая
on first acquaintance she is cool and slightly distantпри первом знакомстве она производит впечатление холодного и слегка надменного человека
on one side was the frenetic bumptiousness of the rock-'n'-rollers, on the other the calculated indifference of the cool catsс одной стороны была неистовая дерзость рок-н-рольщиков, а с другой – выверенное хладнокровие приверженцев кула
play it coolдействовать хладнокровно
play it coolдействовать спокойно
play it coolвести себя хладнокровно
she didn't cool off for hours after that argumentпосле этого спора она несколько часов не могла успокоиться
she walked into the cool of the hallwayона вышла в прохладу коридора
she was cool and collected during her interrogationона была невозмутима и спокойна во время допроса
show cool determinationпроявить холодную твёрдость
show cool determinationпроявить холодную решимость
stay coolсохранять хладнокровие
store in a cool dry placeхранить в прохладном сухом месте
the cool airсвежий воздух
the cool airпрохладный воздух
the cool feel of somethingощущение холода от прикосновения (чего-либо или к чему-либо)
the early morning coolутренняя прохлада
the idea met with a cool responseидея была встречена холодно
the immigrants received a cool welcome of their new countryновая страна холодно приняла эмигрантов
the manager let him cool his heels in the outer officeменеджер продержал его в приёмной
the oil cools with very slownessэто масло остывает очень медленно
the restaurant hostess cools out the impatient customerвладелица ресторана успокаивает нетерпеливого посетителя
the restaurant hostess who cools out the impatient customerвладелица ресторана, которая успокаивает нетерпеливого посетителя
the weather over the period was moderate to coolпогода в этот период колебалась от умеренной до прохладной
we had to stop at the top of the hill and wait for the engine to cool downнам пришлось остановиться на вершине холма и дать двигателю остыть
we were in the cool shadow of the mountainмы находились в прохладной тени гор
we were wishing for cool weatherнам хотелось, чтобы была прохладная погода
weather over the period was moderate to coolпогода в этот период колебалась от умеренной до прохладной
when kept cool use byсрок годности в охлаждённом состоянии до (маркировочная надпись)
when the weather turns hot we help the dog to keep cool by combing out his loose hairsкогда становится жарко, мы вычёсываем нашего пса, чтобы ему было попрохладнее